background image

39.9F0112F

Caratteristiche e specifiche tecniche/ 

Features and specifications:

Dati Fotometrici / 

Photometric Data:

Luminosità / 

Luminous flux:

880 lm

Angolo di diffusione / 

Beam angle:

BA110°

Temperatura di colore / 

Color Temperature:

6500K Bianca fredda / 

Cool white

Illuminazione d’accento / 

Accent lighting:

non idoneo

Resa cromatica / 

CRI:

RA≥70

Warm Up Time:

<1 sec

Dati Elettrici: /

 Electrical Data:

Assorbimento max. / 

watt consumption

 

(con driver / 

with driver

):

10W

Tensione d’ingresso / 

Input Voltage:

100

~

265 Vac - 50

~

60Hz 50mA

Driver:

27-34V 300mA (Ricambio Acquistabile separa

-

tamente / 

replacement

 

Cod. 39.9F4010T)

Fattore di potenza / 

Power Factor:

>0,9

Dati Meccanici/ 

Mechanical data:

Indice di protezione faretto /

Internal protection flood light:

IP65

Indice di protezione sensore /

Internal protection sensor:

IP44

Dimensioni / 

Sizes:

174x155x98mm

Corpo / 

Material:

Vetro + Alluminio / Glass+Aluminium

Peso / 

Weight:

0.63Kg

Altri Dati: / 

Other data:

Vita della lampada / 

Life time:

30000h

Cicli ON/OFF / 

ON/OFF Cicle:

≥ 15000

Contenuto Mercurio (Hg) / 

Mercury (Hg)

:

0,0mg

Dimmerabile / 

Dimmable:

No

180.0

270.0

0.0

90.0

MANUALE UTENTE 

/ USER MANUAL

FARETTO LED ALTA EFFICIENZA DA ESTERNO IP65

OUTDOOR LED FLOOD LIGHT HIGH EFFICIENCY IP65

Con sensore | With sensor

Attenzione

Al fine di installare correttamente i faretti, leggere attentamente questo manuale utente e 

conservarlo.

Warning:

To install correctly led flood light, read carefully user manual and keep it.

N.B. 

Non toccare eventuali regolatori di tensione o corrente presenti sul driver. La modifica di 

queste regolazioni danneggerebbe irrimediabilmente il faretto.

Note

Do not touch any current or voltage regulators on the driver. Changing these settings will 

damage irreparably the flood light.

Installazione e manutenzione /

 Security Warning:

Verificare i seguenti punti per un utilizzo corretto e in sicurezza.

1. 

Prima di aprire l’imballo, accertarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto, in tal caso non utilizzare l’articolo, ma informare prontamente il fornitore.

2. 

Se l’articolo presenta difetti, non utilizzarlo ed avvertire il fornitore.

3. 

L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato.

4. 

Prima dell’installazione assicurarsi che sia stata tolta l’alimentazione.

5. 

Assicurarsi che siano rispettati i parametri di tensione di alimentazione riportati sulla tabella.

6. 

Nel caso in cui il cavo di alimentazione risultasse difettoso o si danneggiasse, far sostituire da personale tecnico qualificato e/o rivolgersi al rivenditore, al fine di evitare danni o 

incidenti.

7.

 Scegliere un luogo d’installazione che può sostenere il peso dell’articolo per assicurare una sicura installazione.

8.

 Non collegare i cavi già alimentati. Per un sicuro collegamento, accertarsi preventivamente con l’adatta strumentazione che non ci siano corto circuiti, prima di alimentare l’articolo.

9. 

Dopo aver fissato il faretto tramite viti adeguate, collegare all’alimentazione, rispettando lo “Schema per la connessione alla rete elettrica” raffigurato di seguito.

10. 

Evitare di sbattere, urtare contro il faretto.

11. 

Pulirlo ed eseguire la giusta manutenzione periodicamente ne aumenterà la durata di vita media.

Check the following for proper use and safety.

1. Before opening the packaging, make sure that no damage has occurred during transport, in this case don’t use item, but check promptly with supplier.

2. If item is defective, don’t use it and notify the supplier.

3. The installation must be performed by a qualified electrician and in accordance with safety standards.

4. Disconnect power before starting installation.

5. Use power supply in Specifications and Technical Data sheet

6. If the external flexible cable or cord of this item  is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid 

a hazard.

7. For safe installation, choose a place that can support the weight of the item.

8. Don’t connect cables already powered. Before supplying power to the item, make sure that there are no short circuits, with suitable instrumentation.

9. After fixing the flood light through appropriate screws, connect to power, respecting “Outline for the mains voltage” figured below.

10. Avoid crashing and hitting the flood light.

11. Clean and perform maintenance periodically to increase the average life span.

Connessione alla rete elettrica /

 Connection to the mains power

Colore cavo / Cable color

Schema / Scheme

Blu / Blu

Neutro / Neutral

Giallo-Verde / Yellow-Green

Messa a terra / Ground

Marrone / Brown

Fase / Phase

ATTENZIONE: Rispettare i colori dei cavi per il collega

-

mento alla rete elettrica

WARNING: Match the colors of the cables for connec-

tion to the mains power.

Reviews: