background image

IMPORTANT

Please read through this manual. It contains valuable

information about your air conditioner. This manual may help

save  time  and  money  by  explaining  proper  product

maintenance and preventing improper use.

PRECAUTIONS

Pay close attention to precautions in order to prevent

potential hazards and damage from misuse or improper

installation. LG is not responsible for any damages caused by

misuse of the product.

Model:  W07AC  W09AC  W12AC  W09AH  W12AH  W18AC  W22AC

LG

Window-Type Air Conditioner

OWNER'S MANUAL

LG

Prior to installation, this air-conditioning
unit must be submitted for approval by the
utility service which provides electricity
(EN 61000-3 Norm.)

H

SI

L

G

N

E

O

N

AI

L

A

TI

L

O

Ñ

A

P

S

E

SI

A

Ç

N

A

RF

H

C

S

T

U

E

D

Summary of Contents for Window-Type Air Conditioner

Page 1: ...er to prevent potential hazards and damage from misuse or improper installation LG is not responsible for any damages caused by misuse of the product Model W07AC W09AC W12AC W09AH W12AH W18AC W22AC LG Window Type Air Conditioner OWNER S MANUAL LG Prior to installation this air conditioning unit must be submitted for approval by the utility service which provides electricity EN 61000 3 Norm H S I L...

Page 2: ... life of your air conditioner You ll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips If you review our chart of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit Contact the installer for installation of this unit The air conditioner is not intended for use by young child...

Page 3: ...e with wet hands or in damp environment Do not direct airflow at room occupants only It will cause electric shock or fire due to heat generation It may cause electric shock This could damage your health Always perform grounding work Do not allow water to run into electric parts Always install air leakage breaker and a dedicated switching board No grounding may cause electric shock It may cause fai...

Page 4: ...d damage It may cause failure of product or fire Do not place obstacles around the absorption inlet or instead of blowing out inlet Ensure that an installation console of the outdoor appliance is not damaged due to the use for a long time Always insert the filters securely Clean it once every two weeks It may cause failure of appliance or accident If leaving appliance damaged there is concern of d...

Page 5: ...with stoves or other heating devices Do not use this air conditioner for non specified special purposes e g preserving precision devices food pets plants and art objects Usage in such a manner could harm such property 3 2 1 Cleaning and maintenance Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter Injuries can occur when handling sharp metal edges Do not use water to clean inside t...

Page 6: ...N HIGH COOL LOW FAN LOW COOL MED COOL 5 4 3 2 1 9 8 7 6 On Off Auto Swing Operation Thermostat Operation Thermostat Med Fan Off Low Fan High Cool Med Cool Low Cool 6 7 8 9 5 1 2 3 4 Off On Auto Swing 6 Location and Function of Controls Operating Instructions Controls The controls will look like one of the following ...

Page 7: ...uieter Nighttime Cooling Select Low Cool with the Operation knob at the midpoint of Thermostat knob THERMOSTAT The THERMOSTAT is used to maintain the room temperature The compressor will cycle on and off to keep the room at the same level of comfort When you turn the knob to a higher number the right side and the indoor air will become cooler The 5 or 6 position the middle position of arc is a nor...

Page 8: ...condition the green lamp is lighted When the frost settles on the heat exchanger of the outside defrosting is made automatically and the green lamp is turned off The unit may give a hiss and the fan motor stops for 1 to 10 minutes This should not be regarded as a problem After defrosting the heating operation begins again OPERATION OFF Turns the air conditioner off LOW FAN Permits the low fan spee...

Page 9: ...WER Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again OPERATION MODE SELECTOR Heating function is only available in some models Select cooling mode to cool the room Select heating mode to heat the room Select fan mode for basic ventilating fan operation ON OFF TIMER The timer can be set to start and stop the unit in hourly increments up to 12 hours Temperature ...

Page 10: ... SENSOR 7 6 5 4 Push out the cover on the back of the remote control with your thumb Pay attention to polarity and insert two new AAA 1 5V batteries Reattach the cover 3 2 1 In case the power comes on again after a power failure Auto Restarting Operation is the function to operate procedures automatically to the previous operating conditions NOTE Do not use rechargeable batteries Make sure that bo...

Page 11: ...l change horizontal airflow Adjusting Vertical Air flow Direction Adjusting the horizontal louvers up and down will change vertical airflow The louvers can be adjusted by nudging the back or up and down of the vertical louvers Recommended Orientation of louvers Adjust louvers to face upwards when cooling to maximize cooling efficiency Turn the power off and unplug the power plug before cleaning th...

Page 12: ...ning Clean the filter with warm soapy water The water should be below 40 C 104 F Rinse off and gently shake off excess water from the filter Let it dry before replacing it 5 4 3 2 1 The base pan may overflow due to high humidity To drain the excess water remove the drain cap from the back of the unit and secure the drainpipe Take the drain pan which is shipped in the air discharge or on the barrie...

Page 13: ...stalled in accordance with national wiring regulations This guide acts as a guide to help to explain product features 1 CABINET 2 FRONT GRILLE 3 AIR FILTER 4 AIR INTAKE INLET GRILLE 5 AIR DISCHARGE 6 VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER 7 EVAPORATOR 8 HORIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER 9 CONTROL PANEL 10 POWER CORD 11 COMPRESSOR 12 BASE PAN 13 BRACE 14 CONDENSER ...

Page 14: ...se 20A circuit breaker for some models 21k 26k Btu h 14 Circuit Breaker Installation and Parts for Installation Read thoroughly and follow all directions provided A circuit breaker must be installed between the power source and the unit if the plug is not used see illustration below ...

Page 15: ...move 2 shipping screws from the back of the case Remove the 2 screws on each side of the case Keep these for later use Slide out the air conditioner from the case by pulling the base pan handle while bracing the case Remove the white Styrofoam shipping block from the compressor Applicable for some models 4 3 2 1 Attaching the Drain Pan Optional The drain pan is used to collect condensed water The ...

Page 16: ...ide the air conditioner out of it s housing Step 2 Prepare the hole in the wall so that the bottom of the housing is well supported the top has minimum clearace and the air inlet louveres have clearance as shown Holes from the outside through to the cavity should be sealed The housing should slope down towards the rear by about 5mm to allow water formed during operation to drain Step 3 Install the...

Page 17: ... into the room Before installing the front grille pull out the vent control lever located above the unit control knobs as shown for some models Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front of the case Push the grille in until it snaps into place When you detach the front grille from the case push the grille to your right side and pull it towar...

Page 18: ...rille from the front grille Separate the hinged part by removing the screws using a flat head screwdriver Turn the inlet grille upside down and insert the hooks into the lower holes of the front grille Insert the filter Opening the front grille from the bottom of the unit No change is required if you want to remove the filter from the bottom side Factory configured 3 2 1 ...

Page 19: ...gh The air filter is dirty The air conditioner was just turned on Cold air is escaping Cooling coils are iced up The cooling coils are iced over Make sure the plug is completely plugged into the outlet Check the fuse circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker In the event of a power failure set the power control to OFF When the power is restored wait 3 minutes to restart the air...

Page 20: ...20 Memo ...

Page 21: ...ato PRECAUZIONI Si prega di osservare con cura le disposizioni di sicurezza al fine di prevenire possibili pericoli e danni derivanti da un uso non corretto o da un installazione errata LG non è responsabile per gli eventuali danni causati da un uso errato del prodotto LG Condizionatore d aria da finestra MANUALE DELL UTENTE LG Prima di procedere con l installazione questo climatizzatore deve esse...

Page 22: ...nto minimo in manutenzione preventiva aiuterà a risparmiare successivamente molto tempo e denaro un risparmio che durerà tutta la vita di esercizio utile del condizionatore Nella sezione relativa ai consigli per la risoluzione dei problemi si potranno trovare molte risposte ai problemi più comuni Una consultazione preventiva dei Consigli per la risoluzione dei problemi potranno evitare in molti ca...

Page 23: ... aria direttamente sui presenti nell ambiente Può provocare folgorazione o incendio a causa della generazione di calore Può provocare folgorazione Questo può provocare problemi alla salute Eseguire sempre correttamente la messa a terra Impedire l ingresso di acqua nei componenti elettrici Installare sempre un interruttore automatico per perdita aria e un quadro elettrico dedicato L assenza di mess...

Page 24: ...are possibili ostacoli tra la feritoia di assorbimento o la feritoia di emissione dell aria Assicurarsi che la consolle di installazione dell apparecchio esterno non sia rovinato da un uso prolungato Inserire sempre con sicurezza i filtri in uso e pulire una volta la settimana Può causare incidenti o un cattivo funzionamento dell apparecchio Quando si lascia l apparecchio danneggiato c è la preocc...

Page 25: ...scaldamento Non usare questo condizionatore d aria per scopi speciali non specificati es per conservare strumenti di precisione cibo animali piante o oggetti d arte Questo tipo di uso può rovinare questo tipo di oggetti 3 2 1 Pulizia e manutenzione Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici dell unità Si possono procurare lesioni quando si maneggiano i bordi affilati di met...

Page 26: ...L LOW FAN LOW COOL MED COOL 5 4 3 2 1 9 8 7 6 On Off Auto Swing Operation Thermostat Operation Thermostat Med Fan Off Low Fan High Cool Med Cool Low Cool 6 7 8 9 5 1 2 3 4 Off On Auto Swing 6 Ubicazione e funzione dei controlli Istruzioni per il funzionamento Manopole di controllo I controlli avranno uno dei seguenti aspetti ...

Page 27: ...o per le ore notturne Selezionare Low Cool ponendo la manopola di funzionamento sul punto centrale della manopola del termostato Selettore del termostato TERMOSTATO Il TERMOSTATO viene usato per mantenere la temperatura ambiente Il compressore si accende e si spegne per mantenere la stanza allo stesso livello di comfort Quando si imposta la manopola su un numero più alto lato destro l aria all int...

Page 28: ...ni di riscaldamento si accende la spia verde Quando la si accumula brina sullo scambiatore di calore esterno lo sbrinamento viene effettuato automaticamente e la spia verde si spegne È possibile che l unità emetta un sibilo ed il motore del ventilatore si ferma per un periodo da 1 a 10 minuti Questo non deve essere considerato un problema Effettuato lo sbrinamento l operazione di riscaldamento rip...

Page 29: ...lsante e si arresta quando il pulsante viene premuto di nuovo SELETTORE DEL MODO DI FUNZIONAMENTO La funzione di riscaldamento è disponibile solo su alcuni modelli Per rinfrescare la stanza selezionare il modo raffrescamento Per riscaldare la stanza selezionare il modo riscaldamento Selezionare il modo ventilatore per attivare il funzionamento normale del ventilatore TIMER ACCESO SPENTO Il timer p...

Page 30: ...usso dell aria nella direzione corrispondente SENSORE TELECOMANDO 7 6 5 4 Premere con il pollice ed estrarre il coperchio posteriore del telecomando Facendo attenzione a mantenere la polarità corretta inserire due batteria AAA 1 5V nuove Rimettere il coperchio 3 2 1 Nel caso di interruzione dell alimentazione l unità può essere impostata in modo da riprendere automaticamente al ritorno della corre...

Page 31: ...fica il flusso d aria orizzontale Regolazione della direzione del flusso d aria verticale La regolazione delle alette orizzontali verso l alto e il basso modifica il flusso d aria orizzontale Le alette possono essere regolate spostando il retro o su e giù delle alette verticali Inclinazione raccomandata delle alette Regolare le alette in modo che siano volte verso l alto durante il raffreddamento ...

Page 32: ...isciacquare e scuotere per eliminare dal filtro l acqua in eccesso Lasciare asciugare prima di inserire nuovamente 5 4 3 2 1 Se l umidità è alta è possibile che il vassoio di raccolto si riempia eccessivamente Per scaricare l acqua eccedente rimuovere il tappo dello scarico dal retro dell unità e fissare un tubo di scarico Prendere il vassoio di raccolta che si trova spedito nello scarico dell ari...

Page 33: ...llatore L apparecchio deve essere installato in modo conforme alle regole nazionale per i cablaggi Questa guida ha il compito di spiegare le caratteristiche dei prodotti 1 ARMADIO 2 GRIGLIA ANTERIORE 3 FILTRO AIRA 4 ASPIRAZIONE ARIA GRIGLIA ASPIRAZIONE 5 SCARICO ARIA 6 DEFLETTORE ARIA VERTICALE ALETTA ORIZZONTALE 7 EVAPORATORE 8 DEFLETTORE ARIA ORIZZONTALE ALETTE VERTICALI 9 PANNELLO DI CONTROLLO ...

Page 34: ...uarnizione Guarnizione Vassoio di raccolta Vassoio di raccolta Per certi modelli Per certi modelli Vite Vite 14 Installazione interruttore automatico e componenti per l installazione Leggere attentamente e seguire le istruzioni fornite È necessario installare un interruttore automatico tra l alimentazione di rete e l unità nel caso non si faccia uso di una spina vedere l illustrazione sotto ...

Page 35: ...iti utilizzate per la spedizione dal retro della cassa Rimuovere le 2 viti su ciascun lato della cassa Conservarle per uso futuro Estrarre il condizionatore d aria dalla cassa tirando sulla maniglia del vassoio di base tenendo allo stesso tempo ferma la cassa Rimuovere il blocco di polistirolo bianco dal compressore relativo ad alcuni modelli 4 3 2 1 Montaggio Opzionale Il vassoio di raccolta vien...

Page 36: ... dal suo rivestimento Fase 2 Preparare il foro nel muro in modo che la parte inferiore dell alloggiamento abbia un sostegno sicuro la parte superiore una luce minima e che le feritoie d ingresso dell aria abbiano l aria specificata I fori dall esterno attraverso al cavità devono essere sigillati Il rivestimento deve essere inclinato verso il posteriore di circa 5 mm per permettere lo scolo dell ac...

Page 37: ...lia anteriore ed estrarre la leva di controllo della feritoia posizionata sopra ai selettori di controllo dell unità come indicato su alcuni modelli Fissare la griglia anteriore al rivestimento inserendo le linguette della griglia nelle fessure che si trovano sulla parte anteriore del rivestimento Premere sulla griglia fino a quando non scatta in posizione Quando si stacca la parte anteriore della...

Page 38: ...la griglia anteriore Separare la sezione incernierata rimuovendo le viti con un cacciavite a punta piatta Capovolgere la griglia di aspirazione ed inserire i ganci dei fori inferiori della griglia anteriore Inserire il filtro Apertura della griglia anteriore dalla parte inferiore dell unità Non sono necessarie modifiche se si desidera rimuovere il filtro dalla parte inferiore dell unità Impostazio...

Page 39: ...a fredda viene dispersa Le spire di raffreddamento sono piene di ghiaccio Le spire di raffreddamento sono piene di ghiaccio Assicurarsi che la spina sia inserita completamente Controllare il fusibile o interruttore automatico e sostituire il fusibile o riattivare l interruttore automatico Nel caso di interruzione della corrente impostare il selettore di alimentazione su OFF Quando viene riattivata...

Page 40: ...20 Nota ...

Page 41: ... argent PRÉCAUTIONS Lisez attentivement les conseils de sécurité afin d éviter d éventuels dangers et dégâts de votre appareil dus à une mauvaise utilisation ou à une installation non conforme LG décline toute responsabilité en cas de dégâts provoqués par une mauvaise utilisation du produit LG Système de Climatisation Type Fenêtre GUIDE DE L UTILISATEUR LG Avant l installation cet appareil de clim...

Page 42: ...alizar un correcto mantenimiento del aparato y cómo evitar su uso indebido PRECAUCIONES Para evitar los potenciales peligros y daños ocasionados por un uso indebido o una instalación incorrecta preste mucha atención a los avisos de precaución LG no se hace responsable de ningún daño provocado por el mal uso del producto Antes de proceder a la instalación esta unidad de aire acondicionado debe reci...

Page 43: ...pocos cuidados por su parte le pueden ahorrar mucho tiempo y dinero durante la vida de su acondicionador de aire En la tabla de consejos para la solución rápida de problemas encontrará muchas respuestas a los problemas más habituales Si revisa primero nuestra Tabla de Consejos para la solución rápida de problemas tal vez no necesite llamar nunca al servicio técnico Póngase en contacto con un técni...

Page 44: ...adas ni en un entorno empapado No dirija el flujo de aire sólo para los ocupantes de la habitación Provocará descargas eléctricas o incendios debido a la generación de calor Puede provocar descargas eléctricas Podría ser perjudicial para su salud Realice siempre una conexión a tierra No debe entrar agua en los componentes eléctricos Instale siempre un interruptor automático de fugas de aire y un t...

Page 45: ... coloque obstáculos alrededor de las aberturas de entrada y expulsión de aire Asegúrese de que la consola exterior de instalación de la unidad no esté dañada debido a un prolongado uso del aparato Coloque correctamente los filtros y límpielos una vez a la semana Puede provocar fallos del aparato o un accidente Se pueden provocar daños debido a la caída del producto El funcionamiento sin filtros pu...

Page 46: ...facción No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados por ejemplo para el mantenimiento de dispositivos de precisión para conservar alimentos para animales o plantas y objetos de arte Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos 3 2 1 Limpieza y mantenimiento Cuando desmonte el filtro no toque las partes metálicas de la unidad Cuando se manipulan ca...

Page 47: ...OOL LOW FAN LOW COOL MED COOL 5 4 3 2 1 9 8 7 6 On Off Auto Swing Operation Thermostat Operation Thermostat Med Fan Off Low Fan High Cool Med Cool Low Cool 6 7 8 9 5 1 2 3 4 Off On Auto Swing 6 Localización y Función de los Controles Instrucciones de Funcionamiento Controles Los controles serán como alguno de los siguientes ...

Page 48: ...at Para una Enfriamiento más suave y durante las horas nocturnas Seleccione Low Cool con el mando Operation en el punto medio del mando Thermostat THERMOSTAT TERMOSTATO El THERMOSTAT se utiliza para mantener la temperatura de la habitación El compresor se apagará y encenderá de forma cíclica para mantener la habitación con el mismo nivel de confort Cuando gire el mando a un número mayor hacia la d...

Page 49: ... se acumula escarcha en el intercambiador térmico del exterior el desescarchado se realiza automáticamente y la luz verde se apaga La unidad puede emitir un silbido y el motor del ventilador se apaga entre 1 y 10 minutos Esta circunstancia no debe ser considerada un problema Tras el desescarchado la operación de calentamiento comienza de nuevo OPERATION FUNCIONAMIENTO Apaga el acondicionador de ai...

Page 50: ...ulsa de nuevo SELECTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO La función de calentamiento sólo está disponible en algunos modelos Seleccione el modo de enfriamiento para enfriar la habitación Seleccione el modo de calentamiento para calentar la habitación Seleccione el modo de ventilación para el funcionamiento básico del ventilador CONEXIÓN DESCONEXIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador se puede ajustar para q...

Page 51: ...pondiente SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA 7 6 5 4 Empuje hacia fuera con el pulgar la tapa posterior del mando a distancia Preste atención a las polaridades e introduzca dos pilas nuevas AAA 1 5 V con la alineación correcta Vuelva a colocar la tapa 3 2 1 En caso de fallo del suministro eléctrico la unidad se puede ajustar automáticamente para que cuando se recupere el suministro reinicie su funcionam...

Page 52: ...derecha cambiará el flujo de aire horizontal Ajuste vertical de la dirección del flujo de aire El ajuste de las persianillas horizontales hacia arriba y abajo cambiará el flujo de aire vertical Las persianillas se pueden ajustar empujando suavemente hacia atrás o arriba y abajo las persianillas verticales Orientación recomendada de las persianillas Para conseguir la máxima eficacia de enfriamiento...

Page 53: ...bonosa caliente El agua debe estar por debajo de 40 C 104 F Enjuague el filtro y sacuda con suavidad el exceso de agua Déjelo secar antes de volver a instalarlo 5 4 3 2 1 Drenaje Opcional La bandeja base puede desbordarse si existe un alto grado de humedad Para drenar el exceso de agua retire el tapón de drenaje de la parte posterior de la unidad y sujete la tubería de drenaje Coja la bandeja de d...

Page 54: ...rato debe instalarse de conformidad con la normativa nacional sobre instalaciones eléctricas La presente guía es una orientación para ayudarle a conocer las características del producto 1 TAPA 2 REJILLA FRONTAL 3 FILTRO DEL AIRE 4 ADMISIÓN DE AIRE REJILLA DE ENTRADA 5 DESCARGA DE AIRE 6 DEFLECTOR VERTICAL DE AIRE PERSIANILLA HORIZONTAL 7 EVAPORADOR 8 DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE PERSIANILLA VERTIC...

Page 55: ...la rejilla frontal L 10 mm 1EA Espuma Espuma Bandeja de drenaje Bandeja de drenaje Para algunos modelos Para algunos modelos L 8 mm 4EA L 8 mm 4EA Tornillo Tornillo 14 Instalación del interruptor automático y piezas para la instalación Lea detenidamente y siga las instrucciones que se indican Si no se utiliza enchufe entre el punto de suministro eléctrico y la unidad se debe instalar un interrupto...

Page 56: ...os de envío de la parte trasera de la tapa Retire los 2 tornillos situados en cada lado de la tapa Guárdelos para su uso posterior Deslice hacia fuera el acondicionador de aire estirando del tirador de la bandeja base mientras sujeta la tapa Retire el bloque de espuma blanca del compresor en algunos modelos 4 3 2 1 Colocación de la bandeja de drenaje Opcional La bandeja de drenaje se utiliza para ...

Page 57: ...de su bastidor Paso 2 Prepare el orificio en la pared de forma que la parte inferior del bastidor quede bien sujeta la parte superior tenga una separación mínima y las persianillas de entrada de aire tengan el espacio libre que se muestra Los orificios al exterior a través de la cavidad existente deben quedar sellados El bastidor debe tener una inclinación hacia la parte posterior de 5 mm aproxima...

Page 58: ...ntes de instalar la rejilla frontal estire la palanca de control del orificio de ventilación ubicada encima de los mandos de control de la unidad según se muestra en algunos modelos Coloque la rejilla frontal en la tapa insertando las pestañas de la rejilla en las ranuras de la parte delantera de la tapa Empuje la rejilla hacia dentro hasta que se acople en su lugar Cuando desmonte la rejilla fron...

Page 59: ...la frontal Separe la parte articulada retirando los tornillos con un destornillador de cabeza plana Coloque la parte superior de la rejilla de entrada hacia abajo e inserte los ganchos en los orificios inferiores de la rejilla frontal Coloque el filtro Apertura de la rejilla frontal desde la parte inferior de la unidad Si desea retirar el filtro desde la parte inferior no es necesario realizar nin...

Page 60: ... está sucio El acondicionador acaba de ser conectado El aire frío se escapa Los serpentines de enfriamiento están helados Los serpentines de enfriamiento están llenos de escarcha Asegúrese de que el enchufe está completamente enchufado en la toma de corriente Compruebe la caja del fusible interruptor automático y sustituya el fusible o vuelva a activar el automático En el supuesto de un fallo en e...

Page 61: ...LG ESPAÑA S A RED DE SERVICIOS DE ASISTENCIA TECNICA AIRE ACONDICIONADO POLIGONO INDUSTRIAL SECTOR 13 PARCELA 27 A 46190 RIBARROJA DEL TURIA Valencia TEL 96 305 05 00 FAX 96 305 05 01 20 ...

Page 62: ...A MALAGA TEL 952 49 88 93 INTERSAT SEVILLA S L C BEETHOVEN LOCAL 5 41008 SEVILLA TEL 95 443 02 26 SERYVEN CANTILLANA S L AVDA DE ANDALUCIA 37 41320 CANTILLANA SEVILLA TEL 95 573 11 69 ELECTRONICA J J DOMINGUEZ C PRINCIPE DE ASTURIAS 1 41340 TOCINA SEVILLA TEL 95 474 07 98 REP ELEC MARQUEZ C DR SANCHEZ MALO 3 A LA ALMAZARA 41400 ECIJA SEVILLA TEL 95 483 55 75 ELECTRO 93 S L C MELLIZA 3 41700 DOS HE...

Page 63: ...S BARCELONA TEL 93 721 06 41 SERVEI TECNIC FERRER S C P C SARDA 37 08203 SABADELL BARCELONA TEL 93 710 51 38 TECNO MAE S C P C LLIBERTAT 45 47 08240 MANRESA BARCELONA TEL 93 874 66 08 REP ELEC GALVEZ GALVEZ RDA SAN OLEGUER 9 11 08304 MATARO BARCELONA TEL 93 757 59 39 SERVEI TECNIC JOYMA S L AVDA VIRGEN DE MONTSERRAT 19 08380 MALGRAT DE MAR SUR GERONA TEL 93 765 36 33 S A T JUVANTENY S L C NUEVA 10...

Page 64: ...18 48990 GETXO BILBAO VIZCAYA TEL 94 430 52 00 EXTREMADURA J FCO CALDERON LONGARES C MARTIRES 11 06300 ZAFRA BADAJOZ TEL 924 55 17 64 ELECTRONICA CENTENO AVDA DE ZAFRA BLOQUE 1 06310 PUEBLA SAN PEREZ BADAJOZ TEL 924 55 27 03 VIDEOSAT ALJOCHA S L RONDA DEL VALLE 16 B 06480 MONTIJO BADAJOZ TEL 924 45 33 44 FLORE MERA SEGADOR S L POL IND CAGANCHA P 13 06700 VILLANUEVA DE LA SERENA BADAJOZ TEL 924 84 ...

Page 65: ...a Tel 039 492750 Fax 039 493088 RUI VAS Lda Quinta da Carriça Apartado 169 6230 Fundão Tel 075 776375 Fax 075 776375 CLIMALBI Lúcio Ribeiro Costa Lda Largo São João Ger 1 6000 Castelo Branco Tel 072 328449 Fax 072 328449 CODELPOR S A Estrada Nacional 118 Km 38 Zona Industrial de Vale Tripeiro Lote 5 2130 Benavente Tel 063 519120 Fax 063 519125 J B Frio Lda Parque Industrial e Tecnológico de Évora ...

Page 66: ...ention de votre part peut vous faire économiser un temps précieux et beaucoup d argent et prolonger la durée de vie de votre système de climatisation Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes courants dans le tableau des procédés de dépannage En commençant par consulter notre tableau Procédés de dépannage vous trouverez certaines réponses et cela vous évitera de faire appel au service Co...

Page 67: ... le faites pas fonctionner dans un endroit humide Ne dirigez pas le débit d air seulement en direction des personnes présentes dans la pièce Cela provoquera une électrocution ou un incendie du à un dégagement de chaleur Risque d électrocution Ceci pourrait nuire à votre santé Mettez toujours à la masse L eau ne doit pas s infiltrer dans les parties électriques Installez toujours un joint d étanché...

Page 68: ...de préjudices Le produit risque de tomber en panne ou cela peut provoquer un incendie Ne placez pas d obstacles autour de l ouïe d absorption et l ouïe de sortie Vérifiez que la console d installation de l appareil externe n est pas abîmée par l usure Utilisez toujours des filtres installés correctement et nettoyez les une fois par semaine L appareil risque de tomber en panne ou cela peut provoque...

Page 69: ...lisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques par exemple pour conserver des appareils de précision de la nourriture des animaux des plantes et des objets d art Une telle utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel 3 2 1 Nettoyage et entretien Ne touchez pas les pièces en métal de l appareil lorsque vous retirez le filtre Vous risquez de vous blesser en manipulant des bord...

Page 70: ...FAN HIGH COOL LOW FAN LOW COOL MED COOL 5 4 3 2 1 9 8 7 6 On Off Auto Swing Operation Thermostat Operation Thermostat Med Fan Off Low Fan High Cool Med Cool Low Cool 6 7 8 9 5 1 2 3 4 Off On Auto Swing 6 Emplacement et fonctions des commandes Mode d emploi Commandes Les commandes ressembleront à l une de celles ci ...

Page 71: ...outon Thermostatique Pour le Quieter Nighttime Cooling Refroidissement plus silencieux et nocturne Sélectionnez Low Cool Froid léger avec le bouton Operation Fonctionnement au milieu du bouton Thermostatique THERMOSTAT Le THERMOSTAT sert à maintenir la température de la pièce Le compresseur mettra en marche et arrêtera le cycle pour garder le même niveau de confort dans la pièce Quand vous tournez...

Page 72: ...rte s allume Lorsque le gel se dépose sur le condenseur de récupérateur d énergie le dégivrage s effectue automatiquement et la lumière verte s éteint L appareil peut émettre un sifflement et le moteur du ventilateur cesse de fonctionner pendant 1 à 10 minutes Ceci ne doit pas être considéré comme un problème Après le dégivrage le chauffage se remet en marche OPERATION OFF ARRÊT Eteint la climatis...

Page 73: ...arrête quand vous appuyez de nouveau SÉLÉCTEUR DU MODE DE FONCTIONNEMENT Le mode de chauffage n est disponible que sur certains modèles Sélectionnez le mode refroidissement cooling pour refroidir la pièce Sélectionnez le mode chauffage heating pour réchauffer la pièce Sélectionnez le mode ventilateur fan pour faire ventiler normalement MINUTERIE ON OFF MARCHE ARRÉT Vous pouvez régler la minuterie ...

Page 74: ... sur la dernière position et orienteront le débit d air dans la direction correspondante DÉTECTEUR DE TÉLÉCOMMANDE 7 6 5 4 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande avec votre pouce Insérez deux piles neuves AAA 1 5V en prenant soin de bien respecter la polarité Refermez le couvercle 3 2 1 En cas de panne de courant l appareil peut être réglé sur une remise en marche automatique sur le réglage...

Page 75: ...age des grilles d arrivée d air horizontales en haut et en bas modifiera le débit d air vertical Vous pouvez régler les grilles d arrivée d air en augmentant légèrement l arrière ou le haut et le bas des grilles d arrivée d air verticales Orientation recommandée des grilles d arrivée d air Réglez les grilles d arrivée d air faces vers le haut lors du refroidissement pour optimiser l efficacité du ...

Page 76: ...e et savonneuse La température de l eau ne doit pas supérieure à 40 C 104 F Rincez et secouer doucement pour dégager le filtre du trop plein d eau Laissez le sécher avant de le remettre en place 5 4 3 2 1 Drainage Facultatif Le plateau peut déborder à cause d un trop plein d humidité Pour vider le trop plein d eau retirez le bouchon du drain se trouvant au fond de l appareil et serrez le drain Pre...

Page 77: ...il doit être installé en respectant les normes d électricité en vigueur dans votre pays Ce manuel sert de guide pour vous aider à comprendre les caractéristiques du produit 1 BOîTIER 2 GRILLE AVANT 3 FILTRE A AIR 4 PRISE D AIR GRILLE D ENTRÉE D AIR 5 AIR DE REJET 6 COLLECTEUR VERTICAL GRILLE D ARRIVÉE D AIR HORIZONTALE 7 EVAPORATEUR 8 DÉFLECTEUR D AIR HORIZONTAL GRILLE D ARRIVÉE D AIR VERTICALE 9 ...

Page 78: ...ur certains modèles Pour certains modèles L 8mm 4EA L 8mm 4EA Vis Vis Pour la grille avant L 10mm 1EA Pour la grille avant L 10mm 1EA L 30mm 5EA L 30mm 5EA 14 Installation du disjoncteur et pièces pour l installation Lisez attentivement ce qui suit et respectez toutes les instructions Vous devez installer un disjoncteur entre la source d alimentation et l appareil si vous n utilisez pas de prise v...

Page 79: ...les 2 vis d armature se trouvant au fond du boîtier Retirez les 2 vis de chaque côté du boîtier Conservez les pour un usage ultérieur Sortez le système de climatisation du boîtier en tirant la poignée du plateau tout en soutenant le boîtier Retirez du compresseur le polystyrène blanc de livraison Disponible sur certains modèles 4 3 2 1 Fixer le bac de récupération Facultatif Le plateau de vidange ...

Page 80: ...n trou dans le mur pour que le bas de l enveloppe soit bien maintenue mais également de manière à laisser un espace suffisant en haut et pour que l aération des grilles d arrivée d air soient conformes à l illustration Les orifices allant de l extérieur vers l orifice doivent être rebouchés L enveloppe doit être inclinée d environ 5 mm vers le bas pour permettre à l eau qui s est formée lors du fo...

Page 81: ...ller la grille avant retirez le levier de commande de la ventilation situé au dessus des boutons de contrôle de l appareil comme sur l image sur certains modèles Fixez la grille avant sur la structure en insérant les pattes de la grille dans les encoches à l avant de l armature Poussez la grille jusqu à ce qu elle s emboîte Lorsque vous détachez la grille avant de la structure poussez la vers votr...

Page 82: ... d arrivée d air par la grille avant Séparez la pièce articulée en retirant les vis en utilisant un tournevis à tête plate Retournez la grille d arrivée d air et insérez les crochets dans les orifices inférieurs de la grille avant Insérez le filtre Ouverture de la grille avant par le bas de l appareil Aucun changement n est requis si vous souhaitez retirer le filtre par le bas Configuré à l usine ...

Page 83: ...e à air est sale Vous venez juste d allumer la climatisation L air froid s échappe Serpentins de refroidissement gelés Les serpentins de refroidissement sont gelés Vérifiez que la fiche est bien enfoncée dans la prise Vérifiez la boîte à fusibles le disjoncteur et remplacez le fusible ou ré enclenchez le disjoncteur Dans le cas d une panne de courant réglez la commande d alimentation sur OFF Lorsq...

Page 84: ...20 NOTE ...

Page 85: ...nd kann Ihnen deshalb helfen Zeit und Geld zu sparen SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch um potentiellen Gefahren und Schäden vorzubeugen die durch unsachgemäße Benutzung oder falsche Installation entstehen können LG übernimmt keine Verantwortung für Schäden die auf unsachgemäße Benutzung zurückgehen Vor der Installation muss dieses Klimagerät von der örtlichen E...

Page 86: ...ageräts Ein wenig vorbeugende Aufmerksamkeit kann Ihnen helfen viel Zeit und Geld zu sparen Lösungen für häufig auftretende Probleme finden Sie unter Fehlersuche Wenn Sie beim Auftreten von Problemen zunächst die aufgelisteten Lösungsvorschläge durchlesen brauchen Sie den Kundenservice möglicherweise gar nicht zu rufen Für Reparaturen und Wartung wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Servic...

Page 87: ...sen Händen und benutzen Sie es nicht in feuchter Umgebung Richten Sie den Luftstrom nicht direkt auf Personen Es kann andernfalls zu Stromschlägen oder aufgrund von Wärmeerzeugung zu Brand kommen Es kann andernfalls zu Stromschlägen kommen Dies würde der Gesundheit schaden Achten Sie darauf das Gerät zu erden Lassen Sie kein Wasser an die elektrischen Leitungen kommen Installieren Sie stets einen ...

Page 88: ...r den Lufteinlass oder Luftaustritt Vergewissern Sie sich dass die Installationskonsole der Außeneinheit nicht durch langjährige Benutzung beschädigt ist Achten Sie darauf den Filter stets sicher in das Gerät einzusetzen und reinigen Sie ihn einmal pro Woche Es kann andernfalls zu Funktionsstörungen oder zu Unfällen kommen Wenn die Schäden nicht behoben werden kann das Gerät durch Herunterfallen b...

Page 89: ...ngel kommen kann Benutzen Sie dieses Klimagerät nicht für unsachgemäße Zwecke z B Aufbewahrung von Präzisionsmaschinen Lebensmitteln Tieren oder Pflanzen Eine solche Benutzung des Geräts kann schädigend sein 3 2 1 Reinigung und Pflege Berühren Sie bei der Entfernung des Filters nicht die Metallteile des Geräts Bei der Handhabung von Gegenständen mit scharfen Metallrändern können Verletzungen auftr...

Page 90: ... LOW FAN LOW COOL MED COOL 5 4 3 2 1 9 8 7 6 On Off Auto Swing Operation Thermostat Operation Thermostat Med Fan Off Low Fan High Cool Med Cool Low Cool 6 7 8 9 5 1 2 3 4 Off On Auto Swing 6 Position und Funktion der Bedienelemente Betriebs anweisung Bedienelemente Die Bedienelemente sehen wie in den folgenden Abbildungen aus ...

Page 91: ...en höchsten Wert Für schwache nächtliche Kühlung wählen Sie Low Cool aus und stellen Sie den Thermostat auf die mittlere Stufe THERMOSTAT Der Thermostat dient zur Aufrechterhaltung der Raumtemperatur Der Kompressor sorgt dafür dass die Temperatur stabil bleibt Wenn Sie den Knopf auf eine höhere Stufe nach rechts stellen wird die Innenluft kühler Die Stufen 5 und 6 die mittleren Stufen sind die nor...

Page 92: ...rieb eingeschaltet ist leuchtet die grüne Lampe Wenn sich Frost auf dem Wärmeaustauscher der Außeneinheit bildet wird automatisch entfrostet und die grüne Lampe erlischt Das Gerät gibt möglicherweise ein zischendes Geräusch ab und der Ventilatormotor wird 1 bis 10 Minuten lang gestoppt Dies sollte nicht als Problem betrachtet werden Nach dem Entfrosten beginnt der Heizungsbetrieb wieder BETRIEBSAR...

Page 93: ...EBSART WAHLSCHALTER Die Heizungsfunktion ist nur bei einigen Modellen verfügbar Wählen Sie den Cool Modus um den Raum zu kühlen Wählen Sie den Heat Modus um den Raum zu beheizen Wählen Sie den Fan Modus um den Raum zu ventilieren ZEITSCHALTER Mit Hilfe des Zeitschalters kann eine gewünschte Zeit eingegeben werden zu der das Gerät automatisch ein bzw ausgeschaltet werden soll Es werden volle Stunde...

Page 94: ... 4 Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung mit dem Daumen auf Achten Sie auf korrekte Polung und benutzen Sie zwei neue AAA Batterien mit 1 5 V Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf 3 2 1 Im Falle eines Stromausfalls dient diese Taste dazu das Gerät bei Wiederherstellung des Stroms automatisch neu zu starten wobei die vorherigen Einstellungen erha...

Page 95: ...rch Verstellen der Luftleitbleche nach oben oder unten wird die vertikale Richtung des Luftstroms eingestellt Die Luftleitbleche können nach oben und unten sowie nach rechts und links verstellt werden Empfohlene Ausrichtung der Luftleitbleche Um die maximale Kühlleistung zu erreichen richten Sie die Luftleitbleche nach unten Vor der Reinigung des Klimageräts schalten Sie den Netzschalter aus und z...

Page 96: ... C sein Spülen Sie den Filter ab und schütteln Sie das Wasser ab Lassen Sie den Filter trocknen bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen 5 4 3 2 1 Wasserablass Optional Bei hoher Feuchtigkeit kann die Bodenwanne überlaufen Um das überschüssige Wasser abzulassen nehmen Sie die Verschlusskappe von der Abflussöffnung und setzen Sie das Abflussrohr an Setzen Sie das mitgelieferte Abtropfblech in de...

Page 97: ...en lassen Dieses Gerät muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden In dieser Installationsanleitung werden die Produktmerkmale erläutert 1 GEHÄUSE 2 VORDERGITTER 3 LUFTFILTER 4 LUFTEINLASS EINLASSGITTER 5 LUFTAUSLASS 6 VERTIKALREGLER HORIZONTALE LUFTLEITBLECHE 7 VERDAMPFER 8 HORIZONTALREGLER VERTIKALE LUFTLEITBLECHE 9 SCHALTTAFEL 10 NETZKABEL 11 VERDICHTER 12 BODENWANNE 1...

Page 98: ...chalter Benutzen Sie einen Trennschalter oder eine Zeitverzögerungssicherung Hinweis Bei manchen Modellen 21 000 26 000 Btu h muss ein 20A Schutzschalter verwendet werden 14 Installation des Trennschalters und benötigte Bauteile Halten Sie sich bei der Installation genau an die folgenden Anweisungen Ein Trennschalter muss zwischen der Stromquelle und dem Gerät installiert werden wenn der Stecker n...

Page 99: ...der Rückseite des Gehäuses Lösen Sie zwei Schrauben auf jeder Seite des Gehäuses Bewahren Sie sie für eine spätere Benutzung auf Nehmen Sie das Klimagerät aus dem Gehäuse indem Sie am Griff der Bodenwanne ziehen und mit der anderen Hand das Gehäuse festhalten Entfernen Sie das weiße Schaumstoffpolster vom Verdichter Bei einigen Modellen 4 3 2 1 Befestigung des Abtropfblechs Optional Das Abtropfble...

Page 100: ...äuse heraus Schritt 2 Bereiten Sie die Öffnung in der Wand vor Achten Sie darauf dass das Gerät nach unten hin sicher gestützt wird dass an der Oberseite ein minimaler Freiraum besteht und dass die Lufteinlassleitbleche genügend Freiraum haben wie es auf den Abbildungen zu sehen ist Löcher in der Wand die von außen in den Hohlraum führen sollten abgedichtet werden Das Gehäuse sollte um etwa 5 mm n...

Page 101: ...ter anbringen ziehen Sie wie auf der Abbildung gezeigt wird den Abzugsregler heraus der sich über den Drehknöpfen befindet Bei einigen Modellen Befestigen Sie das Vordergitter am Gehäuse indem Sie die Laschen am Gitter in die Schlitze auf der Vorderkante des Gehäuses stecken Schieben Sie das Gitter hinein bis es einrastet Um das Vordergitter vom Gehäuse abzunehmen schieben Sie das Gitter nach rech...

Page 102: ...von dem Vordergitter ab Entfernen Sie die Beschläge indem Sie die Schrauben mit einem Senkschraubendreher lösen Drehen Sie das Einlassgitter um und stecken Sie die Haken in die unteren Löcher des Vordergitters Setzen Sie den Filter ein Öffnung des Vordergitters nach unten Wenn das Vordergitter nach unten geöffnet werden soll braucht nichts verändert zu werden Werkseinstellung 3 2 1 ...

Page 103: ...rmostat könnte nicht kühl genug eingestellt sein Der Luftfilter ist schmutzig Das Klimagerät wurde gerade erst eingeschaltet Kalte Luft entweicht Die Kühlschlangen sind vereist Die Kühlschlangen sind vereist Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist Überprüfen Sie die Sicherung den Trennschalter und ersetzen Sie die Sicherung oder setzen Sie den Trennschalter zurü...

Page 104: ...P No 3828A20528N Printed in Thailand After reading this manual keep it in a place easily accessible to the user for future reference ...

Reviews: