background image

Instructions for Double Flaring

Thin wall steel tubing, aluminum or .040 wall soft copper.

1.   Carefully prepare end of tubing by making sure tubing is cut off square.

2.   Deburr inside of tube.

3.   Chamfer outside with a file or grinding wheel. 

4.   This preparation is necessary to obtain correct forming.

5.   Insert tubing through correct size hole.

6.   Extend tubing beyond surface of bar assembly to proper distance as determined by plac-

ing corresponding size adapter flat surface down alongside tubing, so end of tubing contacts 

shoulder of adapter as shown in Figure 1.

7.   Tighten bolts with a 1/2" wrench or socket, starting with the bolt nearest the tubing. Be 

sure bar assembly holds tubing tight so that it will not slip.

8.   Insert adapter stem into end of tubing. Place yoke assembly over bar assembly and adapt-

er, so that cone enters depression in end of adapter.

9.   With 1/2" wrench or socket, turn and force cone down until adapter rests flat against bar 

assembly as shown in Figure 2.

10. The end of the tubing is now formed into a bell shape. This completes the forming opera-

tion.

11. Back off cone and remove adapter from tubing. Now turn cone against bell shape of tubing 

so that metal folds in on itself as shown in Figure 3.

12. This operation is the same as a conventional single flare.

Printed in U.S.A. 

156150.94

Mode d’emploi pour le double évasement :

Tubes d’acier ou d’aluminium à paroi mince ou tube de cuivre mou à paroi 

de 0,040.

1.   Préparer soigneusement l’extrémité du tube en s’assurant qu’il 

est coupé bien droit.

2.   Éliminer les ébarbures intérieures à l’aide de la lame de l’alésoir 

d’un coupe-tubes.

3.   Chanfreiner l’extérieur à l’aide d’une lime ou d’une meule.

4.   Cette préparation est nécessaire pour obtenir une forme adé-

quate.

5.   Insérer le tube dans l’orifice de dimension appropriée.

6.   Placer le tube de façon à ce qu’il excède la superficie de la base 

de la barre à la distance appropriée qui est déterminée en plaçant la 

surface plate de l’adaptateur de dimension correspondante le long 

du tube de manière à ce que le tube entre en contact avec l’épaule 

de l’adaptateur, tel que montré dans le schéma 1.

7.   Serrer les écrous avec une douille ou une clé de 1/2 po, en 

commençant pas l’écrou le plus près du tube. S’assurer que la 

base de la barre retienne le tube suffisamment  serré pour qu’il ne 

puisse glisser.

8.   Insérer la tige de l’adaptateur dans l’extrémité du tube. Placer 

l’étrier sur la base de la barre et sur l’adaptateur de façon à ce que 

le cône s’insère  dans le creux de l’extrémité de l’adaptateur.

9.   À l’aide d’une clé ou douille de 1/2 po, faire pivoter et pousser 

le cône vers le bas jusqu’à ce que l’adaptateur repose à plat contre 

la base de la barre, tel que montré dans le schéma 2.

10. L’extrémité du tube prend la forme d’une cloche. Cela complète 

l’étape de la mise en forme.

11. Retirer le cône et enlever l’adaptateur du tube. Tourner le cône 

contre la forme en cloche du tube de façon à ce que le métal se 

replie sur lui-même, tel que montré dans le schéma 3.

12. Cette étape est la même que pour un évasement simple cou-

rant.

CONE

CÔNE

CONO

CONE

CÔNE

CONO

CHAMFER

CHANFREINER

BISELAR

ADAPTER

ADAPTATEUR

ADAPTADOOR

ADAPTER

ADAPTATEUR

ADAPTADOOR

TUBING

TUYAUX

TUBOS

BAR ASSEMBLY

BASE DE LA BARRE

BASE DE LA BARRE

BAR ASSEMBLY

BASE DE LA BARRE

BASE DE LA BARRE

BAR ASSEMBLY

BASE DE LA BARRE

BASE DE LA BARRE

Instrucciones para el Acampanamiento Doble

Tubos de acero, aluminio o cobre blando de pared delgada de 0,040.

1.   Preparar el extremo del tubo cuidadosamente cerciorán-

dose que corte a escuadra.

2.   Eliminar las rebabas internar con la hoja rimadora del cor-

tador de tubos.

3.   Biselar el exterior con una lima o disco esmerilador.

4.   Esta preparación es necesaria para lograr la forma cor-

recta.

5.   Insertar el tubo en el orificio del tamaño adecuado.

6.   Extender el tubo más allá de la superficie de la base de la 

barra a la distancia adecuada según fuese necesario colocando 

la superficie plana del adaptador del tamaño correspondiente 

a lo largo del tubo, a modo que el extremo del tubo haga 

contacto con el hombro del adaptador como se muestra en la 

Figura 1.

7.   Ajustar las tuercas con una llave o dado de 1/2", 

comenzando con la tuerca más cercana al tubo. Cerciorarse 

que el base de la barra sujete el tubo firmemente para que no 

resbale.

8.   Insertar el muñón del adaptador dentro del extremo del 

tubo. Colocar el yugo sobre el base de la barra y el adaptador 

a modo que el cono entre en la depresión en el extremo del 

adaptador.

9.   Con una llave o dado de 1/2", girar el cono forzándolo 

hacia abajo hasta que se apoye contra la base de la barra 

como se muestra en la Figura 2.

10. Ahora el extremo del tubo tiene forma de campana. Esto 

completa la operación.

11. Retroceder el cono, sacar el adaptador del tubo y girar el 

cono contra el acampanamiento del tubo para que el metal se 

doble hacia sí mismo como se muestra en la Figura 3.

12. Esta operación es la misma que para un sólo acampana-

miento.

FIGURE 1

SCHEMA 1

FIGURA 1

FIGURE 3

SCHEMA 3

FIGURA 3

FIGURE 2

SCHEMA 2

FIGURA 2

´

´

´

Reviews: