
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 1 / 12
PL
EXP10 14
EXP10 14
Modu
ł
rozszerze
ń
Expansion module
interfejs PROFIBUS® DP
PROFIBUS® DP interface
INSTRUKCJA OBS
Ł
UGI
INSTRUCTIONS MANUAL
●
Przed pracami serwisowymi, nale
ż
y od
łą
czy
ć
wszystkie napi
ę
cia.
●
Produkty zaprezentowane w poni
ż
szym dokumencie mog
ą
zosta
ć
zmienione
lub ulepszone bez konieczno
ś
ci wcze
ś
niejszego informowania o tym.
●
Dane techniczne oraz opisy oddaj
ą
w jak najdok
ł
adniejszy sposób posiadan
ą
przez nas wiedz
ę
, jednak nie bierzemy odpowiedzialno
ś
ci za ewentualne b
łę
dy,
braki oraz sytuacje awaryjne.
●
Nale
ż
y czy
ś
ci
ć
urz
ą
dzenie delikatn
ą
such
ą
szmatk
ą
, nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
ś
rodków
ś
ciernych, p
ł
ynnych detergentów lub rozpuszczalników.
●
Remove the dangerous voltage from the product before any maintenance
operation on it.
●
Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior
notice.
●
Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best
of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising
therefore are accepted.
●
Clean the instrument with a soft dry cloth, do not use abrasives, liquid
detergents or solvents
Wprowadzenie
Modu
ł
y Lovato serii EXP dedykowane s
ą
do produktów z mo
ż
liwo
ś
ci
ą
rozszerzenia przez gniazda wtykowe i zosta
ł
y zaprojektowane
by zwi
ę
kszy
ć
mo
ż
liwo
ść
typu pod
łą
czenia, dost
ę
pno
ćć
wej
ść
/wyj
ść
i zapami
ę
tywanie i analiz
ę
pomiarów z urz
ą
dzenia do którego jest
pod
łą
czony. EXP1014 umo
ż
liwia pod
łą
czenie miernika przez port
PROFIBUS®. Mo
ż
e by
ć
pod
łą
czony do ka
ż
dego z urz
ą
dze
ń
Lovato, które
wyposa
ż
one jest w gniazda wtykowe. Przy
łą
czenia dokonuje si
ę
szybko
do jednostki bazowej. Po pod
łą
czeniu zasilania uk
ł
ad automatycznie
rozpozna typ modu
ł
u EXP, a ustawie
ń
mo
ż
na dokona
ć
, w prosty sposób,
bezpo
ś
rednio z poziomu urz
ą
dzenia bazowego.
Introduction
The EXP units for Lovato plug in expandable products are designed and
developed to enhance the functions of connectivity, I/O, memory and
analysis of the instrument to which it is connected.
The EXP10 14 implements the isolated PROFIBUS® serial interface.
This module can be connected to a Lovato Electric device equipped with
EXP slot. The module connection will be done simply by plug it in to the
expansion slot of the base instrument. At the power on of the system, the
instrument will automatically recognize the units and the EXP parameters
setup will be done directly from the proper instrument menu in an easy
way.
Opis
Kompaktowe wymiary (64mmx38mmx22mm).
Pod
łą
czenie bezpo
ś
rednie, wtykowe, do urz
ą
dzenia bazowego.
Izolacja od urz
ą
dzenia bazowego: 2kVrms przez 1minut
ę
.
PROFIBUS® DP (slave) do 12M.
Maksymalna ilo
ść
bajtów: 18 WEJ
Ś
CIE, 34 WYJ
Ś
CIE.
Automatyczny dobór pr
ę
dko
ś
ci przesy
ł
u danych (9.600-19.200-
45.450-93.750-187.500-500.000-1.5M-3M-6M-12M bps)
Standardowa 9-pinowa wtyczka D-sub (damska).
Plik .GSD do pobrania z naszej strony
www.lovatoelectric.com
Description
Compact size (64mmx38mmx22mm).
Direct plug in on the base instrument.
2KVrms for 1 minute of insulation from the base module.
PROFIBUS® DP slave, up to 12M.
Max number of exchange bytes 18 INPUT 34 OUTPUT.
Auto Baudrate (9.600-19.200-45.450-93.750-187.500-500.000-
1.5M-3M-6M-12M bps)
Standard 9-pin D-sub female connector.
File .GSD download available (www.lovatoelectric.com)
Kompatybilno
ść
z produktami Lovato
Modu
ł
rozszerze
ń
EXP10 14 mo
ż
e by
ć
pod
łą
czony do wszystkich
urz
ą
dze
ń
Lovato posiadaj
ą
cych gniazda wtykowe. Nale
ż
y sprawdzi
ć
mo
ż
liwo
ść
pod
łą
czenia danego modu
ł
u w instrukcji jednostki bazowej.
Jednostka bazowa
Rewizja oprogramowania j.b.
DMG800 >=
07
DMG900 >=
04
Lovato products compatibility
EXP10 14 can be connected to a Lovato Electric product fitted by EXP
receptacle slot. Verify the compatibility with the following table:
Base device
Base device SW Rev.
DMG800
>= 07
DMG900
>= 04
I297PLGB 1110
UWAGA!!
●
Nale
ż
y dok
ł
adnie zapozna
ć
si
ę
z poni
ż
sza instrukcj
ą
przed
instalacj
ą
lub u
ż
ywaniem urz
ą
dzenia.
●
By unikn
ąć
uszkodze
ń
i zagro
ż
enia
ż
ycia urz
ą
dzenia
te powinny by
ć
instalowane przez wykwalifikowany personel,
i w zgodzie z odpowienimi przepisami.
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel,
complying to current standards, to avoid damages or safety
hazards.
UWAGA!
●
Kiedy modu
ł
EXP jest zainstalowany na mierniku DMG
nale
ż
y koniecznie zamontowa
ć
os
ł
on
ę
zacisków
dostarczan
ą
z miernikiem.
WARNING!
When the EXP. module is installed on a DMG series
multimeter, it is mandatory to install the sealable
terminal block covers supplied with the multimeter
.