Doc: I282PLGB0610I282PLGB0610_EXM1030 22/06/2010 s. 1 / 4
PL
EXM10 30
EXM10 30
Modu
ł
rozszerze
ń
Expansion unit
Pami
ęć
+ RTC
RTC
INSTRUKCJA OBS
Ł
UGI
INSTRUCTIONS MANUAL
●
Przed pracami serwisowymi nale
ż
y od
łą
czy
ć
wszystkie napi
ę
cia .
●
Produkty zaprezentowane w poni
ż
szym dokumencie mog
ą
zosta
ć
zmienione
lub ulepszone bez konieczno
ś
ci wcze
ś
niejszego informowania o tym.
●
Dane techniczne oraz opisy oddaj
ą
w jak najdok
ł
adniejszy sposób posiadan
ą
przez nas wiedz
ę
, jednak nie bierzemy odpowiedzialno
ś
ci za ewentualne b
łę
dy,
braki oraz sytuacje awaryjne.
●
Nale
ż
y czy
ś
ci
ć
urz
ą
dzenie delikatn
ą
such
ą
szmatk
ą
, nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
ś
rodków
ś
ciernych, p
ł
ynnych detergentów lub rozpuszczalników.
●
Remove the dangerous voltage from the product before any maintenance
operation on it.
●
Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior
notice.
●
Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best
of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising
therefore are accepted.
●
Clean the instrument with a soft dry cloth, do not use abrasives, liquid
detergents or solvents
Wprowadzenie
Modu
ł
y EXM dedykowane s
ą
do produktów z mo
ż
liwo
ś
ci
ą
rozszerzenia
przez
łą
cze podczerwieni i zosta
ł
y zaprojektowane by zwi
ę
kszy
ć
mo
ż
liwo
ść
typu pod
łą
czenia, dost
ę
pno
ćć
wej
ść
/wyj
ść
i zapami
ę
tywanie
i analiz
ę
pomiarów z urz
ą
dzenia do którego jest pod
łą
czony. EXM10 30
zawiera pami
ęć
z zegarem czasu rzeczywistego, która umo
ż
liwia jednostce
bazowej zapis zdarze
ń
a jego pod
łą
czenia dokonuje si
ę
w prosty sposób
do jednostki bazowej lub ju
ż
zamontowanego modu
ł
u.
Introduction
The EXM units for Lovato infrared expandable products, are designed
and developed to enhance the functions of connectivity, I/O, memory and
analysis of the instrument to which it is connected.
The EXM10 30 incorporates a flash memory and a real time clock, that
allow to add data logging capability to the base device and its connection
will be done simply approaching it to the base instrument or to another
units.
Opis
Obudowa modu
ł
owa 2U (36mm) do monta
ż
u na szynie DIN.
Podwójny port podczerwieni (po jednym z ka
ż
dej strony modu
ł
u).
Automatyczne rozpoznanie przez jednostk
ę
bazow
ą
.
Ustawianie parametrów modu
ł
u przy u
ż
yciu oprogramowania
do zarz
ą
dzania pami
ę
ci
ą
mierników DMK-DMG (kod DMKSW10).
Pojemno
ść
pami
ę
ci 8Mb.
Zegar czasu rzeczywistego z podtrzymaniem energii (podtrzymanie
bezobs
ł
ugowe).
Description
Modular DIN-rail housing, 2U (36mm wide).
Double infrared connection port.
Automatically recognition from the device to which it is connected.
EXM configuration from the DMK-DMG data logger software (code
DMKSW10).
8Mb flash memory.
Real time clock with maintenance-free energy back-up
Aplikacje
Modu
ł
wykorzystywany jest do zapewnienia jednostce bazowej pami
ę
ci
do zapisu danych i zdarze
ń
z obiektu i zapisu tych danych do momentu
pobrania ich do komputera poprzez interfejs komunikacyjny.
Dane zapisywane s
ą
w postaci rekordów, contenenti le varie misure
acquisite dallo strumento base.
Ka
ż
dy rekord ma sygnatur
ę
czasow
ą
próbkowania okre
ś
lon
ą
przez
wbudowany zegar czasu rzeczywistego.
Kiedy pami
ęć
jest zape
ł
niona mamy do wyboru: zatrzymanie zapisu
danych lub nadpisanie najstarszego rekordu.
Na wy
ś
wietlaczu jednostki bazowej mamy mo
ż
liwo
ść
podgl
ą
du
procentowej warto
ś
ci wolnej pami
ę
ci (na stronie statusu modu
ł
ów
rozszerze
ń
).
Czas wymagany do zape
ł
nienia ca
ł
ej pami
ę
ci zale
ż
y od ilo
ś
ci danych
i czasu próbkowania. Ta informacja jest kalkulowana przez
oprogramowanie lub przez jednostk
ę
bazow
ą
i wy
ś
wietlana na stronie
statusu pami
ę
ci zdarze
ń
.
Applications
The module is used to provide the base device with a mass memory,
in order to log data from the field and to store them until they are
downloaded through a serial interface.
Data are saved in the form of records, containing the measurements
acquired by the base instrument.
Every record has the sample time stamp, supplied by the built-in real
time clock.
When the memory is full it is possible to stop the recording of new data
or to overwrite the oldest records.
The base device display shows the percentage of free memory in the
expansion I/O status page.
The time required to fill the memory depends on the number of data
and from the sampling rate. This information is calculated either by
the programming software or the base device itself, and shown on the
datalogger status page.
I282 PL GB 0610
UWAGA!!
●
Nale
ż
y dok
ł
adnie zapozna
ć
si
ę
z poni
ż
sz
ą
instrukcj
ą
przed
instalacj
ą
lub u
ż
ywaniem urz
ą
dzenia.
●
By unikn
ąć
uszkodze
ń
i zagro
ż
enia
ż
ycia urz
ą
dzenia
te powinny by
ć
instalowane przez wykwalifikowany personel
i w zgodzie z odpowienimi przepisami.
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel,
complying to current standards, to avoid damages or safety
hazards.