background image

88

89

veľmi vhodný na čistenie hladkých, tvrdých povrchov ako napr. záchody, umývadlá, kuchynské dosky, ráfy z kolies a 

odolné znečistenie každého druhu.

•  Okrúhla mosazdná kefa je výnimočne efektívna pri čistení kovových povrchov akými sú napr. záhradné krby, grilovacie 

rošty, kovové rámy a podobne.

•  Obidve kefy sú vhodné na odstánenie tukov na panviciach, platničkách a sporákoch. Môžete ich v miestach znečiste-

nia nasadiť aj v kombinácii s mydlom alebo čistidlom. 

•  Pre viac komfortu pri čistení s ručnou naparovačkou, používajte praktický závesný pás.

Montáž ďalšieho príslušenstva.

1. 

Ostráňte prúdovú trysku.

2. 

Vložte príslušný koniec teleskopickej hadice do otvoru určeného na tento účel na hlavnej časti prístroja, kým 

nezapadne na svoje miesto (obrázok 11).

VAROVANIE: 

Pred použitím prístroja sa uistite, že teleskopická hadica pevne drží v ukotvení.

NÁSADEC NA ČISTENIE OKIEN

 (OBR. W + X)

1. 

Roztiahnite gumičku na handre z mikrovlákien na čistenie okien a pripevnite ju na na to určený háčik na ráme 

násadca 

na 

čistenie 

okien. 

       

POZNÁMKA:

 Nasávací list na lište nechajte voľný. Použite všetky háčiky na ráme násadca na čistenie okien pre 

upevnenie handry. Tým zabránite posúvaniu alebo spadnutiu handry z rámu počas používania (obrázok 12).

2. 

Spojte násadec na čistenie okien s teleskopickou hadicou. Nasmerujte pritom záistné tlačidlo na teleskopickej 

hadici do príslušného otvoru na ráme násadca na čistenie okien. Vsuňte teleskopickú hadicu do otvoru, kým 

zapadne (obrázok 13).

NÁSADEC NA ČISTENIE TEXTILU

 (OBR. W + V)

1. 

Pre použitie násadca na čistenie textilu, upevnite handru z mikrovlákien na čistenie textilu na násadci na čistenie 

okien / textilu (obrázok 14).

2. 

Spojte násadec na okná / textil s teleskopickou hadicou. Nasmerujte pritom záistné tlačidlo na teleskopickej hadici na 

príslušný otvor na ráme násadca na okná / textil. Vsuňte teleskopickú hadicu do otvoru, tak aby zapadla (obrázok 15).

NÁSADEC NA PRACH

 (OBR. U + T)

1. 

Pripevnite handru z mikrovlákien na prach na násadec na ostraňovanie prachu (obrázok 16).

2. 

Spojte násadec na odstraňovanie prachu s teleskopickou hadicou. Nasmerujte pritom záistné tlačidlo na telesko-

pickej hadici do príslušného otvoru na ráme násadca na prach. Vsuňte teleskopickú hadicu do otvoru, až pokým 

nezapadne (obrázok 17).

Použitie ručnej naparovačky

VAROVANIE: 

Ubezpečte sa, že prístroj je odpojený.

1. 

Naplňte vodnú nádržku s vodou (pozri odsek: Použitie UV mopu). Prišraubujte buď okrúhlu nylónovú kefu alebo 

okrúhlu mosadznú kefu (pozri odsek: Poskladanie ručnej naparovačky).

2. 

Akonáhle máte prístroj úplne zmontovaný a naplnený vodou, zapojte zástrčku do uzemnenej zásuvky. Stlačte 

sieťový spínač (O/I) a uveďte prístroj z pozície OFF (O) do pozície ON (I).

3. 

Po približne 30 sekundách otvorte regulátor pary a nastavte paru podľa Vašich potrieb. Na regulátore pary vyber-

te jedno z nasledovných nastavení: Pozícia vľavo - nízke, pozícia v strede - stredné, pozícia vpravo - vysoké. Prúd 

pary môžete pomocou regulátora nastaviť kedykoľvek počas prevádzky. Z mopu začne následne vychádzať prúd 

pary. Pre ukončenie produkcie pary, uzatvorte regulátor a vypnite prístroj pomocou sieťového spínača (O/I) do 

pozície OFF (O). Pokiaľ uvediete sieťový spínač (O/I) do pozície ON (I) a pred prevádzkou prístroja nepočkáte 30 

sekúnd, nebude voda nachádzajúca sa v prístroji z predošlej prevádzky ohriata. Táto voda môže byť potom prost-

redníctvom vznikajúcej pary vytlačená z prístroja a môže vytvárať mláky. Toto sa môže stať, aj keď sieťový spínač 

vypnete do pozície OFF (O) alebo jednoducho odpojíte zástrčku, bez toho aby ste predtým uzavreli regulátor pary.

4. 

Prístroj pohybujte pomaly po ploche, ktorú chcete očistiť. 

5. 

Keď ručná naparovačka prestane vypúšťať paru, doplňte vodnú nádržku a pokračujte v čistení.

UPOZORNENIE: 

Kvôli automatickému zastaveniu pary je potrebné ručnú naparovačku stále znovu pohybovať. Toto sa 

prejaví po približne 5 sekundách.

6. 

Po každom použití sa uistite, že bol prístroj VYPNUTÝ a bola vytiahnutá zástrčka zo zásuvky, takže pred ďalším 

použitím je prístroj vždy úplne VYPNUTÝ.

RADA: 

Pre hygienické vyčistenie pracovných plôch, kuchynských liniek, umývadiel, kúpeľní atď. nechajte ručnú naparo-

vačku pôsobiť na jednom mieste cca 15 sekúnd.

POZNÁMKA:

•  Sila a teplota pary môžu niektoré materiály negatívne ovplyvniť. Preto vyskúšajte parný mop najprv na nenápadnom 

mieste, aby ste sa uistili, že tento povrch nebude jeho prevádzkou poškodený.

•  Nepoužívajte ručnú naparovačku na kožu, voskovaný nábytok a podlahu, neošetrené parkety a podlahu z tvrdého 

dreva, chemické povrchy, hodváb alebo iné krehké, na paru citlivé materiály.

NÁSADEC NA ČISTENIE OKIEN

VAROVANIE: 

Ubezpečte sa, že prístroj je odpojený.

1. 

Naplňte vodnú nádržku s vodou (pozri odsek: Použitie UV mopu).

2. 

Pripevnite handru z mikrovlákien na čistenie okien na násadec na čistenie okien a napojte násadec na čistenie 

okien na teleskopickú hadicu (pozri odsek: Poskladanie ďalšieho príslušenstva).

3. 

Zapnite prístroj a nastavte regulátor pary (pozri odsek: Použitie ručnej naparovačky – od bodu 2).

4. 

Držte ručnú naparovačku v jednej ruke a druhou rukou uchopte rúčku teleskopickej hadice (obrázok 18).

5. 

Pomaly posúvajte naparovačku ponad sklo alebo podobný povrch, ktorý chcete očistiť. Použite pritom dostatok 

pary. Savá handra na čistenie okien naberie špinu, ktorá bola uvoľnená parou a list násavnej lišty odsaje pre-

bytočnú vodu. Pripravte si uterák, ktorým budete môct utierať zvyšky vody, ktorá sa môže nahromadiť.

RADA:

 Pri čistení okien znížte intenzitu pary na minimum.

UPOZORNENIE: 

Teleskopickú hadicu neťahajte silou. Mohlo by to zapríčiniť výstup pary.

VAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO OPARENIA

Nedotýkajte sa násadca na umývanie okien alebo handry z mikrovlákien na umývanie okien počas prevádzky. Tieto časti 

sú veľmi horúce. Udržujte teleskopickú hadicu ďalej od tela a vyhýbajte sa kontaktu s ňou. Aj táto je veľmi horúca.

6. 

Ak ručná naparovačka prestane vypúšťať paru, vypnite ju a vytiahnite ju zo zásuvky. Naplňte vodnú nádržku a 

pokračujte v čistení.

7. 

Po ukončení čistenia nechajte handru na čistenie okien vychladnúť a odstráňte ju z násadca na čistenie okien. 

Buďte pritom opatrný nakoľko handra stále môže byť horúca.

POZNÁMKA:

•  Nikdy nepoužívajte paru na čistenie zamrznutých okien

•  Buďte opatrný, keď prístroj budete používať na čistenie sklených tabúľ, tieto môžu prasknúť

NÁSADEC NA ČISTENIE TEXTILU

VAROVANIE: 

Ubezpečte sa, že prístroj je odpojený.

1. 

Naplňte vodnú nádržku s vodou (pozri odsek: Použitie UV mopu).

2. 

Pripevnite handru z mikrovlákien na naparovanie textilu na násadec na čistenie okien / textilu a napojte násadec 

na čistenie okien / textilu na teleskopickú hadicu (pozri odsek: Montáž ďalšieho príslušenstva).

3. 

Zapnite prístroj a nastavte regulátor pary (pozri odsek: Použitie ručnej naparovačky – od bodu 2).

POZNÁMKA: 

Nikdy nepoužívajte najvyššie nastavenie regulátora pary, keď používate násadec na textil. Prúd pary 

môžete pomocou regulátora nastaviť kedykoľvek počas prevádzky.

4. 

Držte ručnú naparovačku v jednej ruke a druhou rukou uchopte rúčku teleskopickej hadice (obrázok 19).

5. 

Pre vyčistenie textilného kusu, ho zaveste na vešiak a priamo naparujte. Veďte textilnú naparovačku pomaly z 

dola nahor. Tento pohyb môžete vykonať aj opačne, čiže zhora nadol. Záclony a závesy sa môžu čistiť zavesené.

POZNÁMKY:

Summary of Contents for UV Mop

Page 1: ...6 16 25 35 45 55 65 75 84 93 103 Gebrauchsanweisung User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k pou it N vod na pou itie Instruc...

Page 2: ...aning nozzle X Microfibre textile vapouring cloth Y Telescope hose for hand vapour machine Z carrying strap A Mango antideslizante B Recogecable superior C Recogecable inferior D Bot n plegado E Artic...

Page 3: ...zaklapnut E Kloub k zaklapnut F Odblokovac prvek k odebr n ru n ho parn ho isti e G S ov sp na 0 I s kontrolkou LED ZAP VYP H Uz v r otvoru z sobn ku na vodu I Z sobn k na vodu J JRegul tor p ry K Hl...

Page 4: ...as Netzkabel haben solange es in Betrieb ist oder abk hlt 10 Dampf niemals in die Richtung von Menschen Tieren oder Pflanzen leiten 11 Den UV MOP nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen 12 N...

Page 5: ...r t von der Position AUS O in die Position EIN I 3 ffnen Sie nach circa 30 Sekunden den Dampfregler und stellen Sie den Dampf auf Ihre Bed rfnisse ein Der UV Mop besitzt eine stufenlose Dampfregelauto...

Page 6: ...U T 1 Bringen Sie das Mikrofaser Staubtuch am Staubentferneraufsatz an Abbildung 16 2 Verbinden Sie den Staubentferneraufsatz mit dem Teleskopschlauch Richten Sie dabei den Verriegelungsknopf am Teles...

Page 7: ...ern Sie sich dass das Ger t ausgesteckt ist 1 F llen Sie den Wasserbeh lter mit Wasser siehe Abschnitt Verwendung des UV MOP 2 Bringen Sie das Mikrofaser Staubtuch am Staubaufsatz an und stecken Sie d...

Page 8: ...eils an Mineralstoffen im Wasser mancher Gegenden k nnte es dazu kommen dass weniger Dampf aus dem Handdampfreiniger austritt Dies k nnte an Kalkablagerungen in der D senspitze liegen Zum Besei tigen...

Page 9: ...dip the UV MOP in water or other liquids 12 Do not use with a damaged mains cable or socket 13 If the UV MOP does not work correctly has been dropped damaged left outdoors or dipped in water it must...

Page 10: ...etc The setting of high is optimal for cleaning carpets and runners bathrooms kitchens window sills car wheels etc 4 Automatic activation of the UV light The fully automatic UV light that is on the b...

Page 11: ...ce slowly over the surface to be cleaned 5 As soon as the hand device stops to release vapour fill the water tank and continue the cleaning Note Because of the automatic steam stop function which is a...

Page 12: ...nd clean the water tank after every use Use the cleaner to clean accessory parts jet nozzle and round brus hes if they are dirty Then let them dry outdoors Decalcification of the inside of the water t...

Page 13: ...loyez pas l appareil des fins non pr vues Toute r clamation pour des dommages dus un emploi non appropri est exclue L utilisateur est seul responsable SECURITE ET MISE EN PLACE Lisez attentivement le...

Page 14: ...appareil de mani re ce qu il s embo te vous entendrez un clic Assurez vous que la t te Mopp est bien embo t e avant emploi 2 Appuyez sur le bouton de fermeture et rabattez la poign e vers le haut jus...

Page 15: ...gir environ 10 secondes mais pas plus de 15 secondes au m me endroit Assemblage du nettoyeur vapeur manuel Le nettoyeur vapeur manuel est un appareil portable id al pour nettoyer les rangements les pl...

Page 16: ...t lui aussi tr s chaud 6 Lorsque le nettoyeur vapeur manuel cesse d jecter de la vapeur teignez le et d branchez l appareil Remplis sez de nouveau le r servoir d eau et reprenez le nettoyage 7 Lorsque...

Page 17: ...n che dans les r gions o l eau est calcaire nous recommandons l usage d eau distill e pour un meilleur fonctionne ment Suivez attentivement les instructions suivantes pour enlever les d p ts de tartre...

Page 18: ...AZIONE Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzare un apparecchio elettrico Osservare le avvertenze di sicurezza all atto della messa in funzione dell apparecchio...

Page 19: ...corrente e che l interruttore 0 I sia posizionato su OFF 0 prima di assemblare l apparecchio o di montare un accessorio 1 Assemblare la testa della scopa all unit principale dell apparecchio come des...

Page 20: ...pulsante Si tratta di un normalissimo rumore connesso al funzionamento e significa che la scopa sta producendo vapore possibile che insieme al vapore siano emesse anche alcune gocce d acqua Anche ques...

Page 21: ...pulizia delle finestre sull accessorio corrispondente e collocare l accessorio per la pulizia delle finestre sull asta telescopica vedere paragrafo montaggio degli altri accessori 3 Accendere l appar...

Page 22: ...qua fresca e lavarlo fino a far sparire anche le pi piccole sedimentazioni AVVERTENZA non immergere mai la scopa a vapore UV completamente in acqua Rimozione delle formazioni di calcare Qualora la vos...

Page 23: ...debido reparaciones no profesionales modificaciones o uso no autorizados o uso de recambios no autorizados Uso previsto INDICACIONES DE SEGURIDAD El aparato est destinado exclusivamente al uso dom sti...

Page 24: ...i n se oir un click 3 Coloque el pa o de microfibra sobre el cabezal de la mopa 4 Para utilizar la mopa UV MOP sobre moquetas y alfombras Coloque el cabezal con el pa o de microfibra monta do sobre el...

Page 25: ...y d jelo actuar unos 10 se gundos pero no m s de 15 segundos en un mismo lugar Ensamblar el limpiador a vapor manual El limpiador a vapor manual es el limpiador port til ideal para bandejas superfici...

Page 26: ...o para limpiar cristales se enfr e y luego qu telo del accesorio para limpiar cristales Proceda con cuidado ya que el pa o podr a estar todav a muy caliente INDICACIONES Nunca use vapor para limpiar...

Page 27: ...del l piz Aseg rese siempre que ha eliminado todas las acumulaciones antes de volver a ensamblar el aparato Limpiar con una soluci n de limpieza 1 Prepare una soluci n con 1 3 vinagre blanco y 2 3 agu...

Page 28: ...erd gebruik te vermijden Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Als het apparaat overgedragen wordt aan derden dan moet deze gebruiksaanwijzing erbij overhandigd...

Page 29: ...en steek het draaischarnier zodanig in de daarvoor bestemde opening van het hoofdapparaat dat het pakt in eindpositie u hoort een klikgeluid Controleer voor gebruik of de mopkop goed vastzit 3 Druk op...

Page 30: ...op n plek laten werken Montage van de handstoomreiniger De handstoomreiniger is de ideale draagbare reiniger voor berg en kastplanken werkvlakken wastafels ramen spiegels en tegels Het apparaat kan o...

Page 31: ...raamrei nigingsopzetstuk Doe dit voorzichtig want de doek kan nog altijd heet zijn TIP Bij het schoonmaken van ramen het stoomniveau op het minimum zetten AANWIJZING Gebruik nooit stoom om bevroren r...

Page 32: ...weer gaande bewegingen met de staaf te maken Controleer of alle kalkaanslag weg is voor u het apparaat weer in elkaar zet Schoonmaken met een reinigingsoplossing 1 Maak een oplossing van 1 3 witte azi...

Page 33: ...miel tt az elektromos k sz l ket elkezdi haszn lni K rj k vegye figyelembe az elektromos k sz l k zembehelyez s vel kapcsolatos biztons gi el r sokat mert ellenkez esetben t rgyi vagy szem lyi k rok t...

Page 34: ...annak a ny l s ba a g pen hogy az bekattanjon a v gs ll s ba egy kattan hangot fog hallani Gy z dj n meg a haszn lat el tt arr l hogy a felmos fej megfelel en bekattant 2 Nyomja le az sszecsuk st szab...

Page 35: ...15 m sodpercn l nem legyen t bb A k zi g z l ssze ll t sa A k zi g z l ide lis hordozhat tiszt t szerkezet polcok munkafel letek mosd kagyl k ablakok t kr k s csemp k tiszt t s ra Ugyan gy haszn lhat...

Page 36: ...etnek TEXT LIATISZT T TARTOZ K VIGY ZAT Gy z dj n meg arr l hogy a g p ki legyen kapcsolva 1 T ltse meg a v ztart lyt v zzel ld fejezet Az UV felmos haszn lata 2 Helyezze fel a text lia g z l t rl ken...

Page 37: ...az nem ir nyul a padl k rnyez t rgyak vagy egy b fel let fel Dugja be a k belt a konnektorba kapcsolja BE a bekapcsol O I gomb lenyom s val s hagyja hogy g z keletkezzen eg szen addig am g el nem fog...

Page 38: ...u p stroje 2 Nebezpe pop len Nespr vn pou v n m e v st ke zran n opa en a z sahu elektrick m proudem 3 Nepou vejte venku 4 Nenech vejte UV mop bez dozoru kdy je p ipojen k elektrick s ti Vyt hn te s o...

Page 39: ...amick podlahy podlahy s koberci kamenn podlahy podlahy s linoleem lakovan podlahy z tvrd ho d eva a parketov podlahy UPOZORN N Tento v robek vyv j p ru a vytv vlhkost Na podlaze mohou vzniknout skvrny...

Page 40: ...nap od barev po malov n na podlaze a je zvl t vhodn k i t n hladk ch tvrd ch povrch jako jsou nap klad toalety um vadla kuchy sk prk nka r fky kol a na porn ulp vaj c skvrny v eho druhu Kulat mosazn...

Page 41: ...tedy zespodu nahoru Z clony a z v sy lze istit pov en UPOZORN N Dbejte na pokyny na etiket p slu n ho kusu oble en aby bylo zaji t no e se hod k i t n parou Pokud si nejste jisti vyzkou ejte isti nej...

Page 42: ...zen a nechejte vych zet p ru dokud nebude z sobn k pr zdn VAROV N NEBEZPE OPA EN Nenech vejte parn isti v pr b hu procesu odstra ov n vodn ho kamene ani v pr b hu norm ln ho pou v n nikdy bez dozoru U...

Page 43: ...Ke UV mop nefunguje spr vne spadol bol po koden zabudnut vonku alebo bol ponoren do vody mus sa posla nasp k v robcovi alebo do autorizovanej oprav renskej dielne aby sa t m predi lo nebezpe enstvu 14...

Page 44: ...y ste predt m uzavreli regul tor pary RADA N zke a stredn nastavenie regul tora pary sa ide lne hod na istenie v etk ch tvrd ch povrchov ako napr klad linoleum keramika mramor drevo at Vysok nastaveni...

Page 45: ...ucho odpoj te z str ku bez toho aby ste predt m uzavreli regul tor pary 4 Pr stroj pohybujte pomaly po ploche ktor chcete o isti 5 Ke ru n naparova ka prestane vyp a paru dopl te vodn n dr ku a pokra...

Page 46: ...m istenia istenie vodnej n dr ky Vypr zdnite a o istite vodn n dr ku po ka dom pou it Pou ite istiaci prostriedok na o istenie zne isten ho pr s lu enstva pr dov tryska a okr hle kefy Vysu te ich na...

Page 47: ...din utilizarea neconform cu destina ia Riscul este suportat n totalitate de utilizator SIGURAN I AMPLASARE Citi i cu grij aceste instruc iuni de utilizare nainte de a utiliza aparatul electric Respect...

Page 48: ...cu aburi Cu ajutorul UV MOP pute i cur a suprafe e precum marmura gresia covoare linoleum pardoseli din lemn i parchet impregnate INDICA IE Acest produs elimin abur i produce umiditate Pe pardoseal p...

Page 49: ...tul de la cap tul duzei de jet ilustra ia 10 3 Pentru a ndep rta peria defileta i o de pe filetul duzei SFAT Setul de perii rotunde este perfect adaptat pentru pete extrem de greu de nl turat de ex vo...

Page 50: ...i regla oric nd jetul de abur n timpul utiliz rii cu ajutorul regulatorului de abur 4 ine i aparatul manual de cur are cu aburi ntr o m n i lua i ma nerul furtunului telescopic n cealalt m n ilustra...

Page 51: ...cedeul de mai sus de at tea ori p n c nd debitul de abur atinge un nivel normal 4 Umple i rezervorul de ap cu ap curat i cl ti i l 5 Umple i rezervorul de ap cu ap proasp t reconecta i l la aparat i a...

Page 52: ...lup olmad n kontrol edin 2 Yanma tehlikesi bulunmaktad r Tekni ine uygun olmayan kullan m yaralanmalara ha lanmalara ve elektrik arpmalar na neden olabilir 3 A k havada kullanmay n 4 UV PASPAS tak l y...

Page 53: ...izilmeye meyilli st y zeylerde kullanmay n UV paspas buhar f r as kullan m UV PASPAS ile mermer seramik hal ta mu amba contal sert ah ap zeminler ve parkeler gibi zemin y zeyleri temiz lenebilir UYARI...

Page 54: ...l ok zor kan kirler rn zeminde duvar boyas lekeleri i in ve rn tuvaletler lavabolar mutfak tezgahlar jantlar gibi d z sert y zeyler ve her t rl inat kirlerin temizlenmesi i in zellikle uygundur Yuvarl...

Page 55: ...a a dan yukar do ru Perdeler ve t l perdeler as l durumda temizlenebilir B LG LER Buharla temizli e uygun oldu undan emin olmak i in ilgili k yafetin etiketini dikkate al n Emin de ilseniz temizleyic...

Page 56: ...zleyicisi kesinlikle g zetimsiz b rakmay n UYARI inde art k tortu bulunmad ndan emin olmak i in cihaz kullan m ncesinde uygun bir noktada test edin T kal aksesuar par alar n n temizli i Baz b lgelerin...

Page 57: ...tenstein info mediashop li EU MediaShop Holding GmbH Schwarzottstra e 2a 2620 Neunkirchen sterreich office mediashop group com TR Mediashop Dayan kl T ketim Mallar Pazarlama A S Bayer Cd G lbahar Sk P...

Reviews: