Conducto de escape/Tubería:
•
LassecadorasagasDEBENtenerunconducto
de ventilación al exterior.
Si no se siguen estas
instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
•
Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de
humedad y pelusa a la habitación, se recomienda
enfáticamente dotar las secadoras eléctricas
de un conducto de ventilación al exterior.
La
acumulación de pelusa en cualquier parte de la casa
puede crear riesgos de salud e incendio.
•
Use únicamente sistemas de ventilación de metal
rígido o flexible de 4 pulgadas de diámetro dentro
del gabinete de la secadora o para ventilación al
exterior. Los sistemas de ventilación de plástico
u otro material pueden causar incendios.
Los
sistemas de ventilación agujereados pueden causar
incendios si se colapsan o bloquean durante el uso o
la instalación.
•
Noseproveeelsistemadeventilaciónconla
secadora; el mismo deberá obtenerse localmente.
La tapa terminal deberá tener reguladores de tiro
con bisagras para prevenir el retorno de descarga
cuando no se usa la secadora.
Si no se siguen
estas instrucciones se podrá producir incendio
o muerte.
•
El conducto de escape deberá tener 10.2 cm (4
pulg.) de diámetro sin obstrucciones. El conducto
de escape deberá mantenerse lo más corto
posible. Asegúrese de limpiar cualquier tipo de
conducto antiguo antes de instalar su secadora
nueva.
Si no se siguen estas instrucciones se podrá
producir incendio o muerte.
•
Se recomiendan conductos rígidos o
semirígidos para usar entre la secadora y la
pared. En instalaciones particulares cuando es
imposible realizar una conexión siguiendo las
recomendaciones antes indicadas, únicamente
se puede utilizar un conducto metálico de
transición aprobado por UL entre la secadora y
la conexión de pared. Usar este tipo de conducto
afectará el tiempo de secado.
Si no se siguen estas
instrucciones se podrá producir incendio
o muerte.
•
NOutilicetornillosdeláminademetalniotrotipo
de aseguradores que se extiendan dentro del
conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la
eficiencia del sistema de escape.
Asegure todas
las uniones con cinta adhesiva impermeable. Para
más detalles, siga las Instrucciones de Instalación. Si
no se siguen estas instrucciones se podrá producir
incendio o muerte.
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
w
ADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información
indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para preve-
nir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
w
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con
todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de
use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. En caso de no cumplir con todas
las advertencias de seguridad de este manual se podrán producir daños sobre la
propiedad, lesiones personales o la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUNCIONES DE vAPOR
•
Noabralapuertadelasecadoradurantelos
ciclos de vapor.
No seguir estas instrucciones
puede provocar un peligro de quemaduras.
•Nosequeartículosquepreviamentesehayan
limpiado, lavado, sumergido o manchado con
gasolina, solventes para limpieza en seco u
otras sustancias inflamables o explosivas ya
que emanan vapores que podrían prenderse
fuego o explotar.
No seguir estas instrucciones
puede provocar un incendio o la muerte.
•Nolleneelalimentadordevaporcon
gasolina, solventes para limpieza en seco u
otras sustancias inflamables o explosivas.
No seguir estas instrucciones puede provocar
un incendio o la muerte.
•Notoquelaboquilladevapordeltambor
durante o después del ciclo de vapor.
No
seguir estas instrucciones puede provocar un
peligro de quemaduras.
•Nolleneelalimentadordevaporconagua
caliente (más de 86° F / 30° C).
No seguir
estas instrucciones puede provocar un peligro
de quemaduras.
w
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a
personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
6