background image

33

Vakuované potraviny ihned uložte nebo zmrazte.

Vakuové víko (obrázek E)

Naplňte potravinami nádobu, na niž se velikostí hodí va-

kuové víko. Díky velkému rozsahu vakua je vakuové víko 

vhodné pro různé velikosti nádob (obrázek 14). Např. víko 

velikosti M se hodí pro nádoby o ø10 cm až ø20 cm.

Položte na nádobu vakuové víko.

Zatlačte vakuovou uzavírací špičku naplocho proti vzdu-

chovému ventilu vakuového víka.

Stisknutím spínače ZAP odsajte vzduch. Odstranění vzdu-

chu z nádoby trvá asi 10 až 15 sekund. Můžete to poznat 

také podle toho, že se víko na jedné straně mírně prohne 

dolů, což je způsobeno pod tlakem vzniklým ve vakuované 

nádobě, a také podle tlumenějšího zvuku vakuování Vac´n 

Pack, což svědčí o tom, že v nádobě není téměř žádný vz-

duch. Pak můžete spínač ZAP pustit. NEDRŽTE vakuovací 

zařízení na ventilu déle, než je nutné.

Vakuované potraviny ihned uložte nebo zmrazte.

Vakuové víko se otvírá posunem vzduchového ventilu 

nahoru. Do nádoby začne ihned proudit vzduch a vakuové 

víko pak můžete snadno nadzdvihnout.

Vakuový uzávěr na láhve (obrázek G)

Zatlačte vakuový uzávěr na láhve do láhve.

Zatlačte špičku vakuového uzávěru naplocho proti vzdu-

chovému ventilu vakuového uzávěru láhve.

Pro odsátí vzduchu stiskněte spínač ZAP.

Pak spínač ZAP pusťte. NEDRŽTE vakuovací zařízení na 

ventilu déle, než je nutné.

Uchovávejte vakuované láhve v chladničce.

Vakuový uzávěr láhve se otvírá posunutím vzduchového 

ventilu nahoru. Do láhve začne okamžitě proudit vzduch a 

můžete vakuový uzávěr láhve snadno nadzdvihnout.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 
Vakuovací zařízení:

Vakuovací zařízení lze otírat vlhkou textilií. Vakuovací zaří-

zení se nesmí ponořit do vody a mýt v myčce nádobí.

Vakuovací zařízení – odnímatelný vakuový zvon:

Zvon vyjměte a vyčistěte, pokud obsahuje kapalinu. Vyjmutí 

proveďte tak, že jej prostě otočíte ve směru šipky na vakuo-

vacím zařízení dolů. Čistěte teplou vodou se saponátovým 

přípravkem. Před opětovným nasazením nechejte uschnout 

na vzduchu.

Čištění vakuového sáčku:

Obraťte sáček naruby a umyjte jej běžným prostředkem 

k mytí nádobí, aby byly odstraněny veškeré zbytky jídel. 

Otřete jej suchou textilií a před opětovným použitím jej ne-

chejte důkladně vyschnout. Nedrhněte ventil. Nebo můžete 

vakuový sáček mýt v myčce nádobí.

Čištění vakuového víka a vakuového uzávěru láhve:

Myjte je ručně s použitím běžného prostředku k mytí nádobí 

nebo v myčce nádobí.

Výměna baterií:

Odstraňte kryt baterií stiskem zaklapávacího uzávěru. Vložte 

šest alkalických tužkových baterií tak, aby značky kladných 

a záporných pólů baterií (+/-) byly na příslušných značkách 

na krytu baterií. Kryt baterií opět nasaďte.

TIPY PRO POUŽITÍ

•  Nenechávejte vakuovací zařízení běžet delší dobu bez pře-

rušení. Odsajte vzduch krátkými rázy. Před každým rázem 

vždy vyčkejte několik vteřin.

•  Vakuovací zařízení nepoužívejte pro tekuté potraviny. 

Předem je zmrazte, aby ztuhly.

•  Je lepší, když před vakuovým zabalením a zmrazením 

ovoce oloupete a zelenou zeleninu blanšírujete.

•  Aby bylo zajištěno účinné vyčištění vakuového sáčku, 

zabalte předem mastné potraviny, jako je maso a ryby, pře-

dem do běžného mrazicího sáčku, než je vakuově zabalíte.

•  U potravin s ostrými hranami a špičatými místy nebo u 

práškových potravin dávejte pozor na to, aby nedošlo         

k propíchnutí vakuového sáčku.

•  Před naplněním sáčku zapište obsah na bílý popisovací 

štítek.

ZÁRUČNÍ USTANOVENÍ

Ze záruky jsou vyloučeny veškeré nedostatky, vzniklé v důs-

ledku nesprávného zacházení, např. přehřátí, změna barvy, 

škrábance, poškození pádem na podlahu, pokusů o opravu 

a nesprávného čištění. Vyloučeny jsou rovněž optické 

známky používání. Platí to i pro normální opotřebení.

LIKVIDACE A TECHNICKÉ PARAMETRY 
Upozornění pro ochranu životního prostředí

Nezahazujte výrobek na konci jeho životnosti do 

běžného komunálního odpadu. Odneste jej na 

sběrné místo k recyklaci elektrických a elektro-

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM

MOŽNÉ PŘÍČINY

ŘEŠENÍ

Vakuovací zařízení se nespouští, když 

je stisknuto tlačítko ZAP.

Baterie jsou vybité nebo nejsou sprá-

vně nasazené.

Zkontrolujte baterie. Zkontrolujte, zda 

jsou baterie nasazeny se správnou 

polaritou (+/-), vyznačenou na krytu 

baterií. Vložte nové baterie.

VacnPack_20150424.indd   33

21.10.15   15:15

Summary of Contents for VAC'N PACK YL-281

Page 1: ...loi 19 Istruzioni per l uso 21 Gebruiksaanwijzing 24 Instrucciones de uso 27 Haszn lati utas t s 29 N vod k pou it 32 N vod na pou itie 35 Instruc iuni de utilizare 37 Kullan m k lavuzu 40 Gebrauchsan...

Page 2: ...2 VacnPack_20150424 indd 2 21 10 15 15 15...

Page 3: ...ikongummi D Vakuumdeckel 12 Luftventil 13 Silikongummi 14 Vakuumierbereich Vakuumieren E Deckel 1 Lebensmittel einf llen Deckel platzieren 2 Ansetzen Luft entziehen 3 Ventil ffnen F Beutel 1 Lebensmit...

Page 4: ...Attach and pump out the oxygen 3 Open the valve FR D tails 1 pompe vacuum Vac n Pack 3 poches vacuum 1 3l Vac n Pack 3 poches vacuum 3l Vac n Pack 1 couvercle vacuum Vac n Pack Universal taille M 1 bo...

Page 5: ...serire gli alimenti e chiudere il sacchetto 2 Applicare la macchina per sottovuoto ed estrarre l aria G G Bottiglia 1 Spingere il tappo per sottovuoto per bottiglie nella bottiglia 2 Applicare la macc...

Page 6: ...vja ki a leveg t 3 Nyissa ki a szelepet ESP Volumen de suministro 1 bomba de vac o Vac n Pack Bolsa de vac o Vac n Pack 3x1 3l Bolsa de vac o Vac n Pack 3x3l Bolsa de vac o Vac n Pack 3x3 3l 1 Tapa u...

Page 7: ...la te v kuov uz ver na f a e do f a e 2 Nasadi odsa vzduch 3 Otvori ventil CZ 1 x v v va Vac n Pack 3x 1 3l vakuov s ek Vac n Pack 3x 3l Vac n Pack 3x 3 3l vakuov s ek Vac n Pack 1 x univerz ln vakuov...

Page 8: ...Valfi a n RO Set de livrare 1 x Vac n Pack Pomp de vidare 3 x 1 3 l Vac n Pack Pung de vidare 3 x 3 l Vac n Pack Pung de vida re 3 x 3 3 l Vac n Pack Pung de vidare 1 x Vac n Pack Capac de vidare uni...

Page 9: ...9 14 13 B D C Lieferumfang Teilebezeichnung A 3 4 4a E F G Bedienung VacnPack_20150424 indd 9 21 10 15 15 15...

Page 10: ...nd nicht geeignet f r industrielle Anwendungen Verwen den Sie es nur f r Lebensmittel und deren Aufbewahrung Benutzen Sie das Ger t nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist Anspr che jegli cher...

Page 11: ...hen Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus Nur Batterien des gleichen Typs ein setzen keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander verwenden BEDIENUNG Das V...

Page 12: ...n Vakuumdeckel einfach abheben Flaschenvakuumverschluss Abbildung G 1 Dr cken Sie den Flaschenvakuumverschluss in die Flasche 2 Dr cken Sie die Vakuumverschlussspitze flach gegen das Luftventil des Fl...

Page 13: ...s Sie den Vakuumbeutel nicht durchl chern Bevor Sie den Beutel bef llen schreiben Sie die Inhalte auf das wei e Beschriftungsschild Verwenden Sie immer m glichst frische Lebensmittel Bewahren Sie rohe...

Page 14: ...dem Beutel 6 Der EIN Schalter wurde zu schnell losgelassen 1 de ge 2 da 3 an 4 5 Lu 6 te til te Das Vakuumierger t startet aber der Deckel schlie t nicht richtig es wird keine Luft entzogen Die Abdec...

Page 15: ...ch unter der F lllinie und nicht unter dem Luftventil befinden 6 Warten Sie einige Sekunden bis Sie sehen dass sich der Beutel rund um die Lebensmit tel fest schlie t Stellen Sie sicher dass das Vakuu...

Page 16: ...nded All claims due to damage caused by misuse will not be accepted The user assu mes full responsibility SAFETY AND SET UP Please read these operating instructions carefully before using the applianc...

Page 17: ...n order to open the vacuum bottle sealer pull the air val ve upwards This automatically releases air into the bottle and you can simply lift off the vacuum bottle sealer CLEANING AND CARING Vacuum dev...

Page 18: ...your fingers check that the click sealer is completely sealed down 2 Change the positioning of the bag so that the air valve lies flat on the tab le and ensuring that no food is stuck under the air v...

Page 19: ...as un fri go ou un cong lateur Conservez les aliments p rissables de mani re conforme Bien nettoyer les poches couvercles et bouchon vacuum avant usage Cet appareil est pr vu pour un usage priv non po...

Page 20: ...hes vacuum sont efficace ment nettoy es enveloppez les aliments gras tels que la viande ou le poisson dans un sachet cong lation classique avant de les passer au vacuum Faites attention ce que les ali...

Page 21: ...nze per l installazione la messa in funzione e la manutenzione corrispondono allo stato pi aggior nato all atto della stampa Dai dati dalle immagini e dalle descrizioni contenuti in queste istruzioni...

Page 22: ...are il coperchio per sottovuoto sul contenitore Spingere il beccuccio di aspirazione dell aria contro la valvola del coperchio per sottovuoto Premere l interruttore per estrarre l aria Ci vorranno cir...

Page 23: ...nel sacchetto 6 L interruttore stato rilasciato trop po velocemente 1 Aprire il sacchetto e chiuderlo di di nuovo Verificare l intera chiusura a scatto con le dita per assicurarsi che sia completamen...

Page 24: ...eze handleiding kunnen geen rechten ontleend worden De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing oneigenlijk g...

Page 25: ...n lucht in de fles en u kunt de sluiting eenvoudig optillen SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Vacu mapparaat Het vacu mapparaat kan met een vochtige doek afgeno men worden Het vacu mapparaat niet in water domp...

Page 26: ...of hij volledig gesloten is 2 Leg de zak anders neer Zorg dat het luchtventiel plat op tafel ligt en dat er zich geen levensmiddelen onder het luchtventiel bevinden 3 Zorg dat het luchtzuigmondje in...

Page 27: ...serve correctamente los alimentos perecederos Limpie y seque a fondo las bolsas de vac o las tapas de vac o y el tap n para botellas antes de cada uso Este dispositivo est destinado exclusivamente al...

Page 28: ...y congelarlas Para asegurar la limpieza a fondo de la bolsa al vac o embalar los alimentos grasos como carne y pescado primeramente en una bolsa corriente y despu s en la bolsa de vac o Prestar atenc...

Page 29: ...szemben FELEL SS G KORL TOZ S Az ebben a haszn lati utas t sban tal lhat m szaki inform ci k adatok s az zembehelyez sre m k dtet sre s karbantart sra von atkoz el r sok a rendelkez sre ll leg jabb i...

Page 30: ...BE gombot a leveg elt vol t s hoz Engedje el a BE gombot amikor a zacsk az lelmiszert szorosan k rbeveszi NE TARTSA a l gtelen t szerkezetet a sz ks gesn l tov bb a l gszelepen T rolja a l gtelen tett...

Page 31: ...nagy a nyom s a l gszelepen Az lelmiszerek a zacsk ban nem megfelel en lettek elhelyezve A BE gombot t l hamar elengedte Nyissa ki a zacsk t s z rja be jra Ellen rizze az ujjaival a z r szerkeze tet h...

Page 32: ...n v rozporu s elem pou it jsou vylou eny Ve ker riziko nese provozovatel BEZPE NOST A INSTALACE P e t te si pe liv tento n vod k pou it ne za zen pou ijete P i uv d n za zen do provozu dodr ujte bezp...

Page 33: ...s ku Obra te s ek naruby a umyjte jej b n m prost edkem k myt n dob aby byly odstran ny ve ker zbytky j del Ot ete jej suchou textili a p ed op tovn m pou it m jej ne chejte d kladn vyschnout Nedrhn t...

Page 34: ...e s ek a zaklap vac uz v r znovu uzav ete Zkontrolujte cel zaklap vac uz v r prsty zda je zcela uzav en 2 Zm te polohu s ku tak aby vzdu chov ventil le el naplocho na stole a aby pod vzduchov m ventil...

Page 35: ...v n tesne uzavrie Tento syst m eliminuje takmer plne eliminuje sp lenie mrazom po as zmrazovania V kuov pumpa zobrazenie A Odstr te kryt bat ri tak e zatla te uzatv rac jaz ek Umiestnite es bat ri AA...

Page 36: ...etky vidite n stopy pou vania Toto plat aj pre be n opotrebenie LIKVID CIA TECHNICK DAJE Ochrana ivotn ho prostredia Nevyhadzujte pr stroj na konci jeho ivotnosti do komun l neho odpadu Zaneste ho na...

Page 37: ...ate Utilizare conform destina iei AVERTISMENTE Aparatul este destinat exclusiv utiliz rii private Aparatul este destinat exclusiv prepar rii alimentelor Nu utiliza i aparatul n scopuri pentru care ace...

Page 38: ...ului de vidare pentru sticle Ap sa i butonul PORNIT pentru a ndep rta aerul Apoi elibera i butonul PORNIT NU INE I aparatul de vidat mai mult dec t este necesar pe supap P stra i sticla vidat n frigid...

Page 39: ...ure can reduce the airflow 5 Organise the food contents ensu ring that they stay under the fill line and are not stuck on the air valve 6 Wait a few seconds until you see the bag sealing firmly around...

Page 40: ...i in tasarlanm t r Cihaz yaln zca dahili ortamlarda kullan m i in uygundur Cihaz tasar m amac n n d ndaki ama lar i in kullanmay n Kurallara uygun olmayan kullan mdan kaynaklanan hasarlar nedeniyle h...

Page 41: ...az kar labilir vakum an an kar n ve s v i eriyorsa temizleyin an karmak i in vakumlama cihaz zerinde bulunan ok y n nde a a ya do ru d nd r n Il k sabunlu su ile temizleyin Tekrar yer le tirmeden nce...

Page 42: ...lt nda olacak ve hava valfinin alt na gel meyecek ekilde yerle tirin 6 Po etin yiyece in etraf nda sabit bir ekilde s k t n g rene kadar birka saniye bekleyin Vakumlama cihaz n n s rekli hava valfinin...

Page 43: ...eti AC 500 V Min 10 mA Maks zolasyon direnci DC 500 V 10 M dak Maks al ak bas n 0 625 Bar Vakum g c 8 l dakika Po et b y kl 3 farkl b y kl k 220 210 mm 260 280 mm 220 340 mm Vakum kapa b y kl o 20 cm...

Page 44: ...VacnPack_20150424 indd 44 21 10 15 15 15...

Reviews: