background image

38

39

CONSIGLIO: 

per ottenere un profondo profumo di freschezza durante la pulizia, consigliamo di utilizzare le fragranze 

per il vapore per la scopa a vapore UV Livington. Queste sono disponibili sotto forma di accessorio alternativo. Sono 

particolarmente idonee per chi ha animali in casa. Come usare: aggiungere semplicemente da 2 a 3 spruzzi nell’acqua 

del serbatoio della scopa a vapore UV Livington. 

2. 

Inserire la spina nella presa messa a terra. Azionare l’interruttore (0/I) – (vedi figura 6) e impostare l’interruttore 

in posizione ON (I). 

3. 

Dopo circa 30 secondi, aprire il regolatore del vapore e impostare il getto di vapore secondo le proprie necessità. 

La scopa a vapore UV è provvista di un regolatore automatico del vapore a variabilità continua. Scegliere una 

delle seguenti impostazioni del regolatore del vapore: Pposizione sinistra – basso; posizione centrale – medio; 

posizione destra – alto. In tal modo, con l’aiuto del regolatore del vapore, potrete regolare l’emissione di vapore 

in qualsiasi momento durante l’uso dell’apparecchio. La scopa a vapore inizierà quindi a emettere vapore. Per 

fermare l’emissione di vapore, chiudere il regolatore del vapore e spostare l’interruttore (0/I) su OFF (0). Se si 

sposta l’interruttore (0/I) su ON (I) e si aspetta meno di 30 secondi prima di azionare il regolatore del vapore, è 

possibile che l’acqua rimasta all’interno della scopa dopo l’ultimo utilizzo non venga riscaldata. Quest’acqua può 

essere espulsa mediante il vapore e creare delle pozzanghere. Questo può succedere anche quando si imposta 

l’interruttore su OFF (0) e si estrae la spina senza aver prima chiuso il regolatore del vapore. 

CONSIGLIO: 

le impostazioni del regolatore del vapore basso e medio sono ideali per pulire tutti i pavimenti più duri, 

come il linoleum, la ceramica, il marmo, il legno ecc. L’impostazione “alto” è ideale per pulire tappeti e tappetini, 

Il bag-

no, la cucina, i davanzali, gli pneumatici ecc.

4. 

Attivazione automatica delle luci UV: la luce UV automatica, che si trova sul lato inferiore della testa di emissione 

del vapore (figura 7), si attiva da sé all’accensione dell’apparecchio. La durata del funzionamento delle luci UV 

corrisponde quindi alla durata del funzionamento della scopa a vapore UV. Se si solleva la scopa a vapore UV 

da terra, un meccanismo di protezione disattiva la luce UV e la tiene disattivata fintanto che l’apparecchio non 

è di nuovo saldamente poggiato a terra. Questo meccanismo di protezione serve a evitare qualsiasi involontario 

contatto visivo diretto con la lampada UV. 

ATTENZIONE: 

la scopa a vapore UV ha come ulteriore funzione di sicurezza uno stop automatico del vapore che si 

attiva automaticamente dopo circa 45 secondi e disattiva l’emissione del vapore e l’illuminazione UV. In tal modo è 

garantito che i vostri pavimenti e le superfici da lavare non siano sottoposti a un’emissione di vapore continua e possano 

danneggiarsi. Un ulteriore contatto di sicurezza, che si trova sul lato inferiore della scopa a vapore UV, disattiva l’illumi-

nazione UV in caso di sollevamento. In questo modo è scongiurato qualsiasi pericolo di guardare direttamente la luce 

UV inavvertitamente. Quando si rimette in funzione l’apparecchio, la luce UV si riattiva automaticamente.

5. 

Muovere l’apparecchio lentamente al di sopra della superficie da pulire. La scopa a vapore risucchia lo sporco 

scrostato dal vapore. Utilizzare il vapore in modo generoso. Tenere un panno a portata di mano per asciugare e 

rimuovere l’acqua in eccesso che potrebbe raccogliersi. 

6. 

Non appena la scopa a vapore smette di emettere vapore, riempire il serbatoio dell’acqua per un’ulteriore pulizia 

e continuare a pulire oppure spegnere l’apparecchio e terminare le operazioni di pulizia. La scopa a vapore UV 

offre la possibilità di riempire il serbatoio con l’apparecchio acceso, dal momento chedispone di un sistema di 

riempimento automatico che blocca il processo di emissione del vapore non appena il serbatoio è vuoto. 

7. 

Dopo ogni utilizzo dell’apparecchio, assicurarsi che quest’ultimo sia SPENTO e che la spina sia stata rimossa 

dalla presa di corrente, in modo tale che sia completamente SPENTO prima del prossimo utilizzo. 

CONSIGLIO:

 spingendo il manico in avanti, la scopa a vapore sta in piedi da sola.

AVVERTENZA: 

•  Non utilizzare mai l’apparecchio troppo a lungo sulla stessa porzione di superficie. Questo può danneggiare la super-

ficie del pavimento.

•  Non mettere mai le mani o i piedi al di sotto della scopa a vapore. L’apparecchio diventa molto caldo.

•  Quando la scopa a vapore è in funzione, è possibile sentire un rumore pulsante. Si tratta di un normalissimo rumore 

connesso al funzionamento e significa che la scopa sta producendo vapore. È possibile che insieme al vapore siano 

emesse anche alcune gocce d’acqua. Anche questo è del tutto normale. 

•  La forza e la temperatura del vapore possono avere effetti negativi su alcuni materiali. Pertanto, si prega di testarela 

scopa a vapore prima su una porzione di superficie non visibile, onde accertarsi che le superficinon vengano danneg-

giate dall’utilizzo dell’apparecchio. 

CONSIGLIO:

•  Spazzare il pavimento oppure utilizzare un aspirapolvere prima di utilizzare la scopa a vapore UV. 

•  Per evitare la formazione di pozzanghere, il panno di microfibra deve essere sempre pulito e asciutto. In caso di 

necessità, strizzare il panno di microfibra.

•  Per igienizzare un’area del vostro pavimento, impostare il regolatore del vapore su un livello alto e

•  lasciare la scopa per 10 secondi (ma non più a lungo di 15 secondi) su una stessa zona. 

MONTAGGIO DEL PULITORE A VAPORE PORTATILE

Il pulitore a vapore portatile è il pulitore portatile ideale per depositi, piani di lavoro, lavandini, finestre, specchi e pi-

astrelle. Inoltre, si utilizza per pulire con maggior precisione pavimenti, tappeti e tappetini. Utilizzarlo insieme all’ugello 

di spruzzo, alla spazzola di ottone o alla spazzola di nylon per rimuovere lo sporco, il grasso, la muffa e tanto altro. 

AVVERTENZA: 

estrarre sempre la spina della scopa a vapore UV dalla presa prima di rimuovere il pulitore a vapore 

portatile. 

1. 

Per rimuovere il pulitore a vapore portatile, spostare il dispositivo di sgancio verso l’alto ed estrarre il pulitore 

dall’unità centrale dell’apparecchio (figura 8).

2. 

Per montare l’ugello di spruzzo, inserirlo nell’apertura predisposta dell’unità centrale dell’apparecchio finché non 

scatta 

in 

posizione 

(figura 

9). 

        

AVVERTENZA: prima dell’uso, assicurarsi che l’ugello di spruzzo sia ben fissato nel suo ancoraggio.  

 

ATTENZIONE: non utilizzare mai la spazzola rotonda di ottone sulle superfici sensibili ai graffi.  

 

Utilizzare la spazzola metallica o la spazzola rotonda avvitando semplicemente la spazzola corrispondente alla 

filettatura all’estremità dell’ugello di spruzzo (figura 10). 

3. 

Per rimuovere di nuovo la spazzola, svitarla dalla filettatura dell’ugello di spruzzo

CONSIGLIO:

•  La spazzola rotonda è perfettamente adatta per le macchie estremamente difficili da rimuovere (ad es. tempere sul 

pavimento) ed è l’ideale per la pulizia delle superfici lisce e dure come ad es. il bagno, il lavandino, il piano di lavoro, i 

cerchioni delle automobili e macchie difficili da rimuovere di ogni genere. 

•  La spazzola rotonda di ottone è particolarmente efficace per la pulizia di superfici metalliche come pavimenti in 

cotto, griglie, porte di metallo, cornici di metallo e simili. 

•  Le spazzole sono ottime altresì per rimuovere il grasso dalle pentole, dai piani di cottura e dal forno. Nei punti più 

sporchi, è possibile utilizzarle anche in combinazione con il sapone o detergenti.

•  Per un maggiore comfort durante la pulizia con il pulitore a vapore portatile, potrete utilizzare la pratica tracolla. 

Montaggio degli altri accessori

1. 

Rimuovere l’ugello di spruzzo. 

2. 

Inserire l’estremità corrispondente dell’asta telescopica nell’apertura predisposta che si trova sull’unità centrale 

dell’apparecchio finché non scatta in posizione (figura 11). 

AVVERTENZA: prima dell’uso, assicurarsi che l’asta telescopica sia ben fissata nel suo ancoraggio. 

ACCESSORIO PER LA PULIZIA DELLE FINESTRE

 (ABB W+X)

1. 

Portare il nastro di gomma al panno di microfibra per la pulizia delle finestre e agganciarlo sull’apposito gancio 

situato sulla cornice dell’accessorio per la pulizia delle finestre.  

 

 

 

AVVERTENZA: 

non coprire il foglio assorbente. Utilizzare tutti i ganci situati sulla cornice dell’accessorio per la 

pulizia delle finestre per fissare il panno. In questo modo eviterete che il panno scivoli durante l’uso o che cada 

dalla finestra (figura 12).

2. 

Collegare l’accessorio per la pulizia delle finestre all’asta telescopica. Allineare il tasto di bloccaggio sull’asta 

telescopica con l’apertura corrispondente sulla cornice dell’accessorio per la pulizia delle finestre. Far scorrere 

l’asta telescopica nell’apertura finché non scatta in posizione (figura 13)

ACCESSORIO PER LA PULIZIA DEI TESSUTI

 (ABB W+V)

1. 

Per utilizzare l’accessorio per la pulizia delle finestre sui tessuti, fissare il panno di microfibra per la pulizia dei 

tessuti sull’accessorio per la pulizia delle finestre/tessuti (figura 14). 

2. 

Fissare l’accessorio per la pulizia delle finestre/tessuti all’asta telescopica. Allineare il tasto di bloccaggio 

sull’asta telescopica con l’apertura corrispondente sull’accessorio summenzionato. Far scorrere l’asta telescopica 

nell’apertura finché non scatta in posizione (figura 15).

Summary of Contents for UV Mop

Page 1: ...6 16 25 35 45 55 65 75 84 93 103 Gebrauchsanweisung User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k pou it N vod na pou itie Instruc...

Page 2: ...aning nozzle X Microfibre textile vapouring cloth Y Telescope hose for hand vapour machine Z carrying strap A Mango antideslizante B Recogecable superior C Recogecable inferior D Bot n plegado E Artic...

Page 3: ...zaklapnut E Kloub k zaklapnut F Odblokovac prvek k odebr n ru n ho parn ho isti e G S ov sp na 0 I s kontrolkou LED ZAP VYP H Uz v r otvoru z sobn ku na vodu I Z sobn k na vodu J JRegul tor p ry K Hl...

Page 4: ...as Netzkabel haben solange es in Betrieb ist oder abk hlt 10 Dampf niemals in die Richtung von Menschen Tieren oder Pflanzen leiten 11 Den UV MOP nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen 12 N...

Page 5: ...r t von der Position AUS O in die Position EIN I 3 ffnen Sie nach circa 30 Sekunden den Dampfregler und stellen Sie den Dampf auf Ihre Bed rfnisse ein Der UV Mop besitzt eine stufenlose Dampfregelauto...

Page 6: ...U T 1 Bringen Sie das Mikrofaser Staubtuch am Staubentferneraufsatz an Abbildung 16 2 Verbinden Sie den Staubentferneraufsatz mit dem Teleskopschlauch Richten Sie dabei den Verriegelungsknopf am Teles...

Page 7: ...ern Sie sich dass das Ger t ausgesteckt ist 1 F llen Sie den Wasserbeh lter mit Wasser siehe Abschnitt Verwendung des UV MOP 2 Bringen Sie das Mikrofaser Staubtuch am Staubaufsatz an und stecken Sie d...

Page 8: ...eils an Mineralstoffen im Wasser mancher Gegenden k nnte es dazu kommen dass weniger Dampf aus dem Handdampfreiniger austritt Dies k nnte an Kalkablagerungen in der D senspitze liegen Zum Besei tigen...

Page 9: ...dip the UV MOP in water or other liquids 12 Do not use with a damaged mains cable or socket 13 If the UV MOP does not work correctly has been dropped damaged left outdoors or dipped in water it must...

Page 10: ...etc The setting of high is optimal for cleaning carpets and runners bathrooms kitchens window sills car wheels etc 4 Automatic activation of the UV light The fully automatic UV light that is on the b...

Page 11: ...ce slowly over the surface to be cleaned 5 As soon as the hand device stops to release vapour fill the water tank and continue the cleaning Note Because of the automatic steam stop function which is a...

Page 12: ...nd clean the water tank after every use Use the cleaner to clean accessory parts jet nozzle and round brus hes if they are dirty Then let them dry outdoors Decalcification of the inside of the water t...

Page 13: ...loyez pas l appareil des fins non pr vues Toute r clamation pour des dommages dus un emploi non appropri est exclue L utilisateur est seul responsable SECURITE ET MISE EN PLACE Lisez attentivement le...

Page 14: ...appareil de mani re ce qu il s embo te vous entendrez un clic Assurez vous que la t te Mopp est bien embo t e avant emploi 2 Appuyez sur le bouton de fermeture et rabattez la poign e vers le haut jus...

Page 15: ...gir environ 10 secondes mais pas plus de 15 secondes au m me endroit Assemblage du nettoyeur vapeur manuel Le nettoyeur vapeur manuel est un appareil portable id al pour nettoyer les rangements les pl...

Page 16: ...t lui aussi tr s chaud 6 Lorsque le nettoyeur vapeur manuel cesse d jecter de la vapeur teignez le et d branchez l appareil Remplis sez de nouveau le r servoir d eau et reprenez le nettoyage 7 Lorsque...

Page 17: ...n che dans les r gions o l eau est calcaire nous recommandons l usage d eau distill e pour un meilleur fonctionne ment Suivez attentivement les instructions suivantes pour enlever les d p ts de tartre...

Page 18: ...AZIONE Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzare un apparecchio elettrico Osservare le avvertenze di sicurezza all atto della messa in funzione dell apparecchio...

Page 19: ...corrente e che l interruttore 0 I sia posizionato su OFF 0 prima di assemblare l apparecchio o di montare un accessorio 1 Assemblare la testa della scopa all unit principale dell apparecchio come des...

Page 20: ...pulsante Si tratta di un normalissimo rumore connesso al funzionamento e significa che la scopa sta producendo vapore possibile che insieme al vapore siano emesse anche alcune gocce d acqua Anche ques...

Page 21: ...pulizia delle finestre sull accessorio corrispondente e collocare l accessorio per la pulizia delle finestre sull asta telescopica vedere paragrafo montaggio degli altri accessori 3 Accendere l appar...

Page 22: ...qua fresca e lavarlo fino a far sparire anche le pi piccole sedimentazioni AVVERTENZA non immergere mai la scopa a vapore UV completamente in acqua Rimozione delle formazioni di calcare Qualora la vos...

Page 23: ...debido reparaciones no profesionales modificaciones o uso no autorizados o uso de recambios no autorizados Uso previsto INDICACIONES DE SEGURIDAD El aparato est destinado exclusivamente al uso dom sti...

Page 24: ...i n se oir un click 3 Coloque el pa o de microfibra sobre el cabezal de la mopa 4 Para utilizar la mopa UV MOP sobre moquetas y alfombras Coloque el cabezal con el pa o de microfibra monta do sobre el...

Page 25: ...y d jelo actuar unos 10 se gundos pero no m s de 15 segundos en un mismo lugar Ensamblar el limpiador a vapor manual El limpiador a vapor manual es el limpiador port til ideal para bandejas superfici...

Page 26: ...o para limpiar cristales se enfr e y luego qu telo del accesorio para limpiar cristales Proceda con cuidado ya que el pa o podr a estar todav a muy caliente INDICACIONES Nunca use vapor para limpiar...

Page 27: ...del l piz Aseg rese siempre que ha eliminado todas las acumulaciones antes de volver a ensamblar el aparato Limpiar con una soluci n de limpieza 1 Prepare una soluci n con 1 3 vinagre blanco y 2 3 agu...

Page 28: ...erd gebruik te vermijden Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Als het apparaat overgedragen wordt aan derden dan moet deze gebruiksaanwijzing erbij overhandigd...

Page 29: ...en steek het draaischarnier zodanig in de daarvoor bestemde opening van het hoofdapparaat dat het pakt in eindpositie u hoort een klikgeluid Controleer voor gebruik of de mopkop goed vastzit 3 Druk op...

Page 30: ...op n plek laten werken Montage van de handstoomreiniger De handstoomreiniger is de ideale draagbare reiniger voor berg en kastplanken werkvlakken wastafels ramen spiegels en tegels Het apparaat kan o...

Page 31: ...raamrei nigingsopzetstuk Doe dit voorzichtig want de doek kan nog altijd heet zijn TIP Bij het schoonmaken van ramen het stoomniveau op het minimum zetten AANWIJZING Gebruik nooit stoom om bevroren r...

Page 32: ...weer gaande bewegingen met de staaf te maken Controleer of alle kalkaanslag weg is voor u het apparaat weer in elkaar zet Schoonmaken met een reinigingsoplossing 1 Maak een oplossing van 1 3 witte azi...

Page 33: ...miel tt az elektromos k sz l ket elkezdi haszn lni K rj k vegye figyelembe az elektromos k sz l k zembehelyez s vel kapcsolatos biztons gi el r sokat mert ellenkez esetben t rgyi vagy szem lyi k rok t...

Page 34: ...annak a ny l s ba a g pen hogy az bekattanjon a v gs ll s ba egy kattan hangot fog hallani Gy z dj n meg a haszn lat el tt arr l hogy a felmos fej megfelel en bekattant 2 Nyomja le az sszecsuk st szab...

Page 35: ...15 m sodpercn l nem legyen t bb A k zi g z l ssze ll t sa A k zi g z l ide lis hordozhat tiszt t szerkezet polcok munkafel letek mosd kagyl k ablakok t kr k s csemp k tiszt t s ra Ugyan gy haszn lhat...

Page 36: ...etnek TEXT LIATISZT T TARTOZ K VIGY ZAT Gy z dj n meg arr l hogy a g p ki legyen kapcsolva 1 T ltse meg a v ztart lyt v zzel ld fejezet Az UV felmos haszn lata 2 Helyezze fel a text lia g z l t rl ken...

Page 37: ...az nem ir nyul a padl k rnyez t rgyak vagy egy b fel let fel Dugja be a k belt a konnektorba kapcsolja BE a bekapcsol O I gomb lenyom s val s hagyja hogy g z keletkezzen eg szen addig am g el nem fog...

Page 38: ...u p stroje 2 Nebezpe pop len Nespr vn pou v n m e v st ke zran n opa en a z sahu elektrick m proudem 3 Nepou vejte venku 4 Nenech vejte UV mop bez dozoru kdy je p ipojen k elektrick s ti Vyt hn te s o...

Page 39: ...amick podlahy podlahy s koberci kamenn podlahy podlahy s linoleem lakovan podlahy z tvrd ho d eva a parketov podlahy UPOZORN N Tento v robek vyv j p ru a vytv vlhkost Na podlaze mohou vzniknout skvrny...

Page 40: ...nap od barev po malov n na podlaze a je zvl t vhodn k i t n hladk ch tvrd ch povrch jako jsou nap klad toalety um vadla kuchy sk prk nka r fky kol a na porn ulp vaj c skvrny v eho druhu Kulat mosazn...

Page 41: ...tedy zespodu nahoru Z clony a z v sy lze istit pov en UPOZORN N Dbejte na pokyny na etiket p slu n ho kusu oble en aby bylo zaji t no e se hod k i t n parou Pokud si nejste jisti vyzkou ejte isti nej...

Page 42: ...zen a nechejte vych zet p ru dokud nebude z sobn k pr zdn VAROV N NEBEZPE OPA EN Nenech vejte parn isti v pr b hu procesu odstra ov n vodn ho kamene ani v pr b hu norm ln ho pou v n nikdy bez dozoru U...

Page 43: ...Ke UV mop nefunguje spr vne spadol bol po koden zabudnut vonku alebo bol ponoren do vody mus sa posla nasp k v robcovi alebo do autorizovanej oprav renskej dielne aby sa t m predi lo nebezpe enstvu 14...

Page 44: ...y ste predt m uzavreli regul tor pary RADA N zke a stredn nastavenie regul tora pary sa ide lne hod na istenie v etk ch tvrd ch povrchov ako napr klad linoleum keramika mramor drevo at Vysok nastaveni...

Page 45: ...ucho odpoj te z str ku bez toho aby ste predt m uzavreli regul tor pary 4 Pr stroj pohybujte pomaly po ploche ktor chcete o isti 5 Ke ru n naparova ka prestane vyp a paru dopl te vodn n dr ku a pokra...

Page 46: ...m istenia istenie vodnej n dr ky Vypr zdnite a o istite vodn n dr ku po ka dom pou it Pou ite istiaci prostriedok na o istenie zne isten ho pr s lu enstva pr dov tryska a okr hle kefy Vysu te ich na...

Page 47: ...din utilizarea neconform cu destina ia Riscul este suportat n totalitate de utilizator SIGURAN I AMPLASARE Citi i cu grij aceste instruc iuni de utilizare nainte de a utiliza aparatul electric Respect...

Page 48: ...cu aburi Cu ajutorul UV MOP pute i cur a suprafe e precum marmura gresia covoare linoleum pardoseli din lemn i parchet impregnate INDICA IE Acest produs elimin abur i produce umiditate Pe pardoseal p...

Page 49: ...tul de la cap tul duzei de jet ilustra ia 10 3 Pentru a ndep rta peria defileta i o de pe filetul duzei SFAT Setul de perii rotunde este perfect adaptat pentru pete extrem de greu de nl turat de ex vo...

Page 50: ...i regla oric nd jetul de abur n timpul utiliz rii cu ajutorul regulatorului de abur 4 ine i aparatul manual de cur are cu aburi ntr o m n i lua i ma nerul furtunului telescopic n cealalt m n ilustra...

Page 51: ...cedeul de mai sus de at tea ori p n c nd debitul de abur atinge un nivel normal 4 Umple i rezervorul de ap cu ap curat i cl ti i l 5 Umple i rezervorul de ap cu ap proasp t reconecta i l la aparat i a...

Page 52: ...lup olmad n kontrol edin 2 Yanma tehlikesi bulunmaktad r Tekni ine uygun olmayan kullan m yaralanmalara ha lanmalara ve elektrik arpmalar na neden olabilir 3 A k havada kullanmay n 4 UV PASPAS tak l y...

Page 53: ...izilmeye meyilli st y zeylerde kullanmay n UV paspas buhar f r as kullan m UV PASPAS ile mermer seramik hal ta mu amba contal sert ah ap zeminler ve parkeler gibi zemin y zeyleri temiz lenebilir UYARI...

Page 54: ...l ok zor kan kirler rn zeminde duvar boyas lekeleri i in ve rn tuvaletler lavabolar mutfak tezgahlar jantlar gibi d z sert y zeyler ve her t rl inat kirlerin temizlenmesi i in zellikle uygundur Yuvarl...

Page 55: ...a a dan yukar do ru Perdeler ve t l perdeler as l durumda temizlenebilir B LG LER Buharla temizli e uygun oldu undan emin olmak i in ilgili k yafetin etiketini dikkate al n Emin de ilseniz temizleyic...

Page 56: ...zleyicisi kesinlikle g zetimsiz b rakmay n UYARI inde art k tortu bulunmad ndan emin olmak i in cihaz kullan m ncesinde uygun bir noktada test edin T kal aksesuar par alar n n temizli i Baz b lgelerin...

Page 57: ...tenstein info mediashop li EU MediaShop Holding GmbH Schwarzottstra e 2a 2620 Neunkirchen sterreich office mediashop group com TR Mediashop Dayan kl T ketim Mallar Pazarlama A S Bayer Cd G lbahar Sk P...

Reviews: