Wireless Notebook
Mouse
User Manual
English
Benutzerhandbuch
Deutsch
Manuel Utilisateur
Fançais
Manuale d’uso
Italiano
LINDY No. 20566, 20567, 20568
www.LINDY.com
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (FEB 2008)
1
3
To charge the mouse battery, connect the retractable cable
to a USB port. Whilst recharging, you can continue to work
as normal. From new, the first full charge will take
approximately 3 hours. From then on, a 3 hour charge time is
sufficient for a full charge.
Zum Aufladen der Batterie in der Maus schließen Sie die
Maus einfach mit dem beiliegenden aufrollbaren Kabel an
eine USB Port an. Dabei können Sie ganz normal
weiterarbeiten! Beim ersten Aufladen sollte die Maus etwa 10
Stunden laden, danach sind 3 Stunden völlig ausreichend.
Pour recharger les piles de la souris, connectez le câble
enroulable au port USB du PC. Pendant la recharge, vous
pouvez continuer à travailler normalement. La 1ère recharge
des piles durera environ 10 heures. Les suivantes ne
dureront que 3 heures.
Per ricaricare la batteria del mouse, collegare il cavo
riavvolgibile ad una porta USB. Durante la ricarica è possibile
utilizzare normalmente il mouse. La prima ricarica completa
impiega circa 10 ore, normalmente occorrono 3 ore.
Plug the RF receiver into a free USB port.
Connectez le récepteur à un port USB libre.
Schließen Sie den Funkempfänger an einem freien USB Port
an.
Inserire il ricevitore in una porta USB.
To establish wireless connection, press the connection button
on the RF receiver, then press the connection button on the
mouse.
Drücken Sie dann den Verbindungs-Schalter am RF-
Empfänger und danach den an der Maus.
Pour établir la connexion sans fil, pressez le bouton sur le
récepteur RF, puis sur la souris.
Per stabilire una connessione wireless, premere prima il tasto
sul ricevitore, poi il tasto sul mouse.
For Home and Office Use
Tested to Comply with FCC Standards
2