luceco LWR7G65 Installation & Operating Instructions Download Page 1

 

RECHARGEABLE USB  

COMPACT LED WORK LIGHT

Installation & Operating Instructions

LCWR.JF.02.2020

Tech Help Line

UK - 

0330 0249 279

Non UK - 

+44 (0)1952 238 100

Supplied by LUCECO

Stafford Park 1  

TF3 3BD ENGLAND

Visit our website at 

www.luceco.com

 

Kontakt

UK - 

0330 0249 279

Non UK - 

+49 40 89066 878 - 29

Geliefert von Luceco  

GmbH Holstenplatz 20b,  

22765 Hamburg DEUTSCHLAND

Besuchen Sie uns auf 

www.luceco.de

 

Support Technique

UK - 

0330 0249 279

Non UK - 

+33 (0)1 61 10 10 35

Notice fournie par  

Luceco SAS France & Belux 3  

Rue de Courtalin, Magny Le Hongre 77700  

FRANCE & BELUX 

Visitez notre site Web 

www.luceco.fr

 

Servicio de asistencia telefónica

UK - 

0330 0249 279

Non UK - 

+34 93 829 55 74

(EU Luceco SE)

C/ Bobinadora 1-5 08302 Mataró  

Barcelona Spain 

Visite nuestra web en 

 www.luceco.com

 

Assistenza tecnica telefonica

UK - 

0330 0249 279

Non UK - 

+39 0434 1696795

Fornito da BG Electrical Ltd Nexus  

Italia, Via Amman 10 33170  

Pordenone, Italy

Visitate il nostro sito 

www.luceco.com

 

CHARGING INSTRUCTIONS

  When turned on, the battery indicator will light up red, when 

the light flashes red this indicates low battery

Use the USB cable provided to charge battery by inserting the 

charging socket on the top of the work light. Switch on the 

power supply at the supply side. The green flashing LED will 

indicate the work light battery is in the process of charging, 

and green will indicate a full charge or that the charging 

process has completed.

OPERATING INSTRUCTIONS 

 

1. Set stand to required position

2. Choose output setting. Push power button once for high output twice for low output

3. To switch off the work light push power button a third time

4. 

Note - If using the magnetic function or hanging hook you may wish to switch the  

    work light on before positioning

 

IP54

RATED

  2

WARRANTY

year 

standard

30,000

HOURS

6500K

COOL

WHITE

BATTERY: 3.7V Li-Ion

CHARGING TIME:: 3 Hours

CAPACITY: 4000mAh

WORKING TIME - High 3 Hours

CHARGING VOLTAGE: 5V

WORKING TIME -  Low 10 Hours

LADEANLEITUNG

  Nach dem Einschalten leuchtet die Batterieanzeige rot auf. 

Wenn die Anzeige rot blinkt, bedeutet dies, dass die Batterie 

schwach ist.

Zur Akku Aufladung das mitgelieferte USB-Kabel in die 

Ladebuchse an der Oberseite der Leuchte stecken. Die 

Spannungsversorgung auf der Versorgungsseite einschalten. 

Die grün blinkende LED zeigt an, dass der Akku der 

Arbeitsleuchte gerade aufgeladen wird. Stetig leuchtendes 

Grün zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist oder dass 

der Ladevorgang abgeschlossen ist.

 

ENTSORGUNG

•  Entsorgen Sie den Akku oder die Arbeitsleuchte nicht mit 

dem Hausmüll. Am Ende seiner Lebensdauer sollten der 

Akku und die Arbeitsleuchte über einen Sammelpunkt für 

das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten 

entsorgt werden.

•  Akkus sollten entladen, ausgebaut, recycelt und umwelt-

gerecht entsorgt werden. In der EU müssen defekte oder ge-

brauchte Akkus gemäß der Richtlinie 

2006/66 / EG recycelt 

werden

.

DISPOSAL

•  

Do not

 dispose of the battery pack or work light into house-

hold waste. At the end of its service life the battery pack and 

work light should be disposed of at a local collection point for 

the recycling of electrical and electronic equipment.

•  Battery packs should be discharged and recycled or disposed 

of separately and in an environmental-friendly manner. In the 

EU, defective or used batteries must be recycled

 according to 

the guideline 2006/66/EC.

SICHERHEITSHINWEISE

• 

NIEMALS 

das Ladegerät zum Laden anderer Produkte verwenden.

• 

NIEMALS

 das Ladegerät im Freien Verwenden oder es Regen bzw. Feuchtigkeit 

    aussetzen.

• 

NIEMALS

 odas Leuchtengehäuse öffnen. Es enthält keine austauschbare Elemente.

• 

NIEMALS

 die Arbeitsleuchte in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 

• 

NIEMALS 

Scheuermittel verwenden. Die Arbeitsleuchte mit einem feuchten Tuch 

     reinigen. 

• 

NIEMALS

 direkt in das Licht der eingeschalteten Arbeitsleuchte schauen. 

• 

NIEMALS 

die Arbeitsleuchte abdecken, wenn diese eingeschaltet ist.

• 

AUSSCHLIESSLICH

 das mitgelieferte Ladegerät zum Laden der Arbeitsleuchte 

     verwenden.

• 

IMMER 

vor Reinigung oder Verstauung, das Ladekabel von der Leuchte trennen und 

    diese Abkühlen lassen.

• 

IMMER 

sicherstellen, dass die Ladekabelöffnung während des normalen Betriebs 

     ordnungsgemäß verschlossen ist. 

 

Der Schalter muss während des Ladevorgangs 

ausgeschaltet

 sein, da sonst die 

Arbeitsleuchte beschädigt werden kann. 

 

Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder  

 

mangelnder Erfahrung und Kenntnissen gedacht, es sei denn, sie wurden von einer für  

ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder instruiert. 

 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

SAFETY INFORMATION

• 

DO NOT

 use the charger to charge other products.

• 

DO NOT

 use the charger outdoors or expose the charger to rain or moisture.

• 

DO NOT

 open the work light body. There are no user serviceable parts inside.

• 

DO NOT

 immerse the work light in water or any other liquid.

• 

DO NOT 

use abrasive cleaners. Clean with a damp cloth.

• 

DO NOT

 look directly into the work light when it is switched on.

• 

DO NOT 

cover the lens or reflector when in use.

• 

ONLY USE

 the supplied charger to charge the work light.

• 

ALWAYS 

unplug the power cord and allow the lamp to cool before cleaning or storing.

• 

ALWAYS 

ensure the charger socket is properly sealed during normal use.

• 

Switch must be turned

 OFF

 when charging, or else the work light may be damaged. 

 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety. 
Children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance.

Reviews: