LSL 140T031 Fitting Instruction Download Page 1

———————————————————    

Zubehör von

  

 

  —   

Das Original

    —— 

Rev. 04 16/01/2013 

 

Seite 1 von 3 

 

Anbauanleitung 

 
 

Artikel-Nr. : 140T031 & 140T031SW 

Produkt : Gabelbrückenkit  

Fahrzeughersteller : Triumph 

Modell : Thruxton       

2010 

Bonneville    

2010 (nur mit Speichenrädern!)

Scrambler     2006

 

 
 

Wichtige Hinweise:

 

Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Führen Sie 
diese Montage nur durch, wenn Sie dafür qualifiziert sind, andernfalls empfehlen wir dringend die 
Montage in einer Fachwerkstatt. Ein fehlerhafter Anbau kann das Fahrverhalten des Motorrades 
negativ beeinflussen und Ihre Gesundheit und Ihr Leben gefährden. 

 

Im Folgenden werden die unten aufgeführten Symbole verwandt, beachten Sie bitte diese 
Hinweise. 
 

Warnung!  Wichtiger Montage-Hinweis. Bei Nichtbeachtung können Gesundheit und 
Leben gefährdet sein. 

 

  

Tipp zur Montage, Pflege oder zur Vermeidung von Schäden.

 

 
 

Stückliste: 

Pos.

 

Artikelbeschreibung

 

Menge

 

Pos.

 

Artikelbeschreibung

 

Menge

1

 

Bremsscheiben

Schraube

 

M8x20

 

6

 

9

 

Scheibe

 

Ø17

 

xØ30

 

x

 

3

 

1

 

2

 

Bremsscheiben

Distanzring

  

1

 

10

 

DIN

  

912

 

M

 

8

 

x

 

20

 

Innensechskant

 

4

 

3

 

Buchse

 

Ø15

 

x

 

3,35

 

x

 

6

 

mit

 

Fase

 

2

 

11

 

DIN

  

912

 

M

 

8

 

x

 

25

 

Innensechskant

 

2

 

4

 

Buchse

 

Ø14

 

x

 

2,9

 

x

 

4

 

4

 

12

 

ISO

 

7380

 

M

 

6x25

 

Innensechskant

 

2

 

5

 

Buchse

 

Ø14

 

x

 

3,85

 

x

 

4

 

2

 

13

 

DIN

 

6912

 

M

 

8x20

 

Innensechskant

 

6

 

6

 

Scheibe

 

Ø18

 

xØ25

 

x

 

1

 

1

 

14

 

Gabelbrücke

 

Thruxton,

 

oben

 

1

 

7

 

DIN

  

125

 

6,4mm

 

Scheibe

 

2

 

15

 

Gabelbrücke

 

Thruxton,

 

unten

 

1

 

8

 

DIN

  

125

 

8,4mm

 

Scheibe

 

6

 

16

 

Sperrkantscheibe

 

8mm,

 

Form

 

Z

 

2

 

Prüfen Sie Lieferung auf Vollständigkeit. Die Positions-Nummern werden im folgenden Text zur 
Zuordnung der Teile benutzt 

 
 

Demontage:

 

 

Entlasten Sie das Vorderrad und sichern Sie das Motorrad gegen Umstürzen. Halten Sie sich bei 
den folgenden Demontagearbeiten auch an die Vorgaben des Fahrzeugherstellers. Zur Sicherheit 
der elektrischen Systeme sollte während der Montage die Batterie am Minuspol abgeklemmt 
werden. 

1.  Lösen Sie den Bremssattel so wie die Radachse und entfernen Sie das Vorderrad. Danach 

den Kotflügel entfernen. 

2.  Demontieren Sie den Scheinwerfer und die Instrumente. Lösen Sie den Halter der 

Bremsleitung von der unteren Gabelbrücke. 

Summary of Contents for 140T031

Page 1: ...eiben Schraube M8x20 6 9 Scheibe 17 x 30 x 3 1 2 Bremsscheiben Distanzring 1 10 DIN 912 M 8 x 20 Innensechskant 4 3 Buchse 15 x 3 35 x 6 mit Fase 2 11 DIN 912 M 8 x 25 Innensechskant 2 4 Buchse 14 x 2...

Page 2: ...ruxton zur Verschraubung die beiliegenden Bundschrauben M8x20 1 Verwenden Sie f r Scrambler zur Verschraubung die originalen Schrauben 2 Der zentrale Bolzen muss aus der originalen Gabelbr cke ausgepr...

Page 3: ...d schieben Sie anschlie end die Gabelholme soweit in die untere Gabelbr cke 15 dass Sie in etwa in der endg ltigen Position stehen und fixieren Sie diese mit 4 Schrauben 13 2 Stecken Sie zun chst alle...

Page 4: ...LSL Motorradtechnik GmbH D 47809 Krefeld www lsl eu...

Page 5: ...em Article Qty 1 collar bolt M8x20 for brake disc 6 9 shim ring 17 x 30 x 3 1 2 spacer for brake disc 1 10 DIN 912 M 8 x 20 allen bolt 4 3 bushing 15 x 3 35 x 6 chamfered 2 11 DIN 912 M 8 x 25 allen b...

Page 6: ...e only the attached collar bolts M8x20 1 for Thruxton and Bonneville to fix the brake disc Use only the original bolts for Scrambler to fix the brake disc 2 The steering head stem needs to be moulded...

Page 7: ...r assembling the front fork 1 Fit the bottom yoke 15 into the steering head according to the vehicle manufacturer s instruction Now fix slider tubes similar to their normal level with 4 bolts 13 in th...

Page 8: ...LSL Motorradtechnik GmbH D 47809 Krefeld www lsl eu...

Page 9: ...M 8 x 20 six pans creux 4 3 Douille 15 x 3 35 x 6 chanfrein e 2 11 DIN 912 M 8 x 25 six pans creux 2 4 Douille 14 x 2 9 x 4 4 12 ISO 7380 M 6x25 six pans creux 2 5 Douille 14 x 3 85 x 4 2 13 DIN 6912...

Page 10: ...r la Scrambler 2 Le goujon central doit tre pouss en dehors du t de fourche d origine pour tre press dans le nouveau t de fourche 15 Munissez le goujon de rep res avant de le sortir pour pouvoir le re...

Page 11: ...fourche inf rieur 15 sur la colonne de direction puis poussez y les bras de fourche afin d obtenir leur position finale et fixez les avec 4 vis 13 2 Montez tous les accessoires aux bras de fourche et...

Page 12: ...LSL Motorradtechnik GmbH D 47809 Krefeld www lsl eu...

Reviews: