Lovibond Scuba+ Instruction Manual Download Page 8

IT

ALIANO

IT

ALIANO

1

ON/OFF

 

23

4

5

ZERO

2

MODE

•  Funzionamento

å

 Accendere l’apparecchio con il tasto ON/OFF. Nel display    

  appare: „CL F“.

ç 

Selezionare il tipo di analisi con il tasto MODE: CLF (cloro libero)  

→ 

  CLt (cloro totale) 

→ 

Br

 →

 PH 

→ 

CYS 

→ 

tA 

→ 

CLF 

...

 (Scroll). 

  Nel display appare il metodo desiderato.

é

 Aprire il coperchietto grigio.

è

 Tenere l’apparecchio con la camera di campionamento    

  sotto la superficie dell’acqua in modo che questa si riempia  

  completamente.  Far  oscillare  delicatamente  l’apparecchio.  

  Dopo  che  il  liquido  lo  ha  attraversato  in  modo  sufficiente  

  riempiendo  completamente  la  camera  di  campionamento,  

  togliere l’apparecchio dall’acqua e chiudere la camera di cam- 

  pionamento con il coperchio e tener premuto con il pollice.

ê

 Premere il tasto ZERO/TEST. Il simbolo del metodo lampeggia  

  una volta per ca. 8 secondi. Nel display appare: „0.0.0“.    

  Aprire  il  coperchietto  grigio  ed  introdurre  la  compressa  

  corrispondente.

 

Metodo   

Compressa da utilizzare

  Cloro libero 

DPD free

  Cloro totale 

DPD total   

  Bromo   

DPD free

  Valore pH 

pH 6.5 - 8.4 

 

  Acido cianurico 

Stablizer

  Alcalinità  

Alkalinity

{

 Richiudere  il  coperchietto  grigio  e  tenerlo  premuto.  Far  

  oscillare l’apparecchio per ca. 30 secondi (Alkalinity 1 min). 

|

 In seguito mantenga lo strumento costante ed aspettare 30  

  secondi per il test CL/F/pH/CYS e 2 minuti per il test CLt/tA.

Premere il tasto ZERO/TEST. Il simbolo del metodo lampeggia 

  per ca. 6 secondi. Nel display appare il risultato. 

 

  Non è possibile ripetere la lettura, poiché il valore viene visualizzato 

   correttamente solo se è stato rispettato il tempo di attesa. 

  Nuova taratura a zero

  Premere il tasto MODE, finché non appare nuovamente nel  
  display il simbolo del metodo desiderato.

6

6

Summary of Contents for Scuba+

Page 1: ...i FR Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso ES Gebruiksaanwijzing NL Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning S Bruksanvisning N K ytt ohje FI freies Chlor free Chlorine Gesamtchlor total Chlorine...

Page 2: ...symbol blinkt ca 8 Sekunden In der Anzeige erscheint 0 0 0 DengrauenKlappdeckel ffnenunddieentsprechendeTablette zugeben Methode zu verwendende Tablette Freies Chlor DPD free Gesamtchlor DPD total Bro...

Page 3: ...1 DIN V ENV 50 140 50 204 Wartung 1 Ger t sauber halten 2 Keine L sungsmittel oder aggressiven Scheuermittel zur Reinigung verwenden 3 Lassen Sie das Ger t nach Gebrauch trocknen und bewahren Sie es...

Page 4: ...od appropriate tablet Free chlorine DPD free Total chlorine DPD total pH value pH 6 5 8 4 Bromine DPD free Cyanuric acid Stabilizer Alkalinity Alkalinity Close the lid and swirl the instrument gently...

Page 5: ...n condensing CE DIN EN 55 022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DIN V ENV 50 140 50 204 Maintainance 1 Keep the instrument in a clean condition 2 Nosolventorabrasivematerialsshouldbeusedtocleant...

Page 6: ...gris et ajouter la pastille pour la m thode correspondante M thode Pastille utiliser Chlore libre DPD free Chlore total DPD total Brome DPD free Valeur pH pH 6 5 8 4 Acide cyanurique Stabilizer Alcal...

Page 7: ...4 8 50 082 2 50 081 1 DIN V ENV 50 140 50 204 Maintenance 1 Tenir l appareil propre 2 Nepasutiliserdesolutionagressiveouder curagepournettoyerl appareil 3 Laisser s cher l appareil apr s utilisation e...

Page 8: ...O TEST Il simbolo del metodo lampeggia una volta per ca 8 secondi Nel display appare 0 0 0 Aprire il coperchietto grigio ed introdurre la compressa corrispondente Metodo Compressa da utilizzare Cloro...

Page 9: ...CE DIN EN 55 022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DIN V ENV 50 140 50 204 Manutenzione 1 Mantenga lo strumento pulito 2 Non usare alcuni detersivi aggressivi 3 Lascia lo strumento asciugare dop...

Page 10: ...En el display se visualizar 0 0 0 Abrir la tapa gris abatible y a adir la tableta correspondiente M todo tableta correspondiente Cloro libre DPD free Cloro total DPD total Bromo DPD free Valor de pH...

Page 11: ...instrumento 2 Para la limpieza del instrumento no utilizar disolventes agresivos ni abrasivos 3 Despu s de la utilizaci n seque el instrumento y gu rdelo en un ambiente adecuado 4 En caso de no utili...

Page 12: ...verschijnt 0 0 0 Open het grijze deksel van de meetkamer en voeg de juiste tablet toe Meting te gebruiken tablet Vrij chloor DPD free Totaal chloor DPD total Broom DPD free pH waarde pH 6 5 8 4 Cyanuu...

Page 13: ...04 Onderhoud 1 Meter schoon houden 2 Gebruik geen agressieve oplosmiddelen of schuurmiddelen voor de reiniging 3 Laat de meter na gebruik drogen en bewaar het op een passende manier 4 Wordt de meter l...

Page 14: ...et vises f lgende 0 0 0 bn det gr d ksel og l g den korrekte tablet i Metode Tablet der skal bruges Fri klor DPD free Total klor DPD total Brom DPD free pH v rdi pH 6 5 8 4 Cyanursyre Stablizer Alkali...

Page 15: ...022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DINVENV 50 140 50204 Vedligeholdelse 1 Hold m leren ren 2 Der m ikke bruges slibemidler til reng ring af m leren 3 S rg for at m leren er t r n r den ikke b...

Page 16: ...visas 0 0 0 ppna det gr locket och tills tt den aktuella tabletten Metod tablett att anv nda Fritt klor DPD free Totalt klor DPD total Brom DPD free pH v rde pH 6 5 8 4 Cyanursyra Stablizer Alkalinit...

Page 17: ...0 4 8 50 082 2 50 081 1 DIN V ENV 50 140 50 204 Underh ll 1 H ll instrumentet rent 2 Instrumentet f r inte reng ras med l sningsmedel eller med slipande material 3 Torka instrumentet n r det inte anv...

Page 18: ...r P displayet vises 0 0 0 pne det gr klaffedekselet og sett inn den riktige tabletten Metode for den aktuelle tabletten Fritt klor DPD fri Totalt klor DPD total Brome DPD fri pH verdi pH 6 5 8 4 Cyanu...

Page 19: ...55 022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DINVENV 50 140 50204 Vedlikehold 1 S rg for at instrumentet holdes rent 2 Ikke bruk l sningsmidler eller slipemidler til rengj re instrumentet 3 T rk ins...

Page 20: ...0 0 Avaa harmaa kansi ja lis oikea tabletti Tyyppi Tabletti vapaa kloori DPD free kokonaiskloori DPD total Brom DPD free pH arvo pH 6 5 8 4 syanuurihappo stabiloimisaine em ksisyys Alkalinity Sulje ha...

Page 21: ...ym t n CE DIN EN 55 022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DINVENV 50 140 50204 Kunnossapito 1 Pid laite puhtaana 2 l k yt liuotinpohjaisia tai hankaavia puhdistusaineita 3 Kuivaa laite k yt n j...

Page 22: ...ffac Instructions pour l utilisateur ENGLISH User notes E 20 E 70 E 80 Overrange Underrange Cell chamber lid not closed LED too bright LED faulty or cell chamber dirty Factory calibration not OK delet...

Page 23: ...ci nnoescorrecta est borrada ITALIANO E 20 E 70 E 80 H E 01 E 03 L Valore troppo alto Valore troppo basso LED difettoso camera di misura sporco Coperchionon chiuso LEDtroppoluminoso Calibratura cancel...

Page 24: ...ret ikke lukket LED for lyssterk Feil p LED eller skittent cellekammer Fabrikkalibrering ikke OK slettet Merknader til brukeren Oplysninger til brugeren M lt v rdi for h j M lt v rdi for lav L get til...

Page 25: ...defekt eller f rorenat m tschakt Lock p m tschakt inte riktigt st ngt LED f r ljus Tillverkarens kalibrering felaktig raderad Mittaustulos liian suuri Mittaustulos liian pieni LED valo on rikki tai mi...

Page 26: ...Notes...

Page 27: ...Notes...

Page 28: ...Technical changes without notice Printed in Germany 02 07 Update www tintometer de No 00386968...

Reviews: