background image

3

Leyenda de íconos.......................4
Advertencias y avisos.................5
Ensamble de la carretilla..............6
Limpieza y cuidado...................15
Registro.................................16
Garantía.................................19

INSTRUMENTAL REQUERIDO

ÍNDICE

10 mm

CJA 4 mm (x1)

(Incluida)

(x2)

For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

MODEL #60091

CARRETILLA PARA 

SILLAS PLEGABLES

MODELO n° 80279

PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME

®

:

Marcar : 

1-800-225-3865

De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST) 

y sábado 9:00 h–13:00 h (MST)

Chat en vivo:  

www.lifetime.com/customerservice

(cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT»)

¿PREGUNTAS?

MODEL E ID DEL PRODUCTO

 

(se necesitan los dos al contactarnos)

Número de modelo: 

80279

  

ID del producto:

ANTES DEL ENSAMBLE:

• Ensamblar sobre una superfi cie nivelada
• Recomendamos sólo 1 adulto para el ensamble
• Videos y guías de ayuda son disponibles
   Escanear el código debajo para ver el ensamble:

   

http://go.lifetime.com/chaircart

COPY

Summary of Contents for 80279

Page 1: ...ACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com customerservice click on LIVE CHAT tab QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID both are needed when contacting us Model Number 80279 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level surface Only 1 adult recommended for setup Videos and help guides available Scan the ...

Page 2: ...ENTÈLE LIFETIME Composer le 1 800 225 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Chat en direct www lifetime com customerservice cliquer sur la languette LIVE CHAT QUESTIONS N DEMODÈLEETRÉFÉRENCEDUPRODUIT ilfautavoirlesdeuxaumomentdenouscontacter N de modèle 80279 Référence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface de niveau Nous recommendons seulement 1 adulte pou...

Page 3: ... LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Marcar 1 800 225 3865 De lunes hasta viernes 7 00 h 17 00 h MST y sábado 9 00 h 13 00 h MST Chat en vivo www lifetime com customerservice cliquear en la lengüeta LIVE CHAT PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO se necesitan los dos al contactarnos Número de modelo 80279 ID del producto ANTES DEL ENSAMBLE Ensamblar sobre una superficie nivelada Recomendamos sólo 1 adul...

Page 4: ...de ferretería para una página específica Indicates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan piezas en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica la utilización o no utiliza...

Page 5: ... assembler ce produit Toutes les personnes qui participent à l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l assemblage L assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures Serrer bien toute la quincaillerie avant et au cours de la période d usage La plupart des blessures sont causées par l abus et ou par le non respect des instru...

Page 6: ...2 DMN x20 DML x24 DNU x1 DMK x56 GJU x16 CLS Metal Parts Piezas de metal Pièces en métal Hardware Bags Sacs de quincaillerie Bolsas de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO DNU 10 mm Included Incluido Inclue ...

Page 7: ...http go lifetime com chaircart DMN DMN DMH DMK DMK DMK DMK DMI DML DML Attach a Side Frame DMH to a Floor Panel DMI using the hardware indicated Only finger tighten Nuts DML at this time Attacher un Cadre latéral DMH à un Panneau de plancher DMI à l aide des accessoires indiqués Serrer les écrous borgnes DML à la main seulement en ce moment Sujtar un armazón lateral DMH a un panel de piso DMI usan...

Page 8: ...an End Frame DMG using the hardware indicated Tighten securely Fixer bien un manche DQJ à un cadre d extrémité DMG à l aide de la quincaillerie indiquée Serrer le bien Fijar bien un mango DQJ a un armazón de extremo DMG usando el herraje indicado Apretarlo bien DMO x4 DML 1 2 Repeat this step for the second End Frame and Handle Répéter cette étape pour le deuxième cadre d extrémité et un manche Re...

Page 9: ...s Attacher un cadre d extrémité aux cadres latéraux à l aide de la quincaillerie indiquée Ne pas trop serrer les écrous Sujetar un armazón de extremo a los armazones laterales usando el herraje indicado No apretar demasiado las tuercas Now attach the End Frame to the Floor Panels using the hardware indicated Do not overtighten the Nuts Et maintenant attacher le cadre d extrémité aux panneaux de pl...

Page 10: ...wn and tighten the Nuts from step 1 1 Renverser la charrette et serrer bien les écrous de l étape 1 1 Invertir la carretilla y apretar bien las tuercas del paso 1 1 Repeat Steps 1 3 1 4 for the second End Frame Répéter les Étapes 1 3 1 4 pour le deuxième cadre d extrémité Repetir los Pasos 1 3 1 4 el segundo armazón de extremo 1 5 1 6 DNU 10 mm x1 DMO x4 DMN x4 DMK x12 DML x8 ...

Page 11: ...6 GJU x16 DMN x8 DMM x8 DNU 10 mm x1 1 7 Attach the Castors DQU to the Cart Tighten securely Fixer bien les roulettes DQU à la charrette Serrer bien la quincaillerie Fijar bien las ruedecillas DQU a la carretilla Apretar bien el herraje DMK x4 DMK x4 DMK x4 DMK x4 GJU x4 GJU x4 GJU x4 GJU x4 DMP DMP DQU DQU DMM x2 DMM x2 DMM x2 DMN x2 DMN x2 DMN x2 DMN x2 DMM x2 ...

Page 12: ...CART ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHARRETTE ENSAMBLAJE DE LA CARRETILLA 1 12 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 13: ...CART ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHARRETTE ENSAMBLAJE DE LA CARRETILLA 1 13 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 14: ...CART ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHARRETTE ENSAMBLAJE DE LA CARRETILLA 1 14 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 15: ...riamente del servicio de su nuevo producto Lifetime Repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada aplique luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido finalmente pinte con un esmalte brillante en aerosol Nous vous félicitons d avoir acheté ce produit Lifetime En suivant les instructions ci dessous votre nouvel produit Lifeti...

Page 16: ...o improbable de que el producto deba ser retirado del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos p...

Page 17: ...mbody the highest degree of safety in all equipment freedom from injury cannot be guaranteed The user assumes all risk of injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacem...

Page 18: ... été prises pour intégrer le plus haut degré de sécurité dans l ensemble du matériel l impossibilité de blessure ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l utilisation de ce produit L ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique ni la modifier 5 Ce produit...

Page 19: ... garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en ...

Page 20: ...de Lifetime visitarnos en www lifetime com solo inglés ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime visiter le www lifetime com...

Reviews: