background image

40

88

ROTACOD

Programmable absolute encoders

Series

HM58 PY-PN • HM58S PY-PN

Complete documentation

available at www.lika.biz

Programmable via RS-232

Warning

: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).

Attenzione

: gli encoder con codice di ordinazione finale “/Sxxx” possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).

Achtung

: Geräte, deren Bestellschlüssel mit der Kennung /Sxxx enden, können in ihren mech. und elektr. Eigenschaften vom Standard abweichen. Diese werden daher mit einer ergänzenden Dokumentation ausgeliefert (Technical info).

Atención

: los encoders con código de pedido acabado en "/Sxxx" pueden tener características mecánicas y eléctricas diferentes a las básicas y documentación adicional relativa a conexiones especiales (Technical Info).

Attention

: les codeurs avec code de commande terminant en “/Sxxx” peuvent avoir des caractéristiques mécaniques et électriques différentes du standard et documentation additionnelle pour les câblages spéciaux (Technical info).

EN

Mounting instructions

IT

Istruzioni di montaggio

DE

Montagehinweise

Mount the flexible coupling 

1

 on the encoder shaft;

fix the encoder to the flange 

2

 (or to the mounting bell) by means of screws

type M4 

3

;

secure the flange 

2

 to the support (or the mounting bell to the motor);

mount the flexible coupling 

1

 on the motor shaft;

make   sure   to   comply   with   the   misalignment   tolerances   of   the   flexible

coupling 

1

.

Fissare il giunto elastico 

1

 all'encoder;

fissare l'encoder alla flangia di fissaggio 

2

 o alla campana utilizzando le viti tipo

M4 

3

;

fissare la flangia 

2

 al supporto o la campana al motore;

fissare il giunto elastico 

1

 al motore;

assicurarsi che  le  tolleranze  di allineamento  ammesse  dal giunto  elastico  

1

siano rispettate.

Die Kupplung 

1

 auf den Geber montieren;

Geber mit dem Flansch  

2

  bzw. der Montageglocke mittels Schrauben M4  

3

verschrauben;

den Flansch 

2

 auf seiner Auflage bzw. die Montageglocke am Motor fixieren;

die Kupplung 

1

 auf die Motorwelle montieren;

es  muss  sichergestellt  sein,  dass die   zulässigen  Toleranzen   der   Kupplung  

1

eingehalten werden.

ES

Instrucciones de montaje

FR

Instructions de montage

Montar el acoplamiento elástico 

1

 en el eje del encoder;

fijar el encoder a la brida 

2

 (o a la campana) mediante los tornillos tipo M4 

3

;

fijar la brida 

2

 al soporte (o la campana al motor);

montar el acoplamiento elástico 

1

 en el eje del motor;

asegurarse de que se respetan las tolerancias de alineación permitidas por el

acoplamiento elástico 

1

.

Monter le joint élastique 

1

 sur l'arbre du codeur;

fixer le codeur à la bride 

2

 (ou à la cloche de montage) au moyen des vis M4 

3

;

fixer la bride 

2

 au support (ou la cloche de montage au moteur);

monter le joint élastique 

1

 sur l'arbre du moteur;

s'assurer que les tolérances d'alignement admises par le joint élastique 

1

 soient

respectées.

HM58, HM58S

HM58, HM58S with fixing clamps (code LKM-386)

HM58S with mounting bell (code PF4256)

a [mm] b [mm] c [mm] d [mm]

a [mm] b [mm] c [mm] d [mm]

HM58

-

42

50 F7

4

HM58

-

50 F7

67

4

HM58S

36 H7

48

-

-

HM58S

36 H7

-

67

-

Pa RS-232 connections

Pa RS-232 connections

MIL 41-pin

Function MIL 41-pin A40 cable

Cavo A40

Kabel A40

Cable A40

Câble A40

Function

MIL 41-pin A40 cable

Cavo A40

Kabel A40

Cable A40

Câble A40

connector type

Bit 1 LSB

A

Brown

Marrone

Braun

Marrón

Marron

Bit 22

Y

White/Grey Bianco/Grigio

Weiß/Grau

Blanco/Gris

Blanc/Gris

male frontal side

Bit 2

B

Red

Rosso

Rot

Rojo

Rouge

Bit 23

Z

Pink/Brown Rosa/Marrone

Rosa/Braun

Rosado/Marrón Rose/Marron

maschio lato contatti

Bit 3

C

Pink

Rosa

Rosa

Rosado

Rose

Bit 24

a

Grey/Brown Grigio/Marrone Grau/Braun

Gris/Marrón

Gris/Marron

Aufsicht Stiftseite

Bit 4

D

Yellow

Giallo

Gelb

Amarillo

Jaune

Bit 25

b

Brown/Black Marrone/Nero Braun/Schwarz Marrón/Negro

Marron/Noir

macho lado contactos

Bit 5

E

Green

Verde

Grün

Verde

Vert

Parity bit / Bit 28 MSB

c

White/Black Bianco/Nero Weiß/Schwarz Blanco/Negro

Blanc/Noir

mâle côté contacts

Bit 6

F

Blue

Blu

Blau

Azul

Bleu

Preset

d

Grey/Green Grigio/Verde

Grau/Grün

Gris/Verde

Gris/Vert

Bit 7

G

Violet

Viola

Violett

Morado

Violet

Latch

e

Yellow/Grey Giallo/Grigio

Gelb/Grau

Amarillo/Gris

Jaune/Gris

Bit 8

H

Grey

Grigio

Grau

Gris

Gris

TD RS-232

f

Pink/Green

Rosa/Verde

Rosa/Grün

Rosado/Verde

Rose/Vert

Bit 9

J

White

Bianco

Weiß

Blanco

Blanc

RD RS-232

g

Yellow/Pink

Giallo/Rosa

Gelb/Rosa

Amarillo/Rosado Jaune/Rose

Bit 10

K

Black

Nero

Schwarz

Negro

Noir

0Vdc RS-232

h

Green/Blue

Verde/Blu

Grün/Blau

Verde/Azul

Vert/Bleu

Bit 11

L

Brown/Red Marrone/Rosso

Braun/Rot

Marrón/Rojo Marron/Rouge

Tri-state

i

Yellow/Blue

Giallo/Blu

Gelb/Blau

Amarillo/Azul

Jaune/Bleu

Bit 12

M

White/Red

Bianco/Rosso

Weiß/Rot

Blanco/Rojo

Blanc/Rouge

not connected

j

Green/Red

Verde/Rosso

Grün/Rot

Verde/Rojo

Vert/Rouge

Bit 13

N

Blue/Red

Blu/Rosso

Blau/Rot

Azul/Rojo

Bleu/Rouge

not connected

k

Yellow/Red Giallo/Rosso

Gelb/Rot

Amarillo/Rojo

Jaune/Rouge

Bit 14

P

Pink/Grey

Rosa/Grigio

Rosa/Grau

Rosado/Gris

Rose/Gris

not connected

m

Green/Black Verde/Nero

Grün/Schwarz

Verde/Negro

Vert/Noir

Bit 15

R

White/Yellow Bianco/Giallo

Weiß/Gelb Blanco/Amarillo Blanc/Jaune

Bit 26

n

Yellow/Black Giallo/Nero

Gelb/Schwarz Amarillo/Negro

Jaune/Noir

PC connection

Bit 16

S

Brown/Green Marrone/Verde Braun/Grün

Marrón/Verde

Marron/Vert

Bit 27

p

Pink/Blue

Rosa/Blu

Rosa/Blau

Rosado/Azul

Rose/Bleu

MIL 41-pin

DSub 9-pin

female

Bit 17

T

White/Green Bianco/Verde

Weiß/Grün

Blanco/Verde

Blanc/Vert

not connected

q

-

-

-

-

-

Bit 18

U

Yellow/Brown Giallo/Marrone Gelb/Braun Amarillo/Marrón Jaune/Marron

Counting direction

r

Grey/Red

Grigio/Rosso

Grau/Rot

Gris/Rojo

Gris/Rouge

f

2

Bit 19

V

White/Blue

Bianco/Blu

Weiß/Blau

Blanco/Azul

Blanc/Bleu

+10Vdc +30Vdc

s

Pink/Red

Rosa/Rosso

Rosa/Rot

Rosado/Rojo

Rose/Rouge

g

3

Bit 20

W

Brown/Blue

Marrone/Blue

Braun/Blau

Marrón/Azul

Marron/Bleu

0Vdc

t

Grey/Blue

Grigio/Blu

Grau/Blau

Gris/Azul

Gris/Bleu

h

5

Bit 21

X

White/Pink

Bianco/Rosa

Weiß/Rosa

Blanco/Rosado

Blanc/Rose

Shield

Case

Shield

Schermo

Schirm

Malla

Blindage

RS-232 interface

Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L’installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en absence totale de tension.

The programming software can be downloaded from 
Lika web site at ROTARY ENCODERS \ ABSOLUTE 
ENCODERS (R ROTAMAG) \ BIT PARALLEL 
OUTPUTS

IF92 USB / RS-232 con programming mating cordset 
for MIL 41-pin connector (order code 

EC-HMPY-M41F

 

cordset) available on request.

Baud rate

9600

Byte size

8

Parity

None

Stop bits

1

Reviews: