background image

 

 

         Doc: I556IGB01_20.docx                                   13/01/2020 

p. 1 / 18

 

 

   

 

 

 FFLRA400  

FFLRA400  

 

 

 

PANNELLO PER REMOTAZIONE ALLARMI  

LCD REMOTE ALARM PANEL FOR FIRE PUMP 

LCD PER POMPE ANTINCENDIO  

(

EN12845)

 

(

EN12845)

 

 

 

 

 

 

 

 

 MANUALE OPERATIVO

 

INSTRUCTIONS MANUAL

 

 

 

 

 

 

ATTENZIONE!!

  

 

Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione. 

 

Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel rispetto 

delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a persone o cose.  

 

Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi di 

misura e di alimentazione e cortocircuitare i trasformatori di corrente. 

 

Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo 
improprio del dispositivo. 

 

 I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o di 
modifiche. Le descrizioni ed i dati a  catalogo non possono pertanto avere alcun valore contrattuale. 

 

Un interruttore o disgiuntore va compreso nell’impianto  elettrico dell’edificio. Esso deve trovarsi in 
stretta vicinanza dell’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile da parte dell’operatore. Deve 
essere marchiato come il dispositivo d’interruzione dell’apparecchio: IEC/ EN 61010-1 § 6.12.3.1. 

 

Pulire lo strumento con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o solventi.

 

 

   

  
WARNING!

  

 

Carefully read the manual before the installation or use. 

 

This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to current 

standards, to avoid damages or safety hazards.  

 

Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring and 

supply inputs and short-circuit the CT input terminals. 

 

Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.  

 

Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our knowledge, 

but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are accepted. 

 

A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be installed 

close by the equipment and within easy reach of the operator. 

 

It must be marked as the disconnecting device of the equipment: IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1. 

 

Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or solvents.

 

 

Indice

 

Pagina 

Introduzione 

Descrizione  

Funzione dei tasti frontali 

LED frontali 

Pagina principale 

Messa in servizio 

Menu principale 

Accesso tramite password 

Navigazione fra le pagine del display  

Tabella delle pagine del display 

Espandibilità 

Risorse aggiuntive 

Canali di comunicazione 

Ingressi, uscite 

Modem GSM-GPRS 

Porta di programmazione IR 

Impostazione parametri da PC 

Impostazione parametri (setup) da pannello frontale 

Tabella parametri 

11 

Allarmi 

14 

Proprietà degli allarmi 

14 

Tabella allarmi 

14 

Descrizione degli allarmi 

14 

Tabella funzioni ingressi 

14 

Tabella funzioni uscite 

15 

Menu comandi  

15 

Installazione 

16 

Schemi di connessione 

16 

Caratteristiche tecniche 

17 

 

   

Index

 

Page 

Introduction 

Description 

Keyboard functions 

Front LEDs  

Main page 

Commissioning procedure 

Main menu 

Password access 

Display page navigation 

Table of display pages  

Expandability 

Additional resources 

Communication channels 

Inputs, outputs 

GSM-GPRS modem 

IR programming port 

Parameter setting (setup) through PC 

Setting of parameters (setup) from front panel 

Parameters table 

11 

Alarms 

14 

Alarm properties 

14 

Alarm table 

14 

Alarm description 

14 

Input function table 

14 

Output function table 

15 

Commands menu 

15 

Installation 

16 

Wiring diagrams 

16 

Technical characteristics 

17 

 

 

 

 

 

Introduzione 

FFLRA400  è  un  pannello  per  remotazione  allarmi  avanzato  con  display  LCD 
grafico retroilluminato. FFLRA400 è espandibile con i moduli EXP per aumentare 
le sue caratteristiche in termini di comunicazione, ingressi e uscite digitali.  
La  comunicazione  tra  l'indicatore  remoto  e  le  unità  di  controllo FFL  può  essere 
fatta tramite un segnale digitale pulsato (RA) o attraverso RS485, equipaggiando 
il dispositivo con il modulo di espansione opzionale EXP10 12. 
È possibile collegare fino a 3 dispositivi FFL.  
Sulla  parte  anteriore  del  pannello  sono  presenti  sei  LED  e  il  ronzatore  per 
visualizzare  e  notificare  la  presenza  di  allarmi.  Al  verificarsi  di  un  allarme  una 
descrizione completa dell’allarme è disponibile sul display.  

   

Introduction 

FFLRA400 is an advanced remote alarm panel with backlit graphic LCD display. 
FFL RA400 is expandable with EXP modules to increase its features in terms of 
communication, digital inputs and outputs. 
Communication  between  the  remote  indicator  and  the  FFL  control  units  can  be 
done via a pulsed digital signal  (RA) or via RS485 if equipped with the optional 
EXP10 12 expansion module. 
You can connect up to 3 FFL devices. 
On  the  front  of  the  panel  there  are  LEDs  and  buzzer  to  display  and  notify  the 
presence of alarms. When an alarm occurs, a complete description of the alarm is 
available on the display. 

 

 

 

 

I5

56

IG

B

03

_1

   

   

   

   

   

 3

11

00

39

 

Summary of Contents for FFLRA400

Page 1: ...pale 3 Messa in servizio 3 Menu principale 4 Accesso tramite password 5 Navigazione fra le pagine del display 5 Tabella delle pagine del display 5 Espandibilità 6 Risorse aggiuntive 7 Canali di comunicazione 7 Ingressi uscite 8 Modem GSM GPRS 8 Porta di programmazione IR 9 Impostazione parametri da PC 9 Impostazione parametri setup da pannello frontale 9 Tabella parametri 11 Allarmi 14 Proprietà d...

Page 2: ... slots for expansion modules EXP o Communication interface USB RS232 RS485 Ethernet GSM GPRS o Additional digital I O static or relay outputs Advanced programmable I O functions Fully user definable alarms Front optical programming interface galvanically isolated high speed IP65 USB and Wi Fi compatible 6 digital inputs of which 5 programmable 3 digital outputs Power supply 100 240VAC Internal bat...

Page 3: ...zione seriale lasciati ai valori di default baudrate 9600bps bit di stop 1 parità nessuna e protocollo Modbus RTU Before configuring the FFLRA400 alarm remote control panel it is necessary to configure the communication parameters of the FFL fire fighting controllers connected to it FFL controllers can be connected via pulsed digital signal RA or via RS485 Connection via pulsed digital signal RA I...

Page 4: ...t to Slave default Configuration of the FFLRA400 alarm remote control panel At first power on the panel executes the sequence for quick setup Wizard You can repeat the Quick Setup procedure at any time by running the C01 command available in the command menu Step 1 language selection Step 2 selection of the number of connected devices Step 3 selection of the type of connected devices When the setu...

Page 5: ...ostazioni 3 trascorrono più di 2 minuti senza che l operatore tocchi alcun tasto Con il tasto OK si abbandona l impostazione password e si esce Keys and change the selected digit Keys and move through the digits Enter all the digits of the numeric code and then move on the key icon If the password code entered matches the User access code or the advanced access code then the correspondent unlock m...

Page 6: ...ancio superiore del modulo nella apposita feritoia a sinistra nello slot ruotare il modulo verso destra inserendo il connettore sul bus premere fino a che l apposita clip sul lato inferiore del modulo si aggancia a scatto Salvo diversa indicazione l ordine di inserimento dei moduli è libero Expandability Thanks to expansion bus the remote alarm panel can be expanded with EXP series modules It is p...

Page 7: ...seguito una tabella che indica quanti moduli di ogni tipo possono essere montati contemporaneamente Il numero totale di moduli deve essere 2 TIPO MODULO CODICE FUNZIONE Nr MAX COMUNICAZIONE EXP 10 10 USB 2 EXP 10 11 RS 232 2 EXP 10 12 RS 485 2 EXP 10 13 Ethernet 1 EXP 10 15 GSM GPRS modem 1 I O DIGITALI EXP 10 00 4 INGRESSI 2 EXP 10 01 4 USCITE STATICHE 2 EXP 10 02 2 INGRESSI 2 USCITE ST 2 EXP 10 ...

Page 8: ...le condizioni che generano la chiamata Invio e mail Come per SMS ma inviato ad un account di posta elettronica Ricezione di comandi da SMS Permette di controllare l FFLRA inviando un SMS I comandi supportati sono i seguenti Comandi Azione ALARMS Restituisce elenco allarmi attivi INFO Richiede stato generale della pompa L apparecchio risponde con una stringa come la seguente ID nome impianto BAT xx...

Page 9: ...to che appare alla messa in tensione ed ogniqualvolta si esce dal set up da tastiera o Pagina informativa dove poter inserire informazioni caratteristiche dati ecc concernenti l applicazione o Caricamento di set di lingue alternative a quelle di default Parameter setting setup through PC You can use the Xpress set up software to transfer previously programmed set up parameters from the FFLRA400 to...

Page 10: ...l impostazione di un testo con i tasti e si seleziona il carattere alfanumerico e con o si sposta il cursore all interno del testo Premendo contemporaneamente e la selezione alfanumerica si posiziona direttamente sul carattere A Premere OK per tornare alla selezione parametri Il valore immesso rimane memorizzato Premere per salvare i cambiamenti ed uscire dalla impostazione Il controller esegue un...

Page 11: ...adjustment P01 05 Low display backlighting adjustment P01 06 Low display backlighting switch delay P01 07 Reset to default page delay when buttons are not pressed If set to OFF the last manually selected page will always remain on the display P01 08 Default page shown on the display when it is switched on and after the delay P01 09 Free text with alphanumeric name identifying the specific system P...

Page 12: ...nd the siren output is active if enabled in the alarm settings P04 n 2 Defines the idle status of RALn NO RALn is active when the logic level is high NC RALn is active when the logic level is low P04 n 3 Text string that appears on the display when RALn is active P04 n 4 Defines which LED willl be activated when RALn is active 1 LED mains loss lock 2 LED pump not available 3 LED pump running 4 LED...

Page 13: ...sso INPn RAL Vedere Tabella funzioni ingressi P08 n 02 Indice funzione x OFF OFF 1 99 P08 n 03 Stato a riposo NO NO NC P08 n 04 Ritardo chiusura s 0 05 0 00 600 00 P08 n 05 Ritardo apertura s 0 05 0 00 600 00 Nota Questo menu è diviso in 10 sezioni riferite ai 10 possibili ingressi digitali INP1 INP10 gestibili da FFLRA di cui INP1 INP6 integrati sul pannello e INP7 INP10 sugli eventuali moduli di...

Page 14: ...stata con P03 03 per un tempo superiore a P03 04 A02 Tensione batteria alta Tensione di batteria più elevata della soglia impostata con P03 02 per un tempo superiore a P03 04 A03 Pompa 1 non corretta Il dispositivo rilevato come pompa 1 non corrisponde alla programmazione del parametro P01 11 A04 Pompa 2 non corretta Il dispositivo rilevato come pompa 2 non corrisponde alla programmazione del para...

Page 15: ...5 Disabled OUT6 Disabled OUT7 Disabled Menu comandi Il menu comandi permette di eseguire operazioni saltuarie quali azzeramento eventi ripristino default ecc Se è stata immessa la password per accesso avanzato allora tramite il menu comandi è anche possibile effettuare delle operazioni automatiche utili ai fini della configurazione dello strumento Nella seguente tabella sono riportate le funzioni ...

Page 16: ...attery mounting Posizionare la fascetta riapribile al di sotto del supporto batteria Bloccare la batteria con la fascetta Non tagliare la parte eccedente della fascetta allo scopo di permetterne la riapertura al momento della sostituzione della batteria Collegare la batteria rispettando la polarità Filo rosso Filo nero Place the releasable cable tie below the battery support Lock the battery with ...

Page 17: ...tardo del segnale d ingresso 50ms Input delay 50ms Uscite OUT1 e OUT 2 morsetti 9 10 e 11 12 OUT1 and OUT 2 outputs terminals 9 10 e 11 12 Tipo di contatto 2 x 1 NO Contact type 2 x 1 NO Portata nominale AC1 8A 250V DC1 8A 30V AC15 1 5A 250V Rated current AC1 8A 250V DC1 8A 30V AC15 1 5A 250V Massima tensione d impiego 300V Max rated voltage 300V Durata meccanica elettrica 1x107 1x105 operazioni M...

Page 18: ...arete Version Wall mounting Dimensioni 220x280x187mm 20x280x187mm Materiale ABS Material ABS Grado di protezione frontale IP40 Degree of protection IP40 Peso 2640g Senza batteria Weight 2640g Without battery Omologazioni e conformità Certifications and compliance Conformità a norme UNI EN 12845 IEC EN 61493 2 Reference standards UNI EN 12845 IEC EN 61493 2 ...

Reviews: