
62
Togliere l’asta livello olio.
Retirer la jauge d’huile.
Remove dipstick.
Entfernen Sie den Ölmessstab.
Sacar la varilla nivel aceite.
Retirar a vareta de nivel de óleo.
Se il livello non supera il minimo rab-
boccare.
Si le niveau ne dèpasse pas le minimum,
faire l’appoint.
If level is under the minimum, fill up.
Falls der Ölstand unter dem Minimum
steht, nachfüllen.
Si el nivel de aceite no llega a la señal
de minimo, rellenar.
Se o nivel nao chegar ao minimo,
encher.
Togliere il tappo rifornimento olio.
Dévisser le bouchon de remplissage
d’huile.
Remove oil filler cap.
Entfernen Sie den Öleinfülldeckel.
Sacar el tapón de llendo del aceite.
Tirar o tampa de reabastecimento
óleo.
Controllo livello olio riduttore-invertitore
Contrôle du niveau d’huile du réducteur inverseur
How to check reduction-reversing gear oil level
Ölstandskontrolle Untersetzungs- / Wendegetriebe
Comprobar el nivel de aceite de la reductora inversora
Como verificar o nível de óleo do redutor-inversor
Ogni 10 ore
Toutes les 10 heures
Every 10 hours
Alle 10 Stunden
Cada 10 horas
Cada 10 horas
h 10
Summary of Contents for LDW 194 JMTI
Page 2: ...2 ...
Page 17: ...17 Installazione Installation Installation Installation Instalación Instalação ...
Page 36: ...36 ...
Page 37: ...37 Uso Emploi Use Bedienung Utilización Utilização ...
Page 56: ...56 ...
Page 57: ...57 Manutenzione Entretien Maintenance Wartung Manutencion Manutencão ...
Page 94: ...94 ...
Page 95: ...95 Service ...
Page 98: ...98 ...
Page 103: ...103 NOTE ...
Page 104: ...104 ...
Page 105: ...105 ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ...107 ...