background image

DE/AT/CH

   Stecken Sie den zweiten Anschluss des Verbin-

dungskabels 

7

 in die Leuchtensteckdose 

1

 

der anderen Leuchte.   

   Stecken Sie den Anschluss des Netzkabels 

12

 

in die Leuchtensteckdose 

1

 der äußeren,  

linken Leuchte.

   Stecken Sie den Netzstecker 

12

 in die Steck-

dose. Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit. 

Q

 

Ein- / Ausschalten

j

   Betätigen Sie den EIN- / AUS-Schalter 

2

, um 

die Leuchte ein- oder auszuschalten.

Q

 

Leuchte ausrichten

   Verändern Sie die Ausrichtung der Leuchte nur, 

wenn die Leuchte ausgeschaltet ist. 

   

VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR!

 

Leuchtenteile und Leuchtmittel können während 
des Betriebs Temperaturen von >60°C errei-
chen und dürfen daher nicht berührt werden.

  Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
   Schwenken Sie die Lichtleiste 

9

 in die  

gewünschte Richtung.  

Q

  

Leuchtmittel auswechseln

 VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!

 

Trennen Sie zum Auswechseln des Leuchtmittels 

11

 

die Leuchte zuerst vom Stromnetz. Ziehen Sie den 
Netzstecker 

12

 aus der Steckdose.

   Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen. 
   Benutzen Sie zum Auswechseln des Leuchtmit-

tels 

11

 ein sauberes, fusselfreies Tuch.

   Entfernen Sie die rechts und links angebrachten 

Klammern 

13

 von der Schutzglasscheibe. 

   Ziehen Sie die Schutzglasscheibe 

10

 aus den 

beidseitigen Führungsschienen. Legen Sie  
diese vorsichtig zur Seite. 

   Drehen Sie das Leuchtmittel 

11

 mit einer ¼  

Umdrehung und ziehen Sie es aus der Fassung 
heraus.

   Verwenden Sie nur eine 230 - 240 Volt  

Leuchtstoffröhre T5 mit einer Höchstleistung  
von 13 Watt. 

   Stecken Sie das neue Leuchtmittel vorsichtig in 

die Fassung und montieren Sie es mit einer ¼ 
Umdrehung. Überprüfen Sie den richtigen Sitz.

   Schieben Sie die Schutzglasscheibe 

10

 (glatte 

Seite sollte nach aussen zeigen) wieder in die 
Führungsschiene.

   Befestigen Sie die Klammern 

13

 rechts und 

links an der Schutzglasscheibe.

   Schwenken Sie die Lichtleiste 

9

 in die ge-

wünschte Richtung.

 

 VORSICHT! 

Achten Sie darauf, dass erst alle 

Unterbauleuchten mittels Verbindungskabel 

7

 

verbunden sein müssen, bevor Sie das Netzkabel 

12

 in die Steckdose stecken.

   Stecken Sie den Netzstecker 

12

 in die Steck-

dose. Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.

 

Wartung und Reinigung

 

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! 

Ziehen Sie den Netzstecker 

12

 aus der Steckdose.

   Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. 

Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.

   Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen. 

   

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!

 

Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf 
die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen 
Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser  
getaucht werden. Verwenden Sie zur Reinigung 
nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. 

   

Entsorgung

Die Verpackung und das Verpackungsmaterial  
bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen 
Materialien. Sie können in den örtlichen Recycling-
behältern entsorgt werden.

Inbetriebnahme / Wartung  und  Reinigung / Entsorgung 

Summary of Contents for 39584

Page 1: ...IESPAR UNTERBAULEUCHTE ENERGIESPAR UNTERBAULEUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise ENERGY SAVING UNDER CABINET LIGHT Operation and Safety Notes ENERGIEBESPARENDE ONDERBOUWLAMP Bedienings en veiligh...

Page 2: ...vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd me...

Page 3: ...12 13 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 11 4...

Page 4: ......

Page 5: ...tung Ben tigtes Werkzeug und Material Seite 8 Inbetriebnahme Leuchte montieren Seite 8 Mehrere Leuchten miteinander verbinden Seite 8 Ein Ausschalten Seite 9 Leuchte ausrichten Seite 9 Leuchtmittel au...

Page 6: ...als zuvor beschrieben oder eine Ver nderung des Ger tes ist nicht zul ssig und f hrt zur Besch digung Dar ber hinaus k nnen weitere lebensgef hrliche Gefahren und Verletzungen sowie technische Fehl f...

Page 7: ...Sie miteinander verbundene Unter bauleuchten nur an eine Steckdose an Achten Sie darauf dass Sie nur maximal 10 Unterbau leuchten des gleichen Typs ber eine Steckdose zusammenschalten Andernfalls kan...

Page 8: ...triebnahme Q Leuchte montieren 1 Vermessen Sie die Wand bzw Montagefl che f r die Bohrungen Verwenden Sie zur genauen Ausrichtung eine Wasserwaage 2 Markieren Sie den Abstand von 500 mm f r die beiden...

Page 9: ...s Leuchtmittel 11 mit einer Umdrehung und ziehen Sie es aus der Fassung heraus Verwenden Sie nur eine 230 240 Volt Leuchtstoffr hre T5 mit einer H chstleistung von 13 Watt Stecken Sie das neue Leuchtm...

Page 10: ...n wir kostenlos alle Material oder Herstellerfehler Sollten sich dennoch w hrend der Garantiezeit M ngel herausstellen senden Sie das Ger t bitte an die aufgef hrte Service Adresse unter Angabe folgen...

Page 11: ...ucties Pagina 12 Voorbereiding Vereist gereedschap en materiaal Pagina 14 Ingebruikname Lamp monteren Pagina 14 Meerdere lampen met elkaar verbinden Pagina 14 Aan uitschakelen Pagina 14 Lamp richten P...

Page 12: ...schade aan het product Bovendien kunnen daardoor andere dodelijke gevaren en letsels evenals technische storingen kortsluiting brand elektrische schok ontstaan Dit product is bestemd voor het gebruik...

Page 13: ...ndere geval kunnen de aansluitingen en kabels overbelast raken J Let op dat eerst alle onderbouwlampen door middel van een verbindingskabel met elkaar verbonden moeten zijn voordat u de netkabel op de...

Page 14: ...de bijgevoegde pluggen in de boorgaten Draai de bijgevoegde schroeven in de pluggen totdat ze ca 1 3 mm uit de wand het monta gevlak steken 5 Bevestig de lamp met via de desbetreffende montagegaten 4...

Page 15: ...de netkabel 12 op de contactdoos aansluit j Steek de netsteker 12 in de contactdoos Uw lamp is nu gereed voor gebruik Q Onderhoud en reiniging c VOORZICHTIG GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Trek hiervoor...

Page 16: ...uitgesloten Dit geldt eveneens voor slijtende delen zoals bijv gloeilampen Door de garantieservice wordt de garantieperiode noch verlengd noch vernieuwd Q Conformiteitsverklaring Dit product voldoet...

Page 17: ...vice Page 18 Preparation Required tools and materials Page 20 Preparations for use Fitting the light Page 20 Connecting several lights together Page 20 Switching On Off Page 20 Directing the light Pag...

Page 18: ...operty Moreover there is the risk of injury or loss of life and that the lamp may develop technical faults such as short circuit or fire or give an electric shock This lamp is intended for use only in...

Page 19: ...nections and cables J Make sure that all under cabinet lights are linked up via connecting cables before inserting the power cable into the socket To avoid danger of fire and injury J RISK OF INJURY C...

Page 20: ...appropriate mounting holes 4 or 8 to the screws 6 Insert the light connector plug of the mains lead 12 into the light connector socket 1 7 Insert the mains plug of the mains lead 12 into a convenient...

Page 21: ...ow ready for operation Q Maintenance and Cleaning c CAUTION DANGER OF ELECTRIC SHOCK To do this pull the mains plug on the mains lead 12 out of the socket Do not use solvents benzene or similar sub st...

Page 22: ...erference are excluded from the warranty The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period Q Declaration of Conformity This product conforms to the requiremen...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...IAN 39584 BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Stand der Informationen Stand van de informatie Last Information Update 03 2014 Ident No 2592 014L 2592 016L032014 DE AT NL 1...

Reviews: