
22
Installazione sotto la linea di galleggiamento - Installation sous la ligne de flottaison
Layout beneath the water line - Installation unter der Wasserline
Instalación debajo la línea de flotación - Instalação da linha de flutuação
Schema A - Schéma A - Part A - Schema A - Esquema A - Esquema A
Se <200 mm, vedi schema B
Si <200 mm, schema B
If <200 mm, part B
Wenn <200 mm, Schema B
Si <200 mm, vea la parte B
Se <200 mm, veja a parte B
Se lo scarico dell’acqua mare è ad
un’altezza inferiore a 200 mm rispetto
alla linea di galleggiamento, montare
un antisifone.
Si la sortie d’eau de mer se trouve
à une hauteur inférieure à 200 mm
par rapport à la ligne de flottaison,
monter un anti-siphon.
If sea water outlet is at height of less
than 200 mm from the water line, fit
an air vent system.
Wenn Seewasserauslaß weniger als
200 mm über der Wasserlinie liegt,
montieren Sie den Belüfter.
Si el escape del agua de mar está a
una altura inferior a los 200 mm re-
specto a la línea de flotación, montar
un antisifón.
Se a tomada da água do mar for de
uma altura inferior a 200 mm em
relação à linha de flutação, montar
o anti-sifão.
Antisifone
Coude anti-siphon
Air vent
Belüfter
Anti sifón
Anti sifão
Schema B - Schéma B - Part B - Schema B - Esquema B - Esquema B
300 mm
> 200 mm
Summary of Contents for LDW 194 JMTI
Page 2: ...2 ...
Page 17: ...17 Installazione Installation Installation Installation Instalación Instalação ...
Page 36: ...36 ...
Page 37: ...37 Uso Emploi Use Bedienung Utilización Utilização ...
Page 56: ...56 ...
Page 57: ...57 Manutenzione Entretien Maintenance Wartung Manutencion Manutencão ...
Page 94: ...94 ...
Page 95: ...95 Service ...
Page 98: ...98 ...
Page 103: ...103 NOTE ...
Page 104: ...104 ...
Page 105: ...105 ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ...107 ...