background image

39.LED0622 

Applicazioni / 

Application

Caratteristiche Generali / 

Emergency light technical parameters

Il LED verde rimane acceso quando la batteria è sotto carica, mentre si spegne quando l’apparec-

chio di emergenza entra in funzione.

The green LED remains lit when the battery is charging while it is switched off when the emergency light 

comes into operation.

Questo  apparecchio  d’emergenza  si  presta  perfettamente  per  essere  utilizzato  in  diversi  edifici, 

principalmente in uffici, hotel, centri commerciali, ma anche in abitazioni.

This emergency light is suitable to be used in different buildings, primarily in offices, hotels, shopping centers, 

but also in homes. It’s possible install it in any place of the building. 

Dotato di batteria ricaricabile  NI-Mh da 3,6V 1Ah, LED ad alta efficienza luminosa e basso

assorbimento.

Rechargeable battery NI-Mh 3,6V 1Ah, LED high luminous efficiency and low consumption

  1) 

Tensione d’ingresso

 / 

Input Voltage

:  220V-240V~50/60Hz

  2) 

LED

: 20 LED SMD 2835

  3) 

Autonomia /

 

Duration time 

:300 min 

  4) 

Tempo di accensione 

Switching time

: ≤ 1

  5) 

Flusso luminoso

 / 

Luminous flux

: 85 lm

  6) 

RA 70

 / CRI  70

  7)

 Assorbimento

 / 

Wattage

: 4W, 22mA (SA) - 2W, 10mA (SE)

  8) 

Range di temperatura di esercizio 

Working Temperature range:  -5°C / + 50°C (t

= 25°C)

  9) 

Corrente di carica 

Charging current: 98mAh

10) 

Corrente di scarica 

Discharging current: 280mAh

11) 

Tempo per ricaricare pienamente la batteria 

/ Time to charge battery fully: 24h

12) 

Tempo per scaricare totalmente la batteria /

 

Time to discharge battery fully: 5h

13) 

Collegamento terminali a vite /

 Screw connection terminals

APPARECCHIO LED ILLUMINAZIONE

DI EMERGENZA / 

EMERGENCY LIGHT 

SEMPRE ACCESO (SA)

O SOLO EMERGENZA (SE)

Importato da: 

LIFE ELECTRONICS S.p.A.

Via Raffaele Leone, 3 – 95018 Riposto (CT)

www.life-electronics.com

Made in CHINA

Manutenzione batteria 

battery maintenance

Sostituire la batteria se l’apparecchio non raggiunge la durata di funzionamento assegnata.

Replace the battery if the emergy light don’t reach the duration asigned

1) Assicurarsi di aver tolto tensione alla rete

1) Cut off AC power.

2) Aprire la cover (pressare lateralmente, negli incavi, la cover con utensili adeguati, come cacciaviti, 

per estrarre la cover dal case). 

2) Open the product (Pls. use tiny slot type screwdriver or flats tools to tilted product’s surface gap), make the 

diffuser separate from the bottom case, and take out the middle plate.

3) Scollegare il connettore della batteria e svitare le viti di sostegno

3) Detach the battery connector and unscrew the battery bracket

4) Collegare e fissare una nuova batteria.

4) Connect and fix a new battery 

5) Ristabilire la tensione di rete.

5) Connect with the AC power.

CONFORME ALLE: 

EN 60598-1: apparecchi di illuminazione

EN 60598-2-2: apparecchi di illuminazione da incasso 

EN 60598-2-22: apparecchi di emergenza

6) Il modulo LED interno è non sostituibile. Se la luminosità del LED, a batteria carica ed in buone 

condizioni, dovesse scendere al di sotto del valor del flusso luminoso necessario, sostituire l’apparecchio 

di illuminazione di emergenza. 

6) The internal LED module is not replaceable. If the LED brightness, when battery is charged and in good 

condition, were to fall below the luminous flux value necessary, replace the emergency lighting.

7) Al primo utilizzo ricaricare la batteria interna per almeno 24 ore.

7) When left factory ,the product is discharging, when using pls. recharging in 24 hours, to meet the rated 

duration time.

8) Se l’apparecchio d’emergenza non vene utilizzata per un lungo periodo, scaricare e ricaricare com-

pletamente la batteria interna ogni 3 mesi, per mantenere la sua performance.

8) When long-term storage or out of service, pls. discharge and charge one time for each three months to keep 

battery’s performance.

Contenuto della confezione:

1 Apparecchio d’emergenza

1 Frame incasso

        

3 Adesivi di segnalazione

4 Viti 

2 Tasselli

1 Passacavo

2 Tappi 

1 Istruzione

Package Contents

:

1 Emergency light

1 Frame

3 Signal stickers 

4 Screws

2 Dowels

1 Fairlead

2 Caps

1 User manual

Istruzioni per l’installazione

 / 

Installation Instructions

Si può scegliere di installare l’apparecchio d’emergenza nella modalità Solo 

Emergenza e nella modalità Sempre Acceso.

You can choose installing Emergency lighting in No Maintained Lighting modality 

and in Maintained Lighting modality.

Nella figura 1 è raffigurato il tipo di collegamento da effettuare per la modalità 

Solo Emergenza.  L’apparecchio illuminazione di emergenza si accenderà solo 

in assenza di rete elettrica.

 / In picture 1 is shown connection to be made to have 

No Maintained Lighting modality. 

LED emergency light will be switched ON, if there 

is a blackout.

Fig. 1

Reviews: