
17
Accertarsi che il sensore sia montato
perpendicolarmente rispetto al terreno
Take care to install the detector
perpendicularly to the groung
Il sensore Bobby è
equipaggiato con speciali
filtri per i disturbi dei raggi
solari; nei limiti del possibile
è comunque consigliata
l’installazione evitando il sole
diretto .
Bobby is designed to avoid any
light disturbance. However too
strong light as direct sunlight may
cause unstable condition of
detector, for example direct
sunlight.
It’s recommended to avoid such
type of installation.
Avvertenza per l’installazione:
L’altezza di fissaggio del sensore è un
fattore fondamentale per il suo corretto
funzionamento; se si installa ad una
altezza inferiore al metro è possibile che
animali di media taglia possano essere
rilevati, e che la distanza massima di
rilevazione non superi i 10 m; altresì se si
esagera nell’altezza di fissaggio (oltre 130
cm) si avrà una zona non protetta
inferiore troppo marcata a discapito quindi
della sicurezza.
Installing constraints:
The detector installation height is a
fundamental factor for its correct operation.
If the installation height is smaller than 1m
it is possible that small animals can be
detected and the maximum detection area
is less than ten meters; if the installation
height is greater than 130 cm, there will
be a great not protected area in the down
portion of the detection range.
Ricerca dei guasti e/o malfunzionamenti
Summary of Contents for 1673
Page 19: ...19 ...