LOVATO ELECTRIC EXP10 14 Instruction Manual Download Page 1

 

 

                       Doc: I297PLGB 1110                                26/11/2010                                       s. 1 / 12 

   

 

  PL          

 EXP10 14

 

EXP10 14                 

           

 

  

 Modu

ł

 rozszerze

ń

   

Expansion module  

 

 interfejs PROFIBUS® DP 

PROFIBUS® DP interface 

 
 
 
 
 
 
 

 INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

 

 

INSTRUCTIONS MANUAL

 

 

  

 

 

 

 

 

 Przed pracami serwisowymi, nale

ż

y od

łą

czy

ć

 wszystkie napi

ę

cia.  

 Produkty zaprezentowane w poni

ż

szym dokumencie mog

ą

 zosta

ć

 zmienione  

lub ulepszone bez konieczno

ś

ci wcze

ś

niejszego informowania o tym. 

 

Dane techniczne oraz opisy oddaj

ą

 w jak najdok

ł

adniejszy sposób posiadan

ą

 

przez nas wiedz

ę

, jednak nie bierzemy odpowiedzialno

ś

ci za ewentualne b

łę

dy, 

braki oraz sytuacje awaryjne. 

 Nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 urz

ą

dzenie delikatn

ą

 such

ą

 szmatk

ą

, nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

ś

rodków 

ś

ciernych, p

ł

ynnych detergentów lub rozpuszczalników.

 

   

 

 

 Remove the dangerous voltage from the product before any maintenance  

operation on it. 

 Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior 

notice.  

 Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best 

of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising 
therefore are accepted. 

 Clean the instrument with a soft dry cloth, do not use abrasives, liquid 

detergents  or solvents

 

 

   

 

Wprowadzenie 

Modu

ł

y Lovato serii EXP dedykowane s

ą

 do produktów z mo

ż

liwo

ś

ci

ą

 

rozszerzenia przez gniazda wtykowe i zosta

ł

y zaprojektowane 

 

by zwi

ę

kszy

ć

 mo

ż

liwo

ść

 typu pod

łą

czenia, dost

ę

pno

ćć

 wej

ść

/wyj

ść

  

i zapami

ę

tywanie i analiz

ę

 pomiarów z urz

ą

dzenia do którego jest 

pod

łą

czony. EXP1014 umo

ż

liwia pod

łą

czenie miernika przez port 

PROFIBUS®.  Mo

ż

e by

ć

 pod

łą

czony do ka

ż

dego z urz

ą

dze

ń

 Lovato, które 

wyposa

ż

one jest w gniazda wtykowe. Przy

łą

czenia dokonuje si

ę

 szybko  

do jednostki bazowej. Po pod

łą

czeniu zasilania uk

ł

ad automatycznie 

rozpozna typ modu

ł

u EXP, a ustawie

ń

 mo

ż

na dokona

ć

, w prosty sposób, 

bezpo

ś

rednio z poziomu urz

ą

dzenia bazowego. 

   

Introduction 

The EXP units for Lovato plug in expandable products are designed and 
developed to enhance the functions of connectivity, I/O, memory and 
analysis of the instrument to which it is connected.  
The EXP10 14 implements the isolated PROFIBUS® serial interface. 
This module can be connected to a Lovato Electric device equipped with 
EXP slot. The module connection will be done simply by plug it in to the 
expansion slot of the base instrument. At the power on of the system, the 
instrument will automatically recognize the units and the EXP parameters 
setup will be done directly from the proper instrument menu in an easy 
way. 

 

   

 

Opis  

 

Kompaktowe wymiary (64mmx38mmx22mm). 

 

Pod

łą

czenie bezpo

ś

rednie, wtykowe, do urz

ą

dzenia bazowego. 

 

Izolacja od urz

ą

dzenia bazowego: 2kVrms przez 1minut

ę

 

PROFIBUS® DP (slave) do 12M. 

 

Maksymalna ilo

ść

 bajtów: 18 WEJ

Ś

CIE, 34 WYJ

Ś

CIE. 

 

Automatyczny dobór pr

ę

dko

ś

ci przesy

ł

u danych (9.600-19.200-

45.450-93.750-187.500-500.000-1.5M-3M-6M-12M bps) 

 

Standardowa 9-pinowa wtyczka D-sub (damska). 

 

Plik .GSD do pobrania z naszej strony 

www.lovatoelectric.com

  

   

Description 

 

Compact size (64mmx38mmx22mm). 

 

Direct plug in on the base instrument. 

 

2KVrms for 1 minute of insulation from the base module. 

 

PROFIBUS® DP slave, up to 12M. 

 

Max number of exchange bytes  18 INPUT 34 OUTPUT. 

 

Auto Baudrate (9.600-19.200-45.450-93.750-187.500-500.000-

1.5M-3M-6M-12M bps) 

 

Standard 9-pin D-sub female connector. 

 

File .GSD download available (www.lovatoelectric.com) 

 

   

 

Kompatybilno

ść

 z produktami Lovato 

Modu

ł

 rozszerze

ń

 EXP10 14 mo

ż

e by

ć

 pod

łą

czony do wszystkich 

urz

ą

dze

ń

 Lovato posiadaj

ą

cych gniazda wtykowe. Nale

ż

y sprawdzi

ć

 

mo

ż

liwo

ść

 pod

łą

czenia danego modu

ł

u w instrukcji jednostki bazowej. 

 

 

Jednostka bazowa 

Rewizja oprogramowania j.b. 

DMG800 >= 

07 

DMG900 >= 

04 

   

Lovato products compatibility 

EXP10 14 can be connected to a Lovato Electric product fitted by EXP 
receptacle slot. Verify the compatibility with the following table: 
 

 

 

Base device 

Base device SW Rev. 

DMG800 

>= 07 

DMG900 

>= 04 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

   

 

I297PLGB 1110

 

UWAGA!!

  

 Nale

ż

y dok

ł

adnie zapozna

ć

 si

ę

 z poni

ż

sza instrukcj

ą

 przed 

instalacj

ą

 lub u

ż

ywaniem urz

ą

dzenia. 

 By unikn

ąć

 uszkodze

ń

 i zagro

ż

enia 

ż

ycia urz

ą

dzenia  

te powinny by

ć

 instalowane przez wykwalifikowany personel,  

i w zgodzie z odpowienimi przepisami. 

WARNING!

  

 

Carefully read the manual before the installation or use. 

 

This equipment is to be installed by qualified personnel, 

complying to current standards, to avoid damages or safety 
hazards.  

UWAGA!

 

 Kiedy modu

ł

 EXP jest zainstalowany na mierniku DMG 

nale

ż

y koniecznie zamontowa

ć

 os

ł

on

ę

 zacisków 

dostarczan

ą

 z miernikiem. 

WARNING!

  

 

When the EXP. module is installed on a DMG series 
multimeter, it is mandatory to install the sealable 
terminal block covers supplied with the multimeter

Summary of Contents for EXP10 14

Page 1: ...ion will be done simply by plug it in to the expansion slot of the base instrument At the power on of the system the instrument will automatically recognize the units and the EXP parameters setup will...

Page 2: ...ze Parametr P 07 x 08 nale y stosowa tylko w przypadkach kiedy urz dzenie master PROFIBUS nie jest w stanie ustawi numeru bajtu WEJ CIA i WYJ CIA Warto ci dla tego parametru w zakresie od 1001 do 1017...

Page 3: ...Chwilowe napi cie fazowe L2 L2 Phase Voltage Instantaneous 7 10 V 100 Chwilowe napi cie fazowe L3 L3 Phase Voltage Instantaneous 11 14 V 100 Chwilowe napi cie mi dzyfazowe L1 L2 L1 L2 Voltage Instanta...

Page 4: ...pomiar w Measure group 1 Nie u ywany Not used 2 Chwilowa asymetria napi cia mi dzyfazowego Phase Phase Voltage Asymmetry Instantaneous 3 6 100 Chwilowa asymetria napi cia fazowego Phase Neural Voltage...

Page 5: ...ents but their value is filtered and corresponds to instantaneous IN value shown on display Groups from 110 to 114 hold the same measurements but their value is the maximum HI Groups from 115 to 119 h...

Page 6: ...napi cia L1 23 Harmonic L1 Voltage 13 14 24 harmoniczna napi cia L1 24 Harmonic L1 Voltage 15 16 25 harmoniczna napi cia L1 25 Harmonic L1 Voltage 17 18 26 harmoniczna napi cia L1 26 Harmonic L1 Volt...

Page 7: ...erred to L1 phase current The measure group from 150 to 154 hold same data as groups 130 to 134 but are referred to L2 phase current The measure group from 155 to 159 hold same data as groups 130 to 1...

Page 8: ...nergia czynna Total imp Active Energy 3 6 Kwh 100 Ca kowita oddana energia czynna Total exported Active Energy 7 10 Kwh 100 Ca kowita pobrana energia bierna Total imp Reactive Energy 11 14 Kvarh 100 C...

Page 9: ...5 18 1000 Wyj cie analogowe 5 Analog Output 5 19 22 1000 Wyj cie analogowe 6 Analog Output 6 23 26 1000 Wyj cie analogowe 7 Analog Output 7 27 30 1000 Wyj cie analogowe 8 Analog Output 8 31 34 1000 GR...

Page 10: ...tej funkcji urz dzenie Master musi by skonfigurowane w nast puj cy spos b o OUTPUT 2 Nale y wpisa w pierwszym bajcie warto 251 a w drugim numer komendy do wykonania Komenda Warto Kasowanie HI LO 0 Kas...

Page 11: ...4 4 adres drugiego pomiaru LSB Wej cie Bajt 1 0xFF 255 Bajt 2 0x00 0 Bajt 3 0x00 0 Bajt 4 0x00 0 Bajt 5 0x5A 90 Bajt 6 0x8C 140 Bajt 7 0x00 0 Bajt 8 0x00 0 Bajt 9 0x5A 90 Bajt 10 0xBB 187 Napi cie faz...

Page 12: ...frequency withstand voltage 2kV Warunki otoczenia Ambient operating conditions Temperatura pracy 20 60 C Operating temperature 20 60 C Temperatura sk adowania 30 80 C Storage temperature 30 80 C Wilgo...

Reviews: