Linea 2000 DOMO DO2334CG Instruction Booklet Download Page 1

PRODUCT OF

DO2334CG

Handleiding  

 

Combi microgolfoven

Mode d’emploi

Four à micro-ondes combiné

Gebrauchsanleitung

Kombi Mikrowelle

Instruction booklet

Combi microwave oven

Manual de instrucciones

Microondas combi

Istruzioni per l’uso

Forno a microonde combinato

Návod k použití

Kombinovaná mikrovlnná trouba s horkovzduchem a grilem

Návod na použitie

Kombinovaná mikrovlnná rúra s teplovzduchom a grilom

Summary of Contents for DOMO DO2334CG

Page 1: ...hsanleitung Kombi Mikrowelle Instruction booklet Combi microwave oven Manual de instrucciones Microondas combi Istruzioni per l uso Forno a microonde combinato Návod k použití Kombinovaná mikrovlnná trouba s horkovzduchem a grilem Návod na použitie Kombinovaná mikrovlnná rúra s teplovzduchom a grilom ...

Page 2: ...a detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie Required for R32 R290 Refrigeran...

Page 3: ...in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verk...

Page 4: ...topcontact te trekken Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel Gebruik het toestel niet buiten Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is Gebruik het toestel altijd op een stevig droog effen oppervlak Gebruik het toes...

Page 5: ...ARSCHUWINGEN VOORZORGSMAATREGELEN OM BLOOTSTELLING AAN MICROGOLVEN TE VOORKOMEN Gebruik de oven nooit met de deur open dit kan schadelijke blootstelling aan microgolven tot gevolg hebben Het is belangrijk om de veiligheidssluiting niet stuk te maken en er niet mee te knoeien Plaats geen voorwerpen tussen de deur en de oven Voorkom ook dat vuil of schoonmaakmiddel zich ophoopt tussen de deur en de ...

Page 6: ...e fabrikant Sluit het zakje niet met een metalen sluiting Maak gaatjes in het zakje zodat de stoom kan ontsnappen Plastiek alleen plastiek geschikt voor de microgolf Volg de instructies van de fabrikant Op het plastiek moet steeds vermeld staan microwave safe Sommige plastic containers worden zacht als het voedsel binnenin warm wordt Kookzakjes en dichte zakjes moeten doorprikt worden om de stoom ...

Page 7: ...draaiplateau nooit ondersteboven Zorg ervoor dat het draaiplateau steeds vrij kan draaien zonder hinder Het draaiplateau en de draairing moeten altijd gebruikt worden tijdens het koken Alle voedsel en containers moeten altijd op het glazen plateau geplaatst worden tijdens het koken Wanneer het glazen draaiplateau of de ring gebarsten is moet je contact opnemen met het dichtsbijzijnde service cente...

Page 8: ...1 Steek de stekker in het stopcontact op de display verschijnt 0 00 2 Druk op de knop klok instellen op het bedieningspaneel om de tijd in te stellen Je kan de tijd instellen van 0 00 tot 23 59 3 Draai aan de draaiknop om het uur in te stellen tussen 0 23 Druk nogmaals op de knop klok instellen om het uur te bevestigen en de minuten in te stellen 4 Draai aan de draaiknop om de minuten in te stelle...

Page 9: ...lgen COMBINATIE Met deze functie kan je koken met de microgolf grill en convectie combineren 1 Druk op de functieknop om de combinatie in te stellen P100 verschijnt op de display Druk meermaals op deze knop of draai aan de draaiknop tot C 1 C 2 C 3 of C 4 op de display verschijnt DISPLAY MICROWAVE GRILL CONVECTION C 1 x x C 2 x x C 3 x x C 4 x x x 2 Kies een van deze instellingen en druk op start ...

Page 10: ...ten gaan SNEL GEBRUIK Je kan de microgolffunctie ook gebruiken zonder via het functiemenu te gaan Dit kan op 2 methoden 1 Druk op de startknop De microgolf zal dan gedurende 30 seconden op 100 vermogen werken Elke druk op deze knop verhoogt de ingestelde tijd met 30 seconden 2 Draai de draaiknop naar links En draai dan links of rechts om de gewenste tijd in te stellen Druk op start om de gekozen i...

Page 11: ...hijnt d 2 2 Draai aan de draaiknop om de gewenste tijd in te stellen De maximum in te stellen tijd is 95 minuten 3 Druk op start om de gewenste instelling in werking te laten gaan AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA Het toestel is uitgerust met tien verschillende automatische kookprogramma s 1 Draai de draaiknop naar rechts om een programma te kiezen Op de display verschijnt A1 tot en met A10 2 Kies één van...

Page 12: ...den kip 500 g 500 C 4 750 g 750 1000 g 1000 1200 g 1200 Opgelet wanneer je kiest voor programma A8 cake moet je eerst het toestel laten voorverwarmen Als het toestel voorverwarmd is kan je de cake erin zetten en voor dit programma kiezen Opgelet wanneer je kiest voor programma A10 gebraden kip zal je een signaal horen wanneer de ingestelde tijd voor 2 3e verstreken is Om een beter grilleffect te k...

Page 13: ... om de gewenste instelling te bevestigen 5 Draai aan de draaiknop tot 7 minuten op de display verschijnt 6 Druk op start om de gekozen instellingen in werking te laten gaan Tussen beide instellingen hoor je een signaal KINDERBEVEILIGING De kinderbeveiliging blokkeert automatisch de toetsen voor veiligheid 1 Druk 3 seconden op de stopknop om het paneel te blokkeren 2 Op de display kan je een sleute...

Page 14: ...ren werkt kan je eerst de instructies hieronder raadplegen alvorens contact op te nemen met een service center PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING De microgolfoven veroorzaakt storing op radio of tv Dit is normaal De ontvangst kan verstoord worden door de werking van de microgolfoven Het licht in de oven is gedimd Bij koken op een laag vermogen kan het licht in de oven minder fel zijn Dit is normaal De o...

Page 15: ...at dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recycleren van dit product neem je best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het ...

Page 16: ...raire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Lisez ces ...

Page 17: ...appareil sur une surface solide sèche et plane Cet appareil ne convient qu à un usage domestique Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d un mauvais usage de l appareil ou du non respect des instructions fournies dans ce manuel N immergez jamais le cordon électrique la fiche ou l appareil lui même dans l eau ou tout autre milieu liquide Tenez le cordon éloig...

Page 18: ...uand la porte est ouverte ceci pourrait mener à une exposition dangereuse aux micro ondes Il est important de ne pas casser la fermeture de sécurité et de ne pas la bricoler Ne placez pas d objet entre la porte et le four Evitez que des saletés ou du produit de nettoyage ne s accumulent entre la porte et le four MISE EN GARDE quand la porte ou la fermeture est endommagée vous ne pouvez pas utilise...

Page 19: ...s le sachet avec une fermeture en métal Faites des trous dans le sachet pour que la vapeur puisse s échapper Plastique Uniquement le plastique approprié pour le micro ondes Suivez les instructions du fabricant Le plastique doit toujours indiquer microwave safe Certains récipients en plastique deviennent mous quand les aliments placés à l intérieur chauffent Les sachets de cuisson et les sachets fe...

Page 20: ...au se place dans le support du plateau tournant ATTENTION Ne placez jamais le plateau tournant à l envers Faites en sorte que le plateau tournant puisse tourner librement sans être bloqué Le plateau tournant et l anneau doivent toujours être utilisés pendant la cuisson Tous les aliments et les récipients doivent toujours être placés sur le plateau tournant pendant la cuisson Quand le plateau tourn...

Page 21: ...otre appareil et annuler la garantie Les parties accessibles de votre appareil peuvent devenir chaudes en cours d utilisation RÉGLAGE HORLOGE Pour régler l horloge il suffit de suivre les étapes suivantes 1 Branchez la prise sur l écran apparaîtra 0 00 2 Appuyez sur le bouton réglage horloge sur le panneau de contrôle pour régler l heure Il est possible de régler l heure de 0 00 jusqu à 23 59 3 To...

Page 22: ... de grillage s est écoulée vous entendrez un signal sonore ce qui est tout à fait normal Pour obtenir un meilleur résultat de grillage il est recommandable de tourner la viande quand la moitié du temps de grillage s est écoulée Quand vous ouvrez et refermez la porte le processus de cuisson continuera CUISSON PAR LA FONCTION COMBI GRILL En utilisant cette fonction on peut combiner la cuisson par mi...

Page 23: ...ra de préchauffer Fonction air chaud sans fonction de préchauffage 1 Appuyez sur le bouton de fonction Ensuite P100 apparaîtra sur l écran Appuyez plusieurs fois sur ce bouton ou tournez le bouton rotatif jusqu à ce que 150 C apparaisse sur l écran 2 Vous pouvez régler la température de 150 C jusqu à 240 C Sélectionnez la température souhaitée et appuyez sur le bouton de démarrage 3 Tournez le bou...

Page 24: ...s souhaité et confirmez en appuyant le bouton de démarrage 4 Dans la moitié du processus de la décongélation vous entendrez un signal sonore Ce signal indique qu il faut tourner la nourriture afin d obtenir un bon résultat 5 Quand la nourriture a été décongelé vous entendrez un signal sonore Décongélation selon le temps 1 Appuyez deux fois sur le bouton fonction décongélation Sur l écran d 2 appar...

Page 25: ... 100 300 g 300 450 g 450 600 g 600 A4 Légumes 150 g 150 100 350 g 350 500 g 500 A5 Poisson 150 g 150 80 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A6 Pâtes 50 g avec 450 ml d eau froide 50 80 100 g avec 800 ml d eau froide 100 150 g avec 1 200 ml d eau froide 150 A7 Potages 200 ml 200 100 400 ml 400 600 ml 600 A8 Cake 475 g 475 g D abord préchauffer à 160 C A9 Pizza 200 g 200 C 4 300 g 300 400 g 400 ...

Page 26: ...nsuite le deuxième programme et appuyez sur le bouton de démarrage Dans l exemple ci dessous l appareil va d abord décongeler pendant 5 minutes puis cuire avec le micro ondes à 80 de puissance pendant 7 minutes 1 Appuyez deux fois sur le bouton pour régler la fonction décongélation Sur l affichage apparaît d 2 2 Tournez ensuite la molette jusqu à ce que l affichage indique 5 minutes 3 Appuyez sur ...

Page 27: ...s avec un chiffon légèrement humide s ils sont sales N utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l appareil N utilisez pas de détergents agressifs ou d objets acérés pour nettoyer la vitre de la porte car cela risque d endommager le verre et finalement le briser Conseil de nettoyage remplissez un récipient qui peut aller au micro ondes avec 300 ml d eau et le jus d un demi citron Placez le ...

Page 28: ...plateau tournant soient sales Nettoyez le four selon les instructions MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention d...

Page 29: ...6 Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorge...

Page 30: ...htigt Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gedacht ist Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile flache und trockene Oberfläche...

Page 31: ...verursachen DieTüre des Geräts kann während des Gebrauchs warm werden DIESEWARNUNGEN AUFBEWAHREN VORKEHRUNGEN UM BESTRAHLUNG DURCH MIKROWELLEN ZU VERHINDERN Den Ofen nicht mit offenerTüre benutzen Dies kann schädliche Bestrahlung mit Mikrowellen zur Folge haben Es ist wichtig das Sicherheitsschloss nicht zu beschädigen oder zu manipulieren Keine Gegenstände zwischen dieTüre und den Ofen stellen Ve...

Page 32: ...e hat Kein gesprungenes oder beschädigtes Glas verwenden Kochbeutel für den Ofen gemäß den Anweisungen des Herstellers Den Beutel nicht mit einem Metallverschluss schließen Löcher in den Beutel stechen sodass der Dampf ausströmen kann Plastik nur mikrowellenbeständiges Plastik gemäß den Anweisungen des Herstellers Auf dem Plastik muss immer microwave safe angegeben stehen Manche Plastikbehälter we...

Page 33: ...und Drehring müssen während des Kochens immer benutzt werden Alle Lebensmittelbehälter müssen während des Kochens immer auf den Drehteller gestellt werden Ist der Glasdrehteller zersprungen oder der Ring gerissen nehmen Sie bitte mit dem Kundenservice Kontakt auf INBETRIEBNAHME Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen wie z B Dellen oder Schäden an derTür Verwenden Sie das Gerät n...

Page 34: ...ken Sie dieTaste Uhr einstellen auf dem Bedienfeld um die Zeit einzustellen Die Zeit kann von 00 00 bis 23 59 eingestellt werden 3 Drehen Sie am Drehschalter um die Stunden zwischen 0 23 einzustellen Drücken Sie nochmals dieTaste Uhr einstellen um die Stunden zu bestätigen und die Minuten einzustellen 4 Drehen Sie am Drehschalter um die Minuten zwischen 0 59 einzustellen Drücken Sie die Taste Uhr ...

Page 35: ... Sie einen Signalton Dies ist normal Um einen besseren Grilleffekt bei der Zubereitung der Lebensmittel zu erhalten wird empfohlen die Lebensmittel nach der Hälfte der Zeit umzudrehen Wenn Sie dieTür öffnen und wieder schließen und anschließend auf die Start Taste drücken wird der Garprozess fortgesetzt KOMBINATION Mit dieser Funktion können Sie das Kochen mit der Mikrowelle mit dem Grill und mit ...

Page 36: ... ohneVorheizfunktion 1 Drücken Sie auf die Funktionstaste P100 erscheint auf dem Display Drücken Sie dieseTaste nochmals oder drehen Sie am Drehschalter bis 150 C auf dem Display erscheint 2 Sie können dieTemperatur von 150 C bis 240 C einstellen Wählen Sie die gewünschte Temperatur und drücken Sie auf die Start Taste 3 Drehen Sie den Drehknopf um die gewünschte Zeit einzustellen Die maximal einst...

Page 37: ...aste Das Gerät arbeitet mit der gewünschten Einstellung 4 Wenn die Hälfte der Auftauzeit verstrichen ist hören Sie einen Signalton Dieser gibt an dass das Lebensmittel umgedreht werden muss um ein gutes Ergebnis zu erhalten 5 Wenn das Lebensmittel aufgetaut ist hören Sie einen Signalton Auftauen nach Zeit 1 Drücken Sie zweimal auf dieTaste um die Auftaufunktion einzustellen Auf dem Display erschei...

Page 38: ... g 300 450 g 450 600 g 600 A4 Gemüse 150 g 150 100 350 g 350 500 g 500 A5 Fisch 150 g 150 80 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A6 Pasta 50 g mit 450 ml kaltemWasser 50 80 100 g mit 800 ml kaltemWasser 100 150 g mit 1200 ml kaltemWasser 150 A7 Suppe 200 ml 200 100 400 ml 400 600 ml 600 A8 Kuchen 475 g 475 g Zuerst vorheizen auf 160 C A9 Pizza 200 g 200 C 4 300 g 300 400 g 400 ...

Page 39: ...t auf Start Stellen Sie dann die zweite Einstellung ein und drücken Sie die Starttaste Im folgenden Beispiel wird das Gerät zunächst 5 Minuten auftauen und dann 7 Minuten lang mit der Mikrowelle bei 80 Leistung kochen 1 Drücken Sie dieTaste zweimal um die Abtaufunktion einzustellen Auf dem Display wird d 2 angezeigt 2 Drehen Sie den Drehschalter bis 5 Minuten auf dem Display angezeigt werden 3 Drü...

Page 40: ...ch reinigen wenn diese schmutzig sind Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Dampfreiniger Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder scharfen Gegenstände um das Glas derTür zu reinigen Dies kann das Glas beschädigen und zu Rissen führen Reinigungstipp Füllen Sie einen mikrowellenfesten Behälter mit 300 mlWasser und dem Saft einer halben Zitrone Stellen Sie ihn in die Mitte des D...

Page 41: ...Der Boden der Mikrowelle und der Rollenring können verschmutzt sein Reinigen Sie den Mikrowellenherd entsprechend den Reinigungshinweisen ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss...

Page 42: ...lity of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third parties I...

Page 43: ...vel surface Only use the appliance for domestic use The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual Never immerse the appliance the cord or the plug in water or any other liquid Keep the cord away from sharp edges and hot parts or other heat sources Warning Liquids and other foods m...

Page 44: ...d the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person If the appliance is not maintained properly the appliance could be damaged which may affect the lifespan of the apparatus and may lead to a dangerous situation TO REDUCE THE RISK OF INJURY Caution ...

Page 45: ...cracked or chipped dishes Oven cooking bags follow manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Plastic microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labeled microwave safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly colsed plastic bags should be slit pierced or vented Plastic wrap microwa...

Page 46: ...turntable shaft CAUTION Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking All food and containers should be placed onto the glass turntable during cooking at all times If the glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks contact your nearest authorized service center INSTALLATION ...

Page 47: ...he following 1 Put the plug in the socket and the display should show 0 00 2 Press the set clock button on the control panel to set the time The time can be set from 0 00 to 23 59 3 Turn the knob to set the hours between 0 23 Press the set clock button again to confirm the hours and to set the minutes 4 Turn the knob to set the minutes between 0 59 Press the set clock button again to confirm USE C...

Page 48: ...TION With this function you can combine cooking with the microwave the grill and convection 1 Press the mode button to set the combination P100 will appear on the display Press this button again or turn the turning knob until C 1 C 2 C 3 or C 4 appears on the display DISPLAY MICROWAVE GRILL CONVECTION C 1 x x C 2 x x C 3 x x C 4 x x x 2 Choose one of these settings and press start 3 Turn the knob ...

Page 49: ...elected setting QUICK USE You can also use the microwave mode without going through the mode menu This can be done in 2 ways 1 Press the start button The microwave will then operate at 100 power for 30 seconds Every press of the knob increases the set time by 30 seconds 2 Turn the knob to the left And then turn left or right to set the desired time Press start to activate the selected setting You ...

Page 50: ...nction d 2 will appear on the display 2 Turn the knob to set the desired time The maximum amount of time that can be set is 95 minutes 3 Press start to start the desired setting AUTOMATIC COOKING PROGRAMME The appliance is equipped with ten different automatic cooking programmes 1 Turn the knob to the right to select a program The display will show A1 to A10 2 Select one of these programmes and pr...

Page 51: ...200 g 1200 Note when you select programme A8 Cake you will have to heat the appliance first Once the appliance has pre heated you can put the cake in and select this programme Attention when you choose program A10 roast chicken you will hear a signal when two thirds of the set time has elapsed In order to get a better grilling effect with the food to be prepared it is recommended to turn the food ...

Page 52: ...s opened while the appliance is operating it will not continue automatically once the door is closed To do so press the start button After setting a mode press the start button within 5 minutes If you do not do this the settings will be lost and the clock will be displayed When the appliance is operating you can check the selected mode and power Press the mode knob The selected setting is shown on...

Page 53: ...something wrong with the outlet Test the outlet with devices and have it repaired by a professional if necessary The oven does not heat up Make sure the door is shut properly The revolving glass plate makes noise when the oven is in use The floor of the oven and the ring on which the revolving glass plate sits may be dirty Clean the oven according to the instructions ENVIRONMENTAL GUIDELINES This ...

Page 54: ... materiales de embalaje y etiquetas promocionales Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter residencial Habitaciones de i...

Page 55: ...con regularidad y elimine todos los restos de comida Cuando caliente alimentos en un recipiente de plástico o papel debe vigilar el horno El recipiente puede incendiarse Si se produce humo en el horno retire inmediatamente el enchufe del horno y mantenga la puerta cerrada para extinguir posibles llamas No deje que se queme la comida No use el horno para guardar cosas No guarde pan galletas etc en ...

Page 56: ...a cualificado si no está seguro de su instalación eléctrica Su horno está equipado un cordón eléctrico corto para evitar tropezarse o enredarse en el cable Si utiliza un cable de extensión el cable de alimentación debe soportar la potencia del horno Si debe usar un cable de extensión utilice siempre un cable de extensión de 3 hilos El cable de extensión debe ser colocado de forma que nadie pueda t...

Page 57: ...con mango de metal puede causar chispas Coloque los alimentos en bandejas aptas para microondas Utensilios de cocina de metal o con acabado de metal el metal protege la comida de la energía de microondas El acabado de metal puede causar chispas Cierres de metal puede causar chispas y llamas en el horno Bolsas de papel pueden crear fuego en el horno Plástico de espuma puede derretirse o contaminar ...

Page 58: ...de al menos 85 cm Asegúrese de que haya al menos 20 cm de espacio entre la pared y los lados izquierdo y derecho El espacio abierto por encima del horno microondas debe ser de al menos 30 cm No retire nunca las patas de la parte inferior del horno El bloqueo de la entrada y la salida de aire puede causar daños al horno Coloque el horno tan lejos de la radio y la televisión como pueda ya que el hor...

Page 59: ...o máximo que se puede configurar es de 95 min 4 Pulse el botón de inicio para poner en marcha la configuración elegida UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN GRILL Se puede también utilizar el microondas como parrilla grill 1 Pulse el botón de función para seleccionar la potencia de grill P100 aparecerá en la pantalla Pulse varias veces este botón o gire el botón rotatorio hasta que G 1 aparezca en la pantalla...

Page 60: ...calentamiento 1 Pulse el botón de función P100 aparecerá en la pantalla Pulse varias veces este botón o gire el botón rotatorio hasta qua 150 C aparezca en la pantalla 2 Se puede configurar la temperatura de 150 C hasta 240 C Elije la temperatura deseada y pulse el botón de inicio 3 Apriete otra vez el botón de inicio para poner en marcha el precalentamiento Si la temperatura deseada está alcanzad...

Page 61: ... doble y programas de cocción automáticos Para ello pulse el botón de inicio Cada pulsación de este botón aumentará el tiempo de funcionamiento 30 segundos TEMPORIZADOR Se puede también utilizar el microondas como temporizador El microondas no calantará pero funcionará únicamente como temporizador 1 Pulse dos veces el botón configurar el reloj 00 00 aparecerá en la pantalla 2 Gire el botón rotator...

Page 62: ...ando giratorio hacia la derecha para seleccionar un programa Gire el botón rotatorio para elegir un programa En la pantalla aparecen A1 hasta A10 2 Elije uno de estos programas y pulse el botón de inicio 3 Gire otra vez en botón giratorio para configurar el peso 4 Pulse el botón de inicio para poner en marcha la configuración elegida MENÚ PESO PANTALLA POTENCIA A1 Calentar 150 g 150 100 250 g 250 ...

Page 63: ...a dar la vuelta a la comida Cuando abra y cierre la puerta y a continuación pulse el botón de inicio el proceso de cocción continuará CONFIGURACIÓN DOBLE Puede elegir que 2 configuraciones funcionen consecutivamente Si la descongelación es uno de los dos ajustes asegúrese de que la descongelación siempre sea el primer ajuste Atención los programas de cocción y precalentamiento automáticos no se pu...

Page 64: ...y la potencia elegidas Pulse el botón de función En la pantalla se muestra el ajuste elegido durante unos segundos Mientras el aparato está en funcionamiento puede ver el tiempo actual Pulse el botón configurar reloj En la pantalla se muestra el tiempo elegido durante unos segundos LIMPIEZAY MANTENIMIENTO Desenchufe siempre el cable de alimentación de corriente alterna antes de limpiar el horno Li...

Page 65: ...reparación a un profesional El horno no calienta Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada El plato giratorio de cristal hace ruido cuando el horno está funcionando El suelo del horno y el plato giratorio pueden estar sucios Limpie el horno de acuerdo con las instrucciones DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como ...

Page 66: ...o apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere per vacanze o ambienti analoghi L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 16 anni e da persone con ridotte capacit...

Page 67: ...il forno per la conservazione di oggetti Non conservare alimenti come pane biscotti ecc all interno del forno Rimuovere i manici e le parti in metallo dei contenitori prima di metterli nel forno Installare il forno seguendo attentamente le istruzioni Le uova con il guscio e le uova sode non possono essere riscaldate nel forno a microonde Potrebbero esplodere anche dopo che il forno è stato spento ...

Page 68: ...ischio di inciampare o di rimanere impigliati MATERIALI UTILIZZABILI NEL FORNO A MICROONDE Di seguito è riportato un elenco di utensili che non possono essere utilizzati in microonde Se l utensile che si desidera utilizzare non è contenuto in questo elenco è possibile verificarne l idoneità all uso nel microonde seguendo le istruzioni riportate di seguito Riempire con 250 ml di acqua fredda un con...

Page 69: ...icroonde I profili in metallo possono causare scintille Chiusure in metallo possono causare scintille e fiamme all interno del forno Sacchetti di carta possono causare incendi all interno del forno Materiale plastico espanso può fondersi o contaminare il cibo se viene esposto ad alte temperature Legno si secca se utilizzato nel forno a microonde e può quindi creparsi o rompersi COMPONENTI 1 Finest...

Page 70: ...di distanza dalla parete o da altri oggetti Lasciare almeno 30 cm di spazio libero sopra il forno Non rimuovere i piedini presenti sulla parte inferiore del forno L ostruzione delle aperture per l ingresso e l uscita dell aria può causare danni al forno Posizionare il forno il più lontano possibile da radio e televisori perché potrebbe causare interferenze Inserire la spina nella presa di corrente...

Page 71: ...nzione per selezionare questa funzione Il display visualizza P100 Premere più volte questo tasto o ruotare la manopola fino a quando sul display non compare G 1 2 Premere il tasto start per confermare questa impostazione 3 Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura Il tempo massimo impostabile e di 95 min 4 Premere il tasto start per far partire il forno con l impostazione selezionata A...

Page 72: ...start per avviare il preriscaldamento Quando viene raggiunta la temperatura desiderata si sente un segnale Inserire la pietanza nel microonde 4 Ruotare la manopola per impostare il tempo desiderato Il tempo massimo impostabile e di 95 min 5 Premere il tasto start per far partire il forno con l impostazione selezionata Attenzione non è possibile impostare il tempo di cottura prima che il forno sia ...

Page 73: ...are il tempo Sul display appare 00 00 2 Ruotare la manopola per impostare il tempo desiderato Il tempo massimo impostabile e di 95 min 3 Premere il tasto start per far partire il timer Al termine l apparecchio emette un segnale sonoro SCONGELAMENTO Scongelamento secondo il peso 1 Premere il tasto per impostare la funzione di scongelamento Sul display appare d 1 2 Ruotare la manopola per scegliere ...

Page 74: ...azione selezionata MENÙ PESO DISPLAY POTENZA A1 Riscaldare 150 g 150 100 250 g 250 350 g 350 450 g 450 600 g 600 A2 Patate 230 g 1 100 460 g 2 690 g 3 A3 Carne 150 g 150 100 300 g 300 450 g 450 600 g 600 A4 Verdure 150 g 150 100 350 g 350 500 g 500 A5 Pesce 150 g 150 80 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A6 Pasta 50 ml con 450 ml di acqua fredda 50 80 100 ml con 800 ml di acqua fredda 100 150...

Page 75: ... sia la prima Attenzione non è possibile utilizzare il preriscaldamento e i programmi di cottura automatici con l impostazione duo Selezionare la prima delle due impostazioni come descritto in questa guida ma senza ancora premere il pulsante di avvio Dopodiché selezionare la seconda impostazione e premere il pulsante di avvio Nel seguente esempio l apparecchio prima scongela per 5 minuti e poi cuo...

Page 76: ... dell apparecchio Dopo ogni utilizzo pulire la parte interna dell apparecchio con un panno leggermente umido Pulire gli accessori come il grill e il piatto girevole in vetro ecc con acqua calda e un detergente delicato Quando sono sporchi lo sportello la guarnizione e il pannello di controllo devono essere puliti utilizzando un panno leggermente umido Non utilizzare un pulitore a vapore per pulire...

Page 77: ...ere sporchi Pulire il forno seguendo le istruzioni MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico Deve al contrario essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire poten...

Page 78: ...ba 24 měsíců Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u prodávajícího na adrese jeho provozovny v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží případně i v sídle nebo místě podnikání Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zboží Reklamaci lze také uplatnit v...

Page 79: ...adu Přístroj je určen pouze pro domácí použití Výrobce ani prodejce nenese žádnou odpovědnost za rizika vzniklá nedodržením bezpečnostních zásad a těchto pokynů Přístroj ani přívodní kabel neponořujte pod vodu Přívodní kabel nenechávejte ležet přes ostré hrany nábytku na horkém povrchu ani přiskřípnutý jiným přístrojem Ujistěte se že před prvním použitím spotřebiče byly odstraněny všechny obalové ...

Page 80: ...ůsobit tak jeho prasknutí Při ohřívání se přístroj zahřeje a některé jeho části jsou horké Nedotýkejte se žádných horkých částí uvnitř trouby Dveře trouby a vnější kryt přístroje mohou být při ohřívání horké ULOŽTE SITENTO NÁVOD K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ OPATŘENÍ JAK SE VYHNOUT MOŽNÉMU VYSTAVENÍ SE NADMĚRNÉMU MIKROVLNNÉMU ZÁŘENÍ Ujistěte se že dvířka mikrovlnné trouby jsou zavřená a jejich těsnění j...

Page 81: ...epoužívejte naprasklé nádobí Skleněné nádoby vždy sundejte víko Používejte pouze k ohřátí potraviny dokud není teplá Nehřejte ji příliš dlouho ne každé sklo je odolné proti vyšším teplotám a může prasknout Skleněné nádobí můžete použít pouze teplu odolné nádobí Ujistěte se že neobsahuje kovové části nebo ozdoby Nikdy nepoužívejte poškozené naprasklé nádobí Sáčky pro ohřev v troubě čtěte vždy instr...

Page 82: ... talíř obráceně Talíři by nikdy nemělo být bráněno v otáčení Při ohřívání musí být v troubě vždy pojezdový kroužek i skleněný talíř Veškeré jídlo a nádoby musí být vždy umístěny na otočný skleněný talíř Pokud seVám skleněný talíř nebo pojezdový kroužek rozbije neprodleně kontaktujte odborný servis a troubu nadále nepoužívejte INSTALACE TROUBY Zkontrolujte zejména sklo dvířek a dvířka Jakkoliv pošk...

Page 83: ...nastavení hodin na ovládacím panelu Aktuální čas lze nastavit v rozmezí 0 00 až 23 59 3 Otočným ovladačem nastavte první hodnotu hodin 0 23 Volbu potvrďte stisknutím tlačítka set clock nastavení hodin Hodnota se potvrdí a přejde se na nastavení minut 4 Minuty si opět nastavíte pootáčením ovladače a volbu opět uložíte tlačítkem set clock nastavení hodin POUŽITÍ OHŘÍVÁNÍ POMOCÍ MIKROVLN Přístroj má ...

Page 84: ... v přednastaveném čase KOMBINOVANÝ OHŘEV S GRILEM Touto funkcí můžete kombinovat různé druhy ohřevu ohřev pomocí mikrovln horkovzduchem a grilování 1 Stiskněte horní tlačítko funkce výkonu a na displeji se objeví hodnota P100 pootáčením ovladače nebo opětovným stlačením pokračujte dokud se na displeji neobjeví jedna z hodnot C 1 C 2 C 3 C 4 DISPLAY MICROWAVE GRILL CONVECTION C 1 x x C 2 x x C 3 x ...

Page 85: ... péct RYCHLÁ VOLBA Ohřev můžete spustit i pomocí rychlovolby bez nastavování v menu Rychlovolbu lze spustit 2 způsoby 1 Stiskem tlačítka START se spustí ohřev na maximální výkon 100 a po dobu 30 vteřin Každý další stisk navýší dobu ohřevu o dalších 30 vteřin 2 Pootočte ovladačem doleva Následně pomocí otáčení doleva i doprava nastavte požadovaný čas Poté stiskem tlačítka start potvrďte nastavení a...

Page 86: ...leji zobrazí symbol d 2 2 Otočným ovladačem nastavte hmotnost zmrzlých surovin Maximálně může být nastaveno 95 minut 3 Tlačítkem START vše potvrdíte a spustíte PŘEDNASTAVENÉ AUTOMATICKÉ PROGRAMY Přístroj je vybaven několika automatickými programy 1 Pootočte ovladač doprava Následně můžete otáčením vybírat program na ohřívání Na displeji se budou zobrazovat hodnoty A1 až A10 2 Vyberte si program po...

Page 87: ...edehřát Jakmile je trouba předehřátá vyhřátá tak vložte koláč a poté vyberte a spusťte program Upozornění Pokud vyberete program A10 grilované kuře tak se během průběhu ozve zvukový signál který značí uplynutí 2 3 nastaveného času To je ten správný čas kdy je potřeba suroviny kuře otočit tak aby bylo propečené ze všech stran Po otočení a zavření dveří je potřeba znovu stisknout tlačítko start což ...

Page 88: ...ete dvířka tak se ohřev přeruší Po uzavření je potřeba program opět spustit k pokračování stačí stisknout tlačítko start Nastavujete li nějaký program tak volbu musíte potvrdit tlačítkem start a to nejpozději do 5 minut jinak se program neuloží a smaže se Během spuštěného programu je možné si kontrolovat dané nastavení Stačí jednou stisknout funkční tlačítko a na displeji se krátce zobrazí aktuáln...

Page 89: ...jistky uVás doma Možná je něco špatně se zásuvkou na zdi Vyzkoušejte zásuvku s jiným spotřebičem a případně přivolejte elektrikáře Trouba nehřeje Zkontrolujte zda jsou správně zavřená dvířka Otočný skleněný talíř je příliš hlučný pokud trouba pracuje Zkontrolujte zda pod talířem není nějaká nečistota Vyčistěte vnitřek trouby dle návodku k použití OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ Symbol na přístroji či n...

Page 90: ...4 mesiacov Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim Práva z chybného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar Reklamáciu možno t...

Page 91: ...epoužívajte tento spotrebič k inému než zamýšľané použitie Prístroj musí byť postavený na pevnom suchom a stabilnom podklade Prístroj je určený iba pre domáce použitie Výrobca ani predajca nenesie žiadnu zodpovednosť za riziká vzniknuté nedodržaním bezpečnostných zásad a týchto pokynov Prístroj ani prívodný kábel neponárajte pod vodu Prívodný kábel nenechávajte ležať cez ostré hrany nábytku na hor...

Page 92: ...ja musí byť zaistené dostatok priestoru pre cirkuláciu vzduchu a odvod tepla Nepoužívajte na čistenie prístroja parné čističe Nepoužívajte na čistenie čelného skla hrubé čistiace pomôcky alebo ostré kovové predmety mohli by ste ho poškrabať a spôsobiť tak jeho prasknutie Pri zohrievaní sa prístroj zahreje a niektoré jeho časti sú horúce Nedotýkajte sa žiadnych horúcich častí vnútri rúry Dvere rúry...

Page 93: ...e Upozornenie Neohrievajte riadu dlhšie než odporúčanou 1 minútu Materiály vhodné pre mikrovlnný ohrev Riad len vhodné pre mikrovlnné rúry Nepoužívajte prasknuté riadu Sklenené nádoby vždy zložte veko Používajte iba na ohriatie potraviny kým nie je teplá Nehřejte ju príliš dlho nie každé sklo je odolné proti vyšším teplotám a môže prasknúť Sklenený riad môžete použiť iba teplu odolné riadu Uistite...

Page 94: ...ene Tanieri by nikdy nemalo byť bránené v otáčania Pri ohrievaní musí byť v rúre vždy pojazdný krúžok aj sklenený tanier Všetky jedlo a nádoby musia byť vždy umiestnené na otočný sklenený tanier Ak saVám sklenený tanier alebo pojazdový krúžok rozbije bezodkladne kontaktujte odborný servis a rúru naďalej nepoužívajte INŠTALÁCIA RÚRY Skontrolujte najmä sklo dvierok a dvierka Akokoľvek poškodenú rúru...

Page 95: ...m paneli Aktuálny čas možno nastaviť v rozmedzí 0 00 až 23 59 3 Otočným ovládačom nastavte prvú hodnotu hodín 0 23 Voľbu potvrďte stlačením tlačidla set clock nastavenie hodín Hodnota sa potvrdí a prejde sa na nastavenie minút 4 Minúty si opäť nastavíte pootáčaním ovládače a voľbu opäť uložíte tlačidlom set clock nastavenie hodín POUŽITIE OHRIEVANIE POMOCOU MIKROVĹN Prístroj má 5 stupňov ohrevu 1 ...

Page 96: ...ť v prednastavenom čase KOMBINOVANÝ OHREV S GRILOM Touto funkciou môžete kombinovať rôzne druhy ohrevu ohrev pomocou mikrovĺn teplovzduchom a grilovanie 1 Stlačte horné tlačidlo funkcie výkonu a na displeji sa objaví hodnota P100 pootáčaním ovládača alebo opätovným stlačením pokračujte až kým sa na displeji neobjaví jedna z hodnôt C 1 C 2 C 3 C 4 DISPLAY MICROWAVE GRILL CONVECTION C 1 x x C 2 x x ...

Page 97: ... minút 4 Potvrďte tlačidlom START a prístroj začne ohrievať piecť RÝCHLA VOĽBA Ohrev môžete spustiť aj pomocou rýchlovoľby bez nastavovania v menu Rýchlovoľbu možné spustiť 2 spôsobmi 1 Stlačením tlačidla START sa spustí ohrev na výkon 100 a po dobu 30 sekúnd každý ďalší stisk navýši dobu ohrevu o ďalších 30 sekúnd 2 Pootočte ovládačom doľava Následne pomocou otáčania doľava aj doprava nastavte po...

Page 98: ...ozmrazovanie podľa času 1 Stlačte 2x za sebou tlačidlo rozmrazovania defrost sa na displeji zobrazí symbol d 2 2 Otočným ovládačom nastavte hmotnosť zmrznutých surovín Maximálne môže byť nastavené 95 minút 3 Tlačidlom START všetko potvrdíte a spustíte PREDNASTAVENÉ AUTOMATICKÉ PROGRAMY Prístroj je vybavený niekoľkými automatickými programami 1 Pootočte ovládač doprava Následne môžete otáčaním vybe...

Page 99: ...00 g 200 C 4 300 g 300 400 g 400 A10 Grilované kurča 500 g 500 C 4 750 g 750 1000 g 1000 1200 g 1200 Poznámka ak vyberiete program A8 Koláč tak je nutné nechať rúru najskôr predhriať Akonáhle je rúra predhriata vyhriata tak vložte koláč a potom vyberte a spustite program Upozornenie Ak vyberiete program A10 grilované kura tak sa počas priebehu ozve zvukový signál ktorý značí uplynutí 2 3 nastavené...

Page 100: ...etiť P80 80 4 Voľbu potvrďte tlačidlom štart 5 Otočným ovládačom ďalej nastavte čas na 7 minút 6 Znovu potvrďte tlačidlom štart Medzi jednotlivými programami po ubehnutí prvého sa ozve informatívne zvukový signál DETSKÝ ZÁMOK Ak nastavíte detský zámok tak budú zablokované všetky tlačidlá a nebudú aktívne 1 Zamknutie ovládacieho panela vykonáte stlačením tlačidla stop aspoň na 3 sekundy 2 Na disple...

Page 101: ...iť jemnou handričkou PROBLÉMY Ak máte dojem že mikrovlnná rúra nepracuje správne skontrolujte najprv tabuľky nižšie a až potom kontaktujte odborný servis PROBLÉM MOŽNÉ RIEŠENIE Mikrovlnná rúra ruší rádio a televíziu Toto je úplne v poriadku Mikrovlny môžu tieto prístroje rušiť Svetlo vo vnútri rúry svieti tlmene Pokud zapnete ohřev na nejnižší výkon může světlo uvnitř svítit tlumeně Toto je v pořá...

Page 102: ...h na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch zberných dvoroch alebo v predajni kde ste prístroj zakúpili Obalové materiály sú recyklovateľné nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie...

Page 103: ...103 DO2334CG www domo elektro be ...

Page 104: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: