background image

CART ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU CHARIOT / ENSAMBLE DEL CARRO

1

21

NOTES / REMARQUES / NOTAS

Summary of Contents for 80669

Page 1: ...e com customerservice contactus click on the LIVE CHAT tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 80669 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level surface 2 people recommended for setup TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS Pour le français voir la page 2 Para el español ver la página 3 ASSEMBLY INSTRUCTI...

Page 2: ...ustomerservice contactus cliquer sur la languette LIVE CHAT Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID il faut avoir les deux lors de nous contacter Model Number 80669 Product ID AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface nivelée Nous recommendons 2 adultes pour l assemblage OUTILS REQUIS SOMMAIRE For English see page 1 Para el español ver la página 3 INST...

Page 3: ...contactus cliquear en la lengüeta LIVE CHAT Vídeos instructivos www youtube com lifetimeproducts PREGUNTAS N DEMODELOEIDENTIFICACIÓNDELPRODUCTO esnecesariotenerlosdosalcontactarnos Númerodemodelo 80669 Identificacióndelproducto ANTES DEL ENSAMBLE Ensemblar en una superificie nivelada Recomendamos 2 adultos para el ensamble INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE For English see page 1 Pour le français voir la...

Page 4: ...na específica Indicates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso esp...

Page 5: ...roduit Toutes les personnes qui participent à l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l assemblage L assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures Serrer bien toute la quincaillerie avant et au cours de la période d usage La plupart des blessures sont causées par l abus et ou par le non respect des instructions Faire at...

Page 6: ...SES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO EVV x68 EUA x16 FNO x24 FNP x24 FNQ x1 FTT x84 FNJ x16 FNH x16 FNI x52 FSJ FRI FSZ FSY FRY FSK FSL FNV x2 FYD x1 Logo Logotipo FNZ x2 Plastic Parts Pièces en plastique Piezas de plástico Small Metal Parts Petites pièces en métal Piezas pequeñas de metal FNL x24 FNU x12 FNY x12 FNW x4 ...

Page 7: ...IOT ENSAMBLE DEL CARRO 1 7 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS 1 2 13 mm 9 16 14 mm Metal Part Pièce en métal Pieza de metal FNT x12 FNS x2 FNM x2 FNN x2 FNR x1 FNX x10 ...

Page 8: ...elation to the four side holes Noter les quatre trous supérieurs iau regard des quatre trous latéraux Notar los cuatro agujeros superiores en relación con los cuatro agujeros laterales Attach a Gusset and a Long Brace Plate FNY at each end of the Base Square Tube as shown using the hardware indicated Finger tighten only Attacher un gousset et une plaque de renfort longue FNY à chaque extrémité du ...

Page 9: ...l herraje indicado Apretar sólo a mano Attach two more Triangular Gussets and Long Brace Plates to each Cart Leg using the hardware indicated Finger tighten only Repeat this step for the other end Attacher deux goussets triangulaires et plaques de renfort longues a chaque pied à l aide de la quincaillerie indiquée Serrer à la main seulement Répéter cette étape pour l autre extrémité Sujetar dos pl...

Page 10: ...using the hardware indicated Finger tighten only Attacher un tube carré vertical de support FNZ et une plaque de renfort longue aux goussets en utilisant la quincaillerie indi quée Serrer à la main seulement Sujetar un tubo cuadrado vertical de soporte FNZ y una placa de soporte larga a las pletinas usando el herraje indicado Apretar sólo a mano End Cap Capuchon Tapón 1 5 FNZ FNI FNI EVV EVV FTT F...

Page 11: ...er tighten only Repeat steps 1 5 1 6 for the other end Terminer d attacher le tube carré vertical à l aide de la quincaillerie indiquée Serrer à la main seulement Répéter les étapes 1 5 1 6 pour l autre extrémité Terminar de sujetar el tubo cuadrado vertical usando el herraje indicado Apretar sólo a mano Repetir los pasos 1 5 1 6 para el otro extremo 1 6 EVV x6 EVV EVV FTT x6 FTT FTT FNI x6 FNI FN...

Page 12: ...NU à un tube transversal FNV à l aide de la quincaillerie indiquée Serrer bien Sujetar cuatro brazos de soporte para sillas FNT y cuatro placas de soporte cortas FNU a uno travesaño FNV usando el herraje indicado Apretar bien Insert and End Hook FNL into the end of a Chair Support Insérer un End Hook FNL dans l extrémité d un support à chaises Insertar un End Hook FNL en el extremo de un soporte d...

Page 13: ...il snug 3 Repeat steps 1 8 1 9 for the remaining Hooks 1 Faire glisser un écrou FNP dans le crochet et 2 fixer le crochet à l aide d un boulon FNO Ne pas serrer excessivement 3 Répéter les étapes 1 8 1 9 pour les crochets restants 1 Deslizar una tuerca FNP en el gancho y 2 fijar el gancho usando un perno FNO No apretar demasiado 3 Repetir los pasos 1 8 1 9 para los ganchos restantes 1 2 3 FNP FNP ...

Page 14: ... the two other Chair Support Arm Assemblies FNV and FYD for a total of three Répéter les étapes 1 7 1 9 pour les assemblages des bras de support à chaises carrés FNV et FYD pour un total de trois Repetir los pasos 1 7 1 9 para los ensambles de brazos de soporte para sillas FNV y FYD para un total de tres 1 10 FNO x16 FNP x16 Logo Logotipo FNL x16 FNI x16 EVV x16 FTT x16 1 2 13 mm ...

Page 15: ...ssemblage du bras de support à chaises entre les tubes carrés et aligner le avec les quatre trous inférieurs Attacher le la partie inférieure de la poignée FNR et une plaque de renfort de taille moyenne FNW à l aide de la quincaillerie indiquée Ne pas serrer excessivement Deslizar el ensamble del brazo de soporte para sillas entre los tubos cuadrados y alinearlo con los cuatro agujeros inferiores ...

Page 16: ... glisser un deuxième assemblage du bras de support à chaises FNV entre les tubes verticales et aligner les trous Attacher le la partie supérieure de la poignée et une plaque de renfort de taille moyenne à l aide de la quincaillerie indiquée Serrer à la main seulement Deslizar un segundo ensamble de brazo de soporte para sillas FNV entre los tubos verticales y alinear los agujeros Fijarlo la parte ...

Page 17: ...square tubes and align the holes Tighten all hardware now Faire glisser le troisième assemblage FYD entre les tubes carrés et aligner les trous Serrer toute la quincaillerie maintenant Deslizar el tercer ensamble FYD entre los tubos cuadrados y alinear los agujeros Apretar todo el herraje ahora 1 13 EVV x4 FTT x4 FYD FNI x4 1 2 13 mm Logo Logotipo FNW FNW FNI FNI FTT FTT FTT FTT EVV EVV EVV EVV FN...

Page 18: ...s the Handle Tighten the hardware securely Mettre l assemblage sur son côté Fixer les deux roulettes tournantes FNN aux pieds du chariot à la même extrémité de la poignée Serrer bien la quincaillerie Metar el ensamble sobre su costado Fijar los dos ricinos giratorios FNN a las patas de la carretilla al mismo extremo del mango Apretar bien el herraje Handle Poignée Mango 1 14 EUA x8 FNJ x8 FNJ FTT ...

Page 19: ...from steps 1 1 1 14 is tight Mettre l assemblage sur son côté Fixer les deux roulettes fixées FNM restantes à l autre pied Serrer bien la quincaillerie Veiller à ce que toute autre quincaillerie des étapes 1 1 1 14 est bien serrée Metar el ensamble sobre su costado Fijar los dos ricinos fijos FNM restantes a la otra pata Apretar bien el herraje Verificar que todo el herraje de los pasos 1 1 1 14 h...

Page 20: ... Y HERRAJE REQUERIDOS u SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCIÓN 1 CONTINUACIÓN 20 Turn the assembly upright Hang the chairs horizontally Mettre l assemblage vertical Suspendre les chaises horizontalement Metar el ensamble vertical Colgar las sillas horizontalmente 1 16 ...

Page 21: ...CART ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU CHARIOT ENSAMBLE DEL CARRO 1 21 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 22: ...CART ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU CHARIOT ENSAMBLE DEL CARRO 1 22 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 23: ...iales limpiadores abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados Repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada aplique luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido finalmente pinte con un esmalte brillante en aerosol Nous vous félicitons d avoir acheté ce produit Lifetime En suivant les instructions ci dessous v...

Page 24: ...probable de que el producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos perso...

Page 25: ...e highest degree of safety in all equipment freedom from injury cannot be guaranteed The user assumes all risk of injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or r...

Page 26: ...es pour intégrer le plus haut degré de sécurité dans l ensemble du matériel l impossibilité de blessure ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l utilisation de ce produit L ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique ni la modifier 5 Ce produit n ést p...

Page 27: ...zarse la libertad de cualquier tipo de lesión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexión...

Page 28: ...roductos de Lifetime visitarnos en www lifetime com solo inglés ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime visiter le www lif...

Reviews: