1
2
OFF
1
Cordless Optical
TrackMan
®
Logitech
®
www.logitech.com
2
6
CO
NNECT
5
Quick-start guide
Guide de
démarrage rapide
Cordless Optical
TrackMan
®
Quick-start guide
Guide de
démarrage rapide
PS/2
3
USB
ON
4
English
Congratulations!
Enjoy basic trackball functions,
such as left- and right-button click.
For enhanced features, including
changing button assignments, please
install the software. Launch the
software by double-clicking the
keyboard- mouse logo in the
Windows
®
System Tray
or the Logitech
®
logo in Macintosh
®
System Preferences.
Español
¡
Enhorabuena!
Disfrute de
las funciones de trackball básicas,
como clic con el botón izquierdo
y con el derecho. Para disponer
de las funciones mejoradas,
incluido el cambio de asignaciones
de botones, instale el software.
Inicie el software haciendo doble clic
en el logotipo de teclado/ratón
(en la bandeja del sistema
de Windows
®
) o el logotipo
de Logitech
®
(en Preferencias
del Sistema de Macintosh).
Français
Félicitations!
Profitez des fonctions
de trackball de base, telles que
le click des boutons droit et gauche.
Pour bénéficier des fonctions
avancées, telles que la modification
des fonctions des boutons,
vous devez installer le logiciel.
Démarrez le logiciel en cliquant
deux fois sur le logo clavier-souris
dans la barre d'état système sous
Windows
®
ou sur le logo Logitech
®
dans les Préférences système
sous Macintosh
®
.
Português
Parabéns!
Desfrute das funções
básicas de trackball, como o clique
com o botão direito e esquerdo
do rato. Para funcionalidades
avançadas, incluindo alteração
de atribuições de botão,
instale o software. Inicie o software,
fazendo duplo clique no logótipo
do teclado-rato no Tabuleiro
de Sistema do Windows
®
ou
no logótipo da Logitech
®
em
Macintosh
®
System Preferences.
3