background image

HANDLEIDING

MODE D’EMPLOI

GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUCTION BOOKLET

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NÁVOD K POUŽITÍ

PRODUCT OF

STRIJKIJZER MET STOOMGENERATOR

FER À REPASSER AVEC CENTRALE VAPEUR

BÜGELEISEN MIT DAMPFGENERATOR

IRON WITH STEAM GENERATOR

PLANCHA CON GENERADOR DE VAPOR

ŽEHLIČKA S PARNÍM GENERÁTOREM

DO7085S

Summary of Contents for DOMO DO7085S

Page 1: ...ION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ PRODUCT OF STRIJKIJZER MET STOOMGENERATOR FER À REPASSER AVEC CENTRALE VAPEUR BÜGELEISEN MIT DAMPFGENERATOR IRON WITH STEAM GENERATOR PLANCHA CON GENERADOR DE VAPOR ŽEHLIČKA S PARNÍM GENERÁTOREM DO7085S ...

Page 2: ...rations ont été effectuées par des personnes non agréées La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure ne sont pas sous garantie Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans vous pouvez ramener votre appareil ainsi que votre ticket de caisse au magasin où vou...

Page 3: ...uku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky 1 trvání záruky 2 roky 2 poskytování záruky a záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c jestliže dojde k opravě ...

Page 4: ...no Adres Adresse Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra Datum nákupu podpis a razítko Tel Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit ...

Page 5: ... Záznamy servisu 1 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 2 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 3 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklam...

Page 6: ...produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le maga...

Page 7: ...ogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Eliminando este producto de manera correcta se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto pónganse en contacto con la oficina municipal la empresa o el servicio de recogida ...

Page 8: ...teile von Domo Geräten können ab jetzt auch online im Domo Webshop bestellt werden http webshop domo elektro be Zum Domo Webshop gelangen Sie auch über die Domo Internetseite www domo elektro be Ausserdem können Sie nach wie vor Domo Zubehör und Ersatzteile in Geschäften bekommen wo Domo Gerät verkauft werden From now on accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the ...

Page 9: ...ädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden um Unglücke zu verhindern If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazarduous situation Cuando el cordón eléctrico está dañado tiene que ser reemplazado por el fabricante el servicio posventa ...

Page 10: ...gen niet met het toestel spelen Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals Keukenhoek voor personeel van winkels kantoren en andere g...

Page 11: ... beschadigd is Breng het toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht en reparatie Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen Zet alle knoppen in de...

Page 12: ...zijn dienst na verkoop Dompel het toestel het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het toestel niet kunnen aanraken Hou het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers Controleer ...

Page 13: ...iet zonder toezicht achter wanneer het aangesloten is op het elektriciteitsnet of wanneer het op een strijkplank staat Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant kan leiden tot verwondingen of beschadiging van het toestel Zorg ervoor dat de aflaatdop aan de onderkant van het toestel altijd goed gesloten is tijdens gebruik Vul het waterreservoir nooit met heet water gepa...

Page 14: ...en snoer TEMPERATUURSCHIJF Stel met de draaischijf de juiste temperatuur in voor de juiste stof Voor synthetische stoffen zijde 70 T 120 C Voor wol 100 T 160 C Voor katoen 140 T 210 C Voor linnen 170 T 225 C MAX CONTROLEPANEEL 1 Indicatie aan uit 2 Indicatie ontkalken 3 Indicatie leeg waterreservoir 4 Indicatie stoomniveau 1 laag 5 Indicatie stoomniveau 2 medium 6 Indicatie stoomniveau 3 hoog 7 Aa...

Page 15: ...trijkijzer aan het opwarmen is zal het temperatuurlampje branden Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is zal het lampje weer uit gaan Tijdens het strijken zal het lampje afwisselend aan en uit gaan omdat het strijkijzer op temperatuur gehouden wordt Stoomknop Wanneer je het toestel aan hebt gezet en het gewenste stoomniveau hebt gekozen zal het indicatielampje van het stoomniveau beginnen kni...

Page 16: ... De deeltjes zijn niet schadelijk en zullen na een tijd verdwijnen Wanneer je het toestel aan zet kan de stoomgenerator een pompgeluid maken Dit is normaal Dit geluid is een teken dat er water in de stoomgenerator wordt gepompt Tijdens het opwarmen van de strijkzool zal er automatisch een beetje stoom uit de strijkzool komen Ook dit is normaal en zal ongeveer 3 seconden duren GEBRUIK VAN DE STOOMG...

Page 17: ... kan je met stoom beginnen strijken door op de stoomknop te drukken 6 Je kan zelf het stoomniveau bepalen door met de pijltjes op het controlepaneel te kiezen tussen laag links medium midden of hoog rechts Zorg ervoor dat er genoeg water in het waterreservoir zit Let op Raak de hete strijkzool nooit aan Richt de stoom nooit op mensen 7 Druk na het strijken een tijdje op de aan uit knop en het toes...

Page 18: ...d niet gebruikt giet het water dan uit het waterreservoir en zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes om het weg te bergen 6 Wind de stoomslang en het snoer rond het toestel in de daarvoor voorziene groef en hou ze op hun plaats met de snoerklem Ontkalken Wanneer het indicatielampje voor ontkalken brandt weet u dat het tijd is om de boiler te reinigen Het is dan essentieel om dit re...

Page 19: ...ten te verwijderen 11 Giet nu 100ml zuiver water in de boiler Laat dit water in de boiler om het risico op schade aan de boiler te voorkomen 12 Schroef de aflaatdop er opnieuw op zonder te veel kracht te gebruiken 13 Het apparaat is nu klaar voor gebruik OPGELET Gebruik alleen leidingwater of 50 leidingwater en 50 gedemineraliseerd water in geval van hard water in uw stoomgenerator Opgepast onthar...

Page 20: ...il L entretien et le nettoyage de l appareil ne peuvent pas s effectuer par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance Gardez l appareil et le cordon hors de la portée d enfants de moins de 8 ans Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d autres usages comme Dans la cuisine du personnel dans des magasins des bureaux ou d autres lieux mis en rapport...

Page 21: ...ervices le plus proche pour contrôle et réparation Soyez très attentif lorsque l appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d enfants L utilisation d accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie une électrocution ou des blessures Retirez la fiche de la prise lorsque l appareil n est pas utilisé avant d installer ou d enlever des pièces et avant de nettoyer l appa...

Page 22: ...isées par le fabricant ou son service après vente Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l appareil ou au cordon électrique Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d autres sources de chaleur Avant la première utilisation enlevez tous les éléments d emballage et les éventuels autocollants promotionnels Vérifiez si la tension mentionnée sur la plaque ...

Page 23: ... dans l eau ou tout autre milieu liquide Si un tel incident se produit malgré tout vous ne devez plus utiliser l appareil Gardez cet appareil hors de la portée des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé au réseau électrique ou lorsqu il se trouve sur une planche à repasser L utilisation d accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer des blessures o...

Page 24: ...cage du réservoir d eau 3 Poignée 4 Réservoir d eau 5 Bouton vapeur 6 Semelle de repassage 7 Sélecteur de température 8 Témoin de température 9 Fer à repasser 10 Coussinets d isolation thermique 11 Centrale vapeur 12 Panneau de commande 13 Bloqueur de cordon 14 Rainure de rangement du cordon SELECTEUR DE TEMPERATURE Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la température de l appareil en fonction...

Page 25: ...résent sous tension Pour éteindre l appareil maintenez le bouton marche arrêt enfoncé jusqu à l extinction des témoins L appareil est à présent hors tension Réglage du niveau de vapeur Les deux boutons fléchés permettent de régler le niveau de vapeur sur l une des positions suivantes faible moyen ou fort Lorsque vous sélectionnez un certain niveau de vapeur le témoin se met à clignoter avant de re...

Page 26: ... automatiquement hors tension lorsque plus aucune vapeur n est projetée par la semelle du fer pendant plus de 10 minutes AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1 Retirez les éventuels autocollants et le film de protection de la semelle céramique du fer à repasser 2 Faites chauffer le fer à repasser jusqu à la température maximale et repassez pendant quelques minutes sur un chiffon humide afin d éliminer le...

Page 27: ... centrale Ouvrez le couvercle de l ouverture de remplissage et remplissez le réservoir d eau À cette fin utilisez de préférence de l eau déminéralisée Assurez vous de ne pas dépasser le niveau maximum 1 7 litre Refermez l ouverture après le remplissage 2 Replacez le réservoir d eau dans la centrale vapeur 3 Placez le fer à repasser sur les coussinets d isolation thermique de la centrale vapeur 4 B...

Page 28: ...autres tissus sensibles à l effet luisant doivent toujours être repassés dans le même sens en exerçant une légère pression Maintenez toujours le fer à repasser en mouvement Les tissus composés à 100 de laine peuvent être repassés à la vapeur Réglez la température au maximum et interposez un linge sec entre le fer et le vêtement Ne passez jamais le fer par dessus des fermetures à glissière ou autre...

Page 29: ...ur à l envers et tirez sur la fermeture en caoutchouc du bouchon de vidange A au dessous de l appareil 5 Desserrez le bouchon de vidange A de la cuve en sens antihoraire en dessous de l appareil puis videz l eau 6 Versez un mélange de 400 ml d eau et 400 ml de vinaigre à travers l ouverture de la cuve 7 Resserrez le bouchon de vidange en sens horaire 8 Secouez légèrement l appareil par quelques va...

Page 30: ...dans votre région Attention évitez absolument d employer de l eau adoucie L utilisation d une eau adoucie et ou parfumée peut provoquer l apparition de taches brunes et entraîner une dégradation de la chambre de vapeur SYMBOLES DE REPASSAGE Symbole Matière Vapeur variable synthétique soie laine coton lin Ne pas repasser les articles comportant ce symbole ...

Page 31: ...spielen Die Pflege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ausgeführt werden es sei denn dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt die älter als 8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch die Wartung informiert worden sind Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern unter 8 Jahren befindet Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im...

Page 32: ...digt ist Bringen Sie in solchen Fällen das Gerät zur nächsten qualifizierten Servicestelle zur Überprüfung und oder Reparatur Beim Einsatz des Gerätes in Anwesenheit von Kindern ist strenge Aufsicht geboten Die Verwendung von Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird besteht die Gefahr von Brand elektrischen Schlages oder von Verletzungen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos...

Page 33: ...sachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regeln entstehen Sämtliche Reparaturen abgesehen von der gewöhnlichen Pflege sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen Sorgen Sie dafür dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren können Netzkabel vor scharfen Kanten heißen Gegen ständen oder anderen Wärmequellen schützen Beim...

Page 34: ...t Wasser füllen Entleeren Sie den Wassertank nach Gebrauch Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Sollte dies doch passieren darf das Gerät nicht mehr gebraucht werden Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es angeschlossen ist oder sich auf einem Bügelbrett befindet Benutzen Sie ausschliesslich Zubehörteile die vom Hersteller empfohlen sind da verkehrte Zubehörte...

Page 35: ... Füllöffnung mit Verschlusskappe 2 Druckknopf zum Lösen des Wassertanks 3 Handgriff 4 Wassertank 5 Dampfknopf 6 Bügelsohle 7 Temperaturwählscheibe 8 Temperaturlämpchen 9 Bügeleisen 10 Wärmeisolierende Kissen 11 Dampfgenerator 12 Bedienungs Panel 13 Kabelklemme 14 Kabelschiene zum Aufrollen des Stromkabels TEMPERATURWÄHLSCHEIBE Stellen Sie mit der Temperaturwählscheibe je nach Stoffqualität die gee...

Page 36: ...halten Sie den An Ausschalter an Das Kontrolllämpchen wird leuchten und die Anzeige für das Dampfniveau wird anfangen zu flackern Das Gerät ist nun angeschaltet Um das Gerät wieder auszuschalten halten Sie den An Ausschalter gedrückt so dass die Kontrolllämpchen wieder ausgehen Nun ist das Gerät ausgeschaltet Das Stromniveau einstellen Mit den zwei Pfeilen kann das Stromniveau eingestellt werden n...

Page 37: ...wieder erlischen Kabelklemme Nach jedem Gebrauch kann das Stromkabel und der Dampfschlauch mit Hilfe der Kabelklemme vernünftig aufgerollt werden Ziehen Sie die Kabelklemme heraus Wickeln Sie das Kabel und den Schlauch in die dafür vorgesehene Kabelschiene und schieben Sie danach die Kabelklemme wieder in die Halterung um Kabel und Schlauch zu fixieren Automatisches Abschalten Das Gerät wird sich ...

Page 38: ...rd erleuchten und das Bügeleisen wird aufwärmen 4 Wenn das Temperaturlämpchen erlischt ist die gewünschte Temperatur erreicht und können Sie mit dem Bügeln beginnen ACHTUNG Berühren Sie die Bügeleisensohle nicht Mit Dampf bügeln Achtung stecken Sie den Stecker noch nicht in die Steckdose 1 Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät indem Sie auf den Druckknopf an der Innenseite des Handgriffs drücken...

Page 39: ...iesem Falle folgen Sie den Anweisungen des Herstellers Das Bügeleisen wärmt schneller auf als dass es abkühlt Bügeln Sie darum erst Stoffe die eine niedrigere Temperatur nötig haben wie z B synthetische Stoffe Wenn ein Stoff aus gemischten Fasern gewoben ist verwenden Sie die niedrigste Temperatur zum Bügeln dieser Stoffzusammenstellung Seide und andere Stoffe die glänzen müssen von der Rückseite ...

Page 40: ...it der Kabelklemme Das Gerät entkalken Wenn das Kontrolllämpchen zum Entkalken des Gerätes leuchtet ist es Zeit um den Boiler zu reinigen Es ist sehr wichtig um den Wassertank auszuspülen Das erhöht die Lebensdauer Ihres Gerätes und vermeidet dass sich zu viel Kalk ansammelt 1 Drücken Sie so lange auf den An Ausschalter bis dass sich das Gerät abschaltet 2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ...

Page 41: ...l mit sauberem Wasser aus um Kalk und Essigreste zu entfernen 12 Füllen Sie nun 100 ml sauberes Wasser in den Boiler Lassen Sie das Wasser im Boiler um zu vermeiden dass dieser beschädigt wird 13 Schrauben Sie den Verschlussstopfen wieder in den Boiler Achten Sie darauf dass Sie den Stopfen nicht zu fest drehen Achtung Benutzen Sie ausschliesslich Leitungswasser oder 50 Leitungswasser und 50 desti...

Page 42: ...hildren cannot be allowed to play with the appliance Maintenance and cleaning of the appliance may not be done by children unless they are older than 8 years old and are under supervision Keep the appliance out of reach of children younger than 8 years old This appliance is suitable to be used in a household environment and in similar surroundings such as Kitchen for personnel of shops offices or ...

Page 43: ...appliance itself is damaged In that case take the appliance to the nearest qualified service center for check up and repair Close supervision is necessary when the appliance is used near or by children The use of accessories that are not recommended or sold by the manufacturer can cause fire electrical shock or injuries Unplug the appliance when it is not in use before assembling or disassembling ...

Page 44: ...hat children do not touch the cord or appliance Keep the cord away from sharp edges and hot parts or other heat sources Before use remove all packaging materials and any promotional stickers Do not use the appliance if the cord plug or appliance itself is damaged or if the appliance leaks or has been dropped Have the appliance checked and repaired by a qualified service center or technician to avo...

Page 45: ...ed to the power supply or when it sits on the ironing board The use of accessories that are not recommended by the manufacturer may cause injuries or damaging of the appliance Make sure the drain cap at the bottom of the appliance is always closed properly during use Never fill the water tank with hot water perfumed liquids vinegar descaler starch fabric softener or other chemicals Always unplug t...

Page 46: ...panel 13 Cord clamp 14 Cord winding groove TEMPERATURE DIAL Set the right temperature for the right fabric with the temperature dial For synthetic fabrics silk 70 T 120 For wool 100 T 160 For cotton 140 T 210 For linnen 170 T 225 MAX CONTROL PANEL 1 On off indicator 2 Descaling indicator 3 Empty water tank indicator 4 Steam level 1 low indicator 5 Steam level 2 medium indicator 6 Steam level 3 hig...

Page 47: ...cator will be lit up When the set temperature has been reached the light indicator will go out again During ironing the indicator will alternately light up and go out again as the iron is being kept at the right temperature Steam release button When you have turned on the appliance and selected the desired steam level the indicator of the selected steam level will start blinking When the light ind...

Page 48: ...articles are harmless and will disappear after a while When turning on the appliance the steam generator may produce a pumping sound This is normal This sound indicates that water is pumped into the steam generator While the soleplate is heating up some steam will be released automatically This is also normal and will last for about 3 seconds USING THE STEAM GENERATOR This steam generator offers 2...

Page 49: ...blinking and stays lit up you can start ironing with steam by pressing the steam release button 6 You can choose your desired steam level low left medium middle or high right by using the arrows on the control panel Make sure that there is enough water in the water tank Caution Never touch the hot soleplate Never aim the steam at people 7 After ironing press and hold the on off button The applianc...

Page 50: ... from the water tank and place the iron on the thermal insulation pads to store the appliance 6 Wind the steam hose and cord around the appliance by placing them into the cord winding groove and lock them into place with the cord clamp Descaling When the descaling indicator is lit up it is time for you to descale the boiler At this point it is necessary to clean this tank to extend the lifecycle o...

Page 51: ...hours 11 Pour out the water vinegar mixture from the boiler first remove the drain cap again and rinse twice with clean water to remove the scale and vinegar residues 12 Now pour 100ml clean water into the boiler Leave this water in the boiler to avoid the risk of damage to the boiler 13 Replace the drain cap without using too much power CAUTION Only use tap water or 50 tap water and 50 deminerali...

Page 52: ...rar que no juegan con el aparato El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como En la cocina para el personal de tiendas ofic...

Page 53: ...mera No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios descarg...

Page 54: ...ulten del uso incorrecto del aparato ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post venta Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o el aparato Mantenga el cable alejado de bordes afilados y piezas calientes u otras fuentes de ca...

Page 55: ... aparato en agua o cualquier otro líquido Si esto sucede el aparato ya no debe ser utilizado No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté conectado a la red eléctrica o cuando está sobre una tabla de planchar El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones o daños al aparato Asegúrese de que la válvula de drenaje de la parte inferior del aparato esté siempre bie...

Page 56: ...anura para guardar el cable MANDO DE TEMPERATURA Seleccione con el mando giratorio la temperatura correspondiente al tejido Para tejido sintético seda 70 T 120 C Para lana 100 T 160 C Para algodón 140 T 210 C Para lino 170 T 225 C MAX PANEL DE CONTROL 1 Indicador conectado desconectado 2 Indicador descalcificación 3 Indicador depósito de agua vacío 4 Indicador nivel vapor 1 bajo 5 Indicador nivel ...

Page 57: ... plancha se está calentando se enciende el piloto de temperatura Cuando se alcanza la temperatura la luz se apaga de nuevo Durante el planchado la luz parpadea ya que se mantiene la temperatura de la plancha Botón de Vapor Cuando usted ha encendido el generador y seleccionado el nivel de vapor deseado la luz indicadora del nivel de vapor comenzará a parpadear Cuando el piloto está encendido puede ...

Page 58: ...és de un tiempo Cuando se enciende el generador pude hacer un ruido de bombeo Esto es normal Este sonido es una señal de que se bombea agua al generador de vapor Durante el calentamiento de la suela sale automáticamente un poco de vapor de la suela Una vez más esto es normal y durará unos 3 segundos USO DEL GENERADOR DE VAPOR Este generador de vapor ofrece 2 opciones planchado en seco o con vapor ...

Page 59: ...dea sino que permanece iluminada puede empezar a planchar con vapor presionando el botón del vapor 6 Puede seleccionar por sí mismo el nivel de vapor con las flechitas del panel de control eligiendo entre bajo izquierda medio mitad o alto derecha Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua Nota No toque nunca la suela caliente No dirija nunca el vapor hacia las personas 7 Después ...

Page 60: ...amiento térmico con un paño seco 5 Si no usa el generador de vapor durante períodos largos vacíe el depósito de agua y coloque la plancha sobre las almohadillas de aislamiento térmico para guardarla 6 Enrolle la manguera de vapor y el enchufe alrededor del aparato en la ranura correspondiente y fíjelos en su lugar con la abrazadera del cable Descalcificación Si se enciende el indicador luminoso de...

Page 61: ...ras 11 Vierta la solución de agua y vinagre del depósito quite de nuevo el tapón de descarga y enjuague dos veces con agua limpia para eliminar el residuo de cal y vinagre 12 Ahora vierta 100 ml de agua pura en el hervidor Deje el agua en el hervidor para evitar el riesgo de daño al hervidor 13 Vuelva a atornillar el tapón de descarga sin aplicar demasiada fuerza PRECAUCIÓN Use solamente agua pota...

Page 62: ...ožnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem Zvláště dětem není dovoleno si s přístrojem hrát nebo jej samostatně obsluhovat Údržbu a čištění přístroje nesmí provádět děti mladší 8 let Přístroj nesmí být používán po extrémně dlouhou dobu jako profesionální přístroje Je určen zvláště do kuchyněk pracovních kolektivů kanceláří hotelových pokojů nebo podobných zařízení pro nárazové použití Pozor Te...

Page 63: ... žehličku zapnete plně odmotejte přívodní el kabel i kabel spojující žehličku se základnou Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je žehlička ještě horká mohli byste se Vážně popálit o její kovové části nebo horkou vodou či párou Nedovolte aby přívodní kabely ležely přes ostré hrany stolu nebo na horké ploše Přístroj umístěte na rovnou nenakloněnou a stabilní podložku Vždy dejte pozor aby se přívodní ani...

Page 64: ...nak může dojít k poškození přístroje nebo úrazu Vždy se ujistěte že víko výpusti na spodku parního generátoru je dobře zajištěné Nikdy nedávejte do zásobníku horkou vodu parfémované látky ocet odvápňovací přípravek škrob aviváž nebo jiné chemikálie Pokud přístroj nepoužíváte vždy jej odpojte od elektrické sítě Stejně tak pokud chcete doplnit vodu do zásobníku nebo přístroj vyčistit Nepoužívejte př...

Page 65: ...ího kabelu NASTAVENÍ TEPLOTY ŽEHLIČKY Správné nastavení teploty byste měli vždy najít na žehlené látce na štítku od výrobce Umělé materiály hedvábí 70 T 120 Vlna 100 T 160 Bavlna 140 T 210 Ložní prádlo 170 T 225 MAX OVLÁDACÍ PANEL 1 Kontrolka zapnutí přístroje 2 Kontrolka odvápňování 3 Upozornění na prázdný zásobník 4 Množství páry nízké 5 Množství páry střední 6 Množství páry vysoké 7 Hlavní vypí...

Page 66: ... přestane blikat a bude svítit nepřetržitě Nyní můžete začít žehlit za použití páry Kontrolka natavené teploty Pokud se zrovna žehlička nahřívá na nastavenou teplotu bude kontrolka svítit Po nahřání na nastavenou teplotu kontrolka opět zhasne Během žehlení se může kontrolka průběžně rozsvěcovat a zhasínat podle toho jak žehlička udržuje nastavenou teplotu Spoušť na uvolnění páry Po zapnutí přístro...

Page 67: ... nějaké částečky Toto je úplně normální Tyto částečky jsou neškodné a po chvíli vymizí Po zapnutí přístroje může parní generátor vydávat zvuk připomínající pumpování Toto je úplně normální Tento zvuk znamená že generátor si pumpuje do sebe ze zásobníku vodu Při nahřívání žehličky může dojít k samovolnému úniku trochy páry Toto je úplně normální a nebude to trvat déle než 3 vteřiny POUŽÍVÁNÍ ŽEHLIČ...

Page 68: ...o Množství páry se nastavuje pomocí tlačítek plus a mínus na ovládacím panelu Vždy se ujistěte že máte v zásobníku dostatek vody Varování Nikdy se nedotýkejte horké žehlící plochy Nikdy nemiřte párou na lidi ani zvířata 7 Po skončení žehlení stiskněte a přidržte vypínač abyste přístroj vypnuli Odpojte přístroj od elektrické sítě Žehličku odstavte na teplu odolné polštářky na parním generátoru a ne...

Page 69: ...e svítit kontrolka odvápnění je čas na odvápnění parního generátoru Je velmi důležité respektovat toto varování a odvápnění provést abyste prodloužili životnost přístroje 1 Přístroj vypněte stiskem a podržením hlavního vypínače 2 Odpojte přístroj od elektrického proudu 3 Nechte přístroj úplně vychladnout Varování pokud se chystáte čistit parní generátor nikdy neotvírejte víčko vypouštěcího otvoru ...

Page 70: ...te čistou vodou abyste důkladně vypláchli zbytky octa 12 Nyní do přístroje nalijte 100 ml čisté vody abyste předešli možnému poškození při běhu nasucho 13 Přístroj znovu zavíčkujte Víčko dobře utáhněte ale ne zbytečně silně UPOZORNĚNÍ Používejte pouze vodu z vodovodu nebo půl napůl naředěnou s destilovanou vodou Opatrně vyhněte se používání měkčené vody V případě použití měkčené vody nebo parfémov...

Page 71: ...DO7085S 71 www domo elektro be ...

Page 72: ...ssette anti calcaire Commandez dès à présent nos pièces et acces soires sur le Webshop Domo Rendez vous sur ou scannez ici Keine Staubsau gerbeutel mehr Neue Antikalk Kassette fällig Bestellen Sie Zubehör und Ersatzteile jetzt auch im Domo Webshop Einfach unter oder hier scannen Out of dust bags Need an anti scale cartridge You can now also order our accessories and parts in the Domo Webshop Surf ...

Reviews: