background image

Kako radi mikrotalasna pećnica

Mikrotalasi su oblik energije sličan radio i TV talasima i običnoj dnevnoj 

svetlosti. Mikrotalasi se normalno šire kroz atmosferu i nestaju bez 

efekta. Mikrotalasne pećnice, međutim, imaju magnetron koji je dizajniran 

tako da iskoristi energiju mikrotalasa. Električna energija, koja dolazi u 

magnotronsku cev, se koristi da stvori mikrotalasnu energiju.

Ovi mikrotalasi dospevaju u područje kuvanja kroz otvore unutar pećnice. 

Rotirajući sto ili tacna su smešteni na dnu pećnice. Mikrotalasi ne mogu 

prodreti kroz metal, ali mogu kroz materijale kao što su stalko, porcelan i 

papir, materijale od kojih je napravljeno bezbedno posuđe za mikrotalasnu 

pećnicu.

Mikrotalasi ne greju posuđe, mada će se ono eventualno ugrejati od 

toplote koju stvara sama hrana.

Vrlo siguran aparat

Sadržaj

Vaša mikrotalasna pećnica je jedan od najbezbednijih 

kućnih aparata. Kada se vrata otvore, pećnica 

automatski prestaje da proizvodi mikrotalase. 

Mikrotalasna energija se kompletno pretvara u toplotu 

kada uđe u hranu, tako da nema “ostataka” energije koji 

bi vam naškodili kada jedete.

1

41

1

42

1

6

8

1

6

9

 ~ 1

70

1

71

1

72

1

4

8

 ~ 1

4

9

1

50

1

5

1

1

52

1

53

1

5

4

1

55

Energetska Ušteda

1

5

6

1

5

7

1

5

8

15

9

 ~ 1

60

1

61

~ 1

6

2

1

63

 ~ 1

64

Odleđivanje i pečenje 

1

65

 ~ 1

6

6

1

6

7

1

4

3

 ~ 1

4

7

Va

žn

a Bezbe

dno

s

n

a Uputstva 

142

Summary of Contents for MH6383BAC

Page 1: ...www lg com OWNER S MANUAL MICROWAVE OVEN PLEASE READ THIS OWNER S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING M ENGLISH M AGYAR БЪЛГАРСКИ HRVATSKI MFL65920539 ...

Page 2: ...ÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü åÓÎfl Ô Ó ÂÚÂÚ ÌËÏ ÚÂÎÌÓ ÚÓ ÍÓ Ó ÒÚ Ó Ô Â Ë ÓÚ PRIRUãNIK ZA VLASNIKA MOLIMO VAS DA PRIJE KORI TENJA U CIJELOSTI PROâITATE OVAJ PRIRUâNIK PRIRUâNIK ZA UPOTREBU MOLIMO VAS DA PAÎLJIVO PROâITATE OVO UPUTSTVO PRE UPOTREBE 3 34 35 68 69 104 105 138 139 172 ENGLISH MAGYAR БЪЛГАРСКИ HRVATSKI SRPSKI 2 ...

Page 3: ...utions When heating liquids e g soups sauces and beverages in your microwave oven delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken 1 Avoid using straight sided containers with narrow necks 2 Do not overheat 3 Stir the liquid before placing the container in the ov...

Page 4: ...shes are constructed Microwaves do not heat cookware though cooking vessels will eventually get hot from the heat generated by the food A very safe appliance Contents Your microwave oven is one of the safest of all home appliances When the door is opened the oven automatically stops producing microwaves Microwave energy is converted completely to heat when it enters food leaving no left over energ...

Page 5: ...or heating or cooking They could burst 6 Be certain to use proper accessories on each operation mode Improper use could result in damage to your oven and accessories or could make spark and a fire 7 The children should not allow to play with accessories or hang down from the door handle They may get hurt This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or h...

Page 6: ...4 Please ensure cooking times are correctly set Small amounts of food require shorter cooking or heating time Over cooking may result in the food catching on fire and subsequent damage to your oven 5 When heating liquids e g soups sauces and beverages in your microwave oven Avoid using straight sided containers with narrow necks Do not overheat Stir the liquid before placing the container in the ov...

Page 7: ...has ended Pressure will build up inside the egg which will burst 15 Do not attempt deep fat frying in your oven This could result in a sudden boil over of the hot liquid 16 If smoke is observed or emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flame It can cause serious damage such as a fire or electric shock 17 When food is heated or cooked in disposable...

Page 8: ...aged it must be replaced by the manufacturer a service agent or a similarly qualified person in order to avoid potential hazards Improper use may cause serious electric damage 23 This oven should not be used for commercial catering purposes Improper use could result in damage to your oven 2 The connection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring ...

Page 9: ...risk of injury ignition or fire 34 The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption in order to avoid burns 35 According to the installation requirements set otherwise the impact of heat prone to danger Important Safety Instructions Please keep for future reference Read and follow all instructions before using yo...

Page 10: ...e outlet can damage the oven Unpack your oven and place it on a flat level surface By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing Check to make sure that your oven has not bee...

Page 11: ...e GLASS TRAY and close the oven door If you have any doubts about what type of container to use please refer to page 30 Press the START button once to set 30 seconds of cooking time Open your oven door by pulling the DOOR HANDLE Place the ROLLER REST inside the oven and place the GLASS TRAY on top Plug your oven into a standard household socket Make sure your oven is the only appliance connected t...

Page 12: ... you want to use different option Press If you want to change different option after setting clock you have to unplug and plug it back in Plug in your oven for the first time 24H appears on the display You can set either 12 hour clock or 24 hour clock In the following example I will show you how to set the time for 14 35 when using the 24 clock Make sure that you have removed all packaging from yo...

Page 13: ... display to let you know that CHILD LOCK is set To cancel CHILD LOCK press and hold STOP CLEAR until L disappears You will hear BEEP when it s released Your oven has a safety feature that prevents accidental running of the oven Once the child lock is set you will be unable to use any functions and no cooking can take place However your child can still open the oven door Press STOP CLEAR 13 ...

Page 14: ...following example I will show you how to cook some food on 80 power for 5 minutes and 30 seconds Your oven has five microwave Power settings POWER HIGH MAX MEDIUM HIGH MEDIUM MEDIUMLOW LOW 100 80 60 40 20 Power Output Press MICRO twice to select 640 power 640 appears on the display Turn DIAL until display shows 5 30 800W 640W 480W 320W 160W 14 ...

Page 15: ...oil Water Brown minced beef Cook poultry pieces fish vegetables Cook tender cuts of meat MEDIUM HIGH All reheating Roast meat and poultry Cook mushrooms and shellfish Cook foods containing cheese and eggs MEDIUM Bake cakes and scones Prepare eggs Cook custard Prepare rice soup All thawing MEDIUM LOW Melt butter and chocolate Cook less tender cuts of meat LOW Soften butter cheese Soften ice cream R...

Page 16: ...ed and food checked Close the oven door and press START and the cooking stage will continue At the end of stage1 BEEP sounds and stage 2 commences Should you wish to clear the programme press STOP CLEAR twice In the following example I will show you how to cook some food in two stages The first stages will cook your food for 11 minutes on HIGH the second will cook for 35 minutes on 320 320 Turn DI...

Page 17: ... four times to select 2 minutes on HIGH power Your oven will start before you have finished the fourth press During QUICK START cooking you can extend the cooking time by repeatedly pressing the START button The QUICK START feature allows you to set 30 seconds intervals of HIGH power cooking with a touch of the START button 17 ...

Page 18: ...3 5 2 21 0 appears on the display ECO ON feature saves energy by turning off the display The display will also turn off when the unit is not active for 5 minutes Press 6723 5 2 21 Press any key to turn the display back on 18 ...

Page 19: ...re will allow you to brown and crisp food quickly In the following example I will show you how to use the grill to cook some food for 12 minutes and 30 seconds Press START Press GRILL Set the cooking time Turn DIAL until display shows 12 30 19 ...

Page 20: ...inside Moreover preheating your oven is not necessary Combination Cooking Mode CATEGORY MICRO POWER HEATER POWER Co 1 20 80 Co 2 40 60 Co 3 60 40 Press START Be careful when removing your food because the container will be hot In the following example I will show you how to programme your oven with combi mode Co 3 for a cooking time of 25 minutes Combination Cooking Set the cooking time Press Comb...

Page 21: ... of the food In the following example I will show you how to cook 0 6kg of fresh vegetable Press STOP CLEAR Press AUTO COOK twice to select Fresh vegetable Auto Cook Press START Turn DIAL until display shows 0 6 Category Jacket potato time times times times Fresh vegetable Frozen vegetable Rice AUTO COOK Press 21 ...

Page 22: ... 0 5kg 0 8kg 4 Tablespoon Place vegetables in a microwave safe bowl Add water Cover with wrap After cooking stir and allow to stand for 2 minutes Add amount of water according to the quantity 0 2kg 0 4kg 2 Tablespoon 0 5kg 0 8kg 4 Tablespoon 0 2 kg 1 0 kg 0 2 kg 0 8 kg 0 2 kg 0 8 kg remove the potatoes from the oven Let stand covered with foil for 5 min utes 1 Jacket p tato 2 Fresh vegetable 3 Fro...

Page 23: ...show you how to defrost 1 4 Kg of frozen poultry Category MEAT POULTRY FISH BREAD Press DEFROST time times times times Enter the weight of the frozen food that you are about to defrost Press START During defrosting your oven will BEEP at which point open the oven door turn food over and separate to ensure even thawing Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing Af...

Page 24: ...haw completely for example joints of meat and whole chickens should STAND for a minimum of 1 hour before cooking Category Weight Limit Utensil Food 0 1 4 0 kg Microwave ware Flat plate Meat Minced beef Fillet steak Cubes for stew Sirloin steak Pot roast Rump roast Beef burger Pork chops Lamp chops Rolled roast Sausage Cutlets 2cm Turn food over at beep After defrosting let stand for 5 15 minutes P...

Page 25: ... defrost Be certain to remove any metallic ties or wraps then place the food in your oven and close the oven door Press QUICK DEFROST The oven will start automatically During defrosting your oven will BEEP at which point open the oven door turn food over and separate to ensure even thawing Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing After checking close the oven d...

Page 26: ...s point remove the mince from the microwave oven turn the mince over and return to the microwave oven Press start to continue At the end of the program remove the mince from the microwave oven cover with foil and allow to stand 5 15 minutes or until completely thawed Minced meat AUTO WEIGHT DEFROST GUIDE CATEGORY WEIGHT 0 5kg Flat plate After defrosting let stand for 5 15 minutes Turn food over at...

Page 27: ...efrost Grill once Salmon Fillet Shrimp Hamburger Patties Sausage Category time times times times Press Defrost Grill Press START Turn DIAL until display shows 0 3kg Defrost Grill allows you to cook most of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of food by turn the wheel dial 27 ...

Page 28: ...menu and weight press start Patties After cooking remove from the oven and stand Choose salmon fillet of 200g l weight and 2 5cm thickness each Frozen it Place food on rack Salmon fillet 0 2 0 6kg Frozen Choose the menu and weight press start After cooking remove from the oven and stand Frozen 0 2 0 6kg Remove all packages and slit on the surface Place on the rack When beep turn food over Sausage ...

Page 29: ...COOK programme you can get the warming food by pressing the key When the food without Auto function need warming you can set warming at any point by pressing the key Taste saver function has only one time level 90 minutes But the function will stop when you open the door 2 When the Taste saver after AUTO COOK Taste saver manually AUTO COOK is over you can also press taste saver and When Taste save...

Page 30: ...h as tumblers or wine glasses as these might shatter as the food warms Plastic storage containers These can be used to hold foods that are to be quickly reheated However they should not be used to hold foods that will need considerable time in the oven as hot foods will eventually warp or melt plastic containers Paper Paper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave ove...

Page 31: ...upper portion of tall food particularly roasts will cook more quickly than the lower portion Therefore it is wise to turn tall food during cooking sometimes several times Moisture content of food Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture relatively dry food such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cooking or covered to retain mois...

Page 32: ...erature of foods will rise between 50F 30C and 150F 80C during standing time Standing time Foods are often allowed to stand for 3 to 10 minutes after being removed from the microwave oven Usually the foods are covered during standing time to retain heat unless they are supposed to be dry in texture some cakes and biscuits for example Standing allows foods to finish cooking and also helps flavour b...

Page 33: ...n the density of the food Q Is it possible to pop corn in a microwave oven A Yes if using one of the two methods described below 1 Popcorn popping utensils designed specifically for microwave cooking 2 Prepackaged commercial microwave popcorn that contains specific times and power outputs needed for an acceptable final product FOLLOW EXACT DIRECTIONS GIVEN BY EACH MANUFACTURER FOR THEIR POPCORN PR...

Page 34: ...supply network which supplies buildings used for domestic purposes 485 mm W X 280mm H X 430mm D 34 Disposal of your old appliance 1 This crossed out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products WEEE should be disposed of separately from the municipal waste stream 2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will ...

Page 35: ...ÜLÉKET A SZAKSZERŰ HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK SZÍVESKEDJEN ELOLVASNI A KEZELÉSI ÚTMUTATÓT A GYÁRTÓK NEM TEHETŐK FELELŐSSÉ AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOK BE NEM TARTÁSÁBÓL EREDŐ PROBLÉMÁKÉRT TÍPUSÚ GRILLEZŐ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐHÖZ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ M AGYAR M ...

Page 36: ...ztesse Figyelem A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez Biztonsági elŒírások Folyadékok pl levesek szószok italok melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék buborék képzŒdés nélkül túlhevülhet Egy idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet E jelenség megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat 1 Ne használjon egyenes falú szık nyakú...

Page 37: ...yeket nem hevítik fel Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt Rendkívül biztonságos berendezés Tartalomjegyzék A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll A mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után teljes egészében hŒvé alakulnak és semmilyen az egészségre káros maradé...

Page 38: ...os kézzel is elérhető alkatrészei használat közben felmelegedhetnek ezért a készüléket kisgyermekektől távol kell tartani A készülék nem rendeltetésszerű használata égési sérülést okozhat Folyadékot vagy ételt szorosan lezárt edényben melegíteni tilos mert az edény felrobbanhat Főzés vagy felolvasztás előtt távolítsa el a műanyag fóliát az ételekről Vegye figyelembe hogy bizonyos ételeket viszont ...

Page 39: ...erülje a szűk nyakú egyenes oldalú edények használatát Ne melegítse túl a folyadékot Keverje meg a folyadékot mielőtt betenné az edényt a sütőbe majd a melegítési idő közepén keverje meg újra A melegítés után hagyja a folyadékot rövid ideig a sütőben óvatosan keverje vagy rázza meg újra a folyadékot majd a forrázás elkerülése érdekében a fogyasztás előtt ellenőrizze a Ügyeljen arra hogy minden üze...

Page 40: ...ami a sütő károsodását okozhatja Ne használjon újrahasznosított papírból készült termékeket Ezekben az edényekben olyan szennyezőanyagok lehetnek amelyek főzés közben szikrát és vagy tüzet okozhatnak a sütőbelsejében A tálcát és a rácsot főzés után közvetlenül ne tegye vízbe Ez törést vagy károsodást okozhat A sütő nem rendeltetésszerű használata a készülék károsodását eredményezheti A sütő felbil...

Page 41: ...megfelelő hőmérsékletérzékelővel Pattogatott kukorica készítésekor tartsa be a gyártó utasításait Pattogatott kukorica készítése közben a sütőt ne hagyja felügyelet nélkül Ha a kukoricaszemek a javasolt melegítési idő után nem pattannak ki ne folytassa tovább a melegítést Barna papírzacskóban nem szabad pattogatott kukoricát készíteni A megmaradt kukoricaszemeket ne próbálja meg újra kipattog tatn...

Page 42: ...közben az ajtó vagy a külső felület felforrósodhat Ez a készülék háztartásokban és hasonló helyeken való használatra alkalmas mint például személyzeti konyhákban boltokban irodákban és más munkahelyeken tanyagazdaságokban hotelekben motelekben és más lakókörnyezetben ügyfelek által panziókban A mikrohullámú sütő ételek és italok melegítésére alkalmas Étel vagy ruha szárítása és fűtőpárnák papucsok...

Page 43: ...olja ki a készüléket és állítsa fel egy vízszintes egyenletes felületen A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti készüléke mıködŒképességét Kérjük fordítson megkülönböztetett figyelmet a készülék elhelyezésére vonatkozó instrukciókra A kicsomagolásnál ügyeljen arra hogy az összes tartozékot és csomagolóanyagot távolítsa el ElsŒ lépésként ellenŒri...

Page 44: ...zon a 63 oldalra A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a sütŒtér ajtaját Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ TÁNYÉRVEZETÃ GYÙRÙT majd erre az ÜVEG FORGÓTÁNYÉRT Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali konnektorhoz Ügyeljen arra hogy az adott hálózati aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból majd rövid...

Page 45: ...tást kíván használni akkor nyomja meg az Aromatartó program ÓRA gombot Ha az óra beállítását követően másik kijelzési beállítást kíván használni akkor húzza ki a hálózati csatlakozót majd dugja vissza Az órát 12 vagy 24 órás időkijelzésre is beállíthatja Az alábbi példában bemutatom hogyan kell a 14 35 időt beállítani 24 órás időkijelzés esetén Ellenőrizze hogy minden csomagolóanyagot eltávolított...

Page 46: ...g a kijelzŒn A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ TÖRLÉS gombot mindaddig míg az L kijelzés el nem tınik a kijelzŒrŒl A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági rendszerrel láttuk el amely megakadályozza a véletlen bekapcsolást A gyermekzár bekapcsolása után a mikrohullámú sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik így melegítésre nem haszná...

Page 47: ... 30 másodpercig tartó melegítését állítjuk be Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ teljesítményfokozattal rendelkezik Magas HIGH MAX Közép magas MEDIUM HIGH Közepes MEDIUM Alacsony LOW Közép alacsony MEDIUM LOW Teljesítményfokozat 100 80 60 40 20 Teljesítmény Az MICRO POWER teljesítmény gombot kétszer ezzel szelektálódik a 80 os teljesítményı MICRO mód A kijelzŒn az 640 látható lesz Forgassa el a...

Page 48: ...ús barnítása Baromfi hal zöldségek fŒzése Hússzeletek puhítása Közép magas Mindenféle melegítés MEDIUM HIGH Hús és baromfi pirítása Gomba és rákfélék fŒzése Sajtos és tojásos ételek fŒzése Közepes Sütemények és lángos sütése MEDIUM Tojás elŒkészítése Puding fŒzése Rizs leves fŒzése K Mindenféle felolvasztás özép alacsony Vaj és csokoládé felolvasztása Hússzeletek kisebb mértékı puhítása MEDIUM LOW...

Page 49: ... nyomja meg az START gombot ekkor a megkezdett lépés fŒzési folyamata folytatódik Az elsŒ lépés végén egy hangjelzést hall és megkezdŒdik a második lépés Ha a programot törölni szeretné nyomja meg az STOP CLEAR gombot A következŒ példában bemutatjuk hogyan kell elkészíteni egy ételt két lépésben Az elsŒ lépésben az ételt 11 percen keresztül MAGAS HIGH teljesítményen fŒzzük a második lépésben pedig...

Page 50: ...z nyomja meg négyszer az INDÍTÁS gombot A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol A gyors indítással megkezdett fŒzés közben a fŒzési idŒ 10 percig meghosszabbítható az INDÍTÁS gomb többszöri megnyomásával A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé teszi hogy csupán az INDÍTÁS gomb használatával a fŒzési idŒt 30 másodperces lépésekkel beállíthassuk MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON 50 ...

Page 51: ...ához Az ECO ON mód kikapcsolja a kijelzőt ezálta energiát takarít meg Továbbá a kijelző 5 perc után magától ki fog kapcsolni amennyiben a készülék nincs használatban Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot ECO ON A kijelzőn egy 0 jelenik meg Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot ECO ON 51 ...

Page 52: ...üzemmód sütni Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot A készüléknek ezzel a funkciójával lehetŒvé válik az étel barnítása és pirítása Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Állítsa be a kívánt fŒzési idŒt Nyomja meg a GRILL gombot Forgassa el a FORGÓGOMBBAL mindaddig míg a kijelzŒn az 12 30 jelzés meg nem jelenik 52 ...

Page 53: ...ét üzemmódot külön külön használná A kvarc fıtŒegység az étel külsŒ felületét grillezi pirítja míg a mikrohullámok belülrŒl melegítik az ételt A kombinált üzemmód feleslegessé teszi az étel elŒmelegítését Kombinált üzemmódok Kategória Mikrohullámú teljesítmény Grill teljesítmény Co 1 20 80 Co 2 40 60 Co 3 60 40 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Az étel kivételekor legyen óvatos mert a fŒzŒedény forró l...

Page 54: ... teszi hogy az étel típusához és súlyához tartozó beállításokkal könnyedén elkészíthesse kedvenc ételeit Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot Állítsa be a felolvasztandó étel tömegét Forgassa el a a 0 6kg felirat meg nem jelenik amíg a kijelzőn kategória gombot Nyomja meg az AUTO COOK Héjában fŒtt krumpli Rizs Fagyasztott zöldség Friss zöldség szer szer szor szer 54 FORGÓG...

Page 55: ...ejezése után hagyja állni 2 percig Helyezze az elŒkészített mélyhıtött zöldségeket egy megfelelŒ méretı edénybe Minden 0 2 kg nyi zöldséghez adjon 30 ml vizet Fedje le az edényt és állítsa a forgótányér közepére A fŒzés befejezése után hagyja állni 2 percig Fagyasztott zöldség Héjában fŒtt krumpli 1 0 kg 0 8 kg 0 2 kg 0 8 kg Szoba hŒmérséklet 0 1 kg 0 3 kg Mikro hullámozható tál 4 Mossa meg és ázt...

Page 56: ...ASZTÁS defrost gomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani Az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS gomb kétszeri megnyomásával válassza ki a SZÁRNYASOK POULTRY felolvasztó programot Nyomja meg az INDÍTÁS gombot 5 Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg illetve válassza szét az ételt A már felolvadt részeket távolítsa el...

Page 57: ...során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást Ha ezt nem teszi meg a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra ElŒfordul...

Page 58: ...sztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz hogy a közepük is felolvadjon Az alábbi példában 0 5 kg mélyhıtött darált húst fogunk automatikusan felolvasztani Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg illetve válassza szét az ételt A már felolvadt részeket távolítsa el vagy takarja le a további olvadás lel...

Page 59: ...A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást Ha ezt nem teszi meg a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra ElŒfordulhat hogy a sütŒtérbŒl kivett étel közepe ...

Page 60: ...gória szer szer szer szer Nyomja meg Kiolvasztás és grillezés Forgassa el a BEÁLLÍTÓTÁRCSÁT amíg a kijelzőn a 0 3kg felirat meg nem jelenik A kiolvasztás és grillezés lehetővé teszi hogy könnyedén elkészítse kedvenc ételeinek többségét az étel típusának kiválasztásával és az étel súlyának a beállítótárcsával történő megadásával Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot Nyomja meg az INDÍTÁS gombot 60 ...

Page 61: ...rdítsa meg az ételt Helyezze a grilltálcán levő hamburgerhúst a tartóra Válassza ki a menüt és a súlyt majd nyomja meg az indítást A főzést követően vegye ki a sütőből és vegye le az állványról 1 Távolítsa el az összes csomagolást és nyissa fel a burkolatot Helyezze a tartóra 2 A hangjelzést követően fordítsa meg az ételt Fagyasztott Fagyasztott Fagyasztott Fagyasztott Lazacfilé 0 2 0 6kg 0 1 0 2k...

Page 62: ... a kijelzőn a HO H felirat látható Az IDŐ megjelenítése Az Aromatartó program közben a kijelzőn a következő látható Az Aromatartó program gombjának ismételt megnyomásakor a kijelzőn a programból hátralévő idő jelenik meg ha az AUTOMATIKUS FŐZÉS programmal kíván ételt melegíteni akkor az ételt a gomb megnyomásával melegítheti meg Ha az automatikus funkcióban nem szereplő ételt kíván melegíteni akko...

Page 63: ...ek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók Nem szabad azonban az ilyen edényekben hosszú ideig melegíteni az ételeket mert a mıanyag deformálódhat illetve megolvadhat Papír Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó melegítéséhez a papírtálcák és konténerek biztonságosan használhatók A papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az ételek becsomagolására illetve a melegítŒ edények aljára ...

Page 64: ...gas ételek különösen a különbözŒ sültek felsŒ része gyorsabban megfŒ illetve megsül mint az alsó Éppen ezért sütés vagy fŒzés közben a magas ételeket javasolt többször is megfordítani Az étel víztartalma párologtatja a viszonylag száraz ételeket pl sültek és egyes zöldségek javasolt a sütés elŒtt vízzel lepermetezni vagy a sütés során letakarni Az étel csont és zsírtartalma A csontok a keletkezett...

Page 65: ...térbŒl kivett ételeket a hŒvisszatartás érdekében általában letakarják kivéve ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél pl egyes sós és édes sütemények esetében Az állásidŒ segít az étel végleges elkészülésében illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében A mikrohullámú sütŒ tisztítása 1 Tartsa tisztán a sütŒteret A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a sütŒtér falára illetv...

Page 66: ... az alábbi két módszer valamelyikét alkalmazza 1 Speciálisan mikrohullámú sütŒben történŒ felhasználásra tervezett kukorica pattogató edény használatával 2 Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát vásárol melyet a tökéletes eredmény érdekében meghatározott teljesítményfokozaton meghatározott ideig kell melegíteni MINDIG PONTOSAN KÖVESSE A PATTOGATOTT KUKORICA GYÁRTÓJÁNAK UTASÍTÁSAIT PATTOGATÁS KÖZBEN ...

Page 67: ...etben és a lakáscélú épületek kis feszültségű áramellátó hálózatára közvetlenül csatlakoztatott létesítményekben használható berendezés Érintésvédelmi osztály 485mm szé x 280 mm ma x 430 mm mé 1200 W 1000 W 1200 W 67 A régi készülék ártalmatlanítása 1 A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni a jogszabályok által kijelölt módon és he...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...www lg com åàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü èêÖÑà êÄÅéíÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé êöäéÇéÑëíÇéíé çÄ èéíêÖÅàíÖãü БЪЛГАРСКИ M ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...ÌÂ Ì ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ ËÚÂ Î Ë äÓ ÚÓ Á fl Ú Ú ÌÓÒÚË Ì Ô ÒÛÔË ÒÓÒÓ Â ËÎË Ì ÔËÚÍË ÙÛ Ì Ú ÓÒÚË ÌÂÚÓ Ì ÚÂÏÔ ÚÛ Ë Ì ÚÓ Í Ú Ì ÍËÔÂÌ ÏÓÊÂ Ì ÒÚ ÔË ÂÁ Ò ÔÓfl flÚ ÏÂıÛ ÂÚ Ë Î ÛÍ ÌÂ Ç ÂÁÛÎÚ Ú Ì ÚÓ Ú ÌÓÒÚÚ ÏÓÊ ÌÂÁ ÔÌÓ ËÁÍËÔË á Ô Â ÓÚ Úfl ÌÂ Ì ÔÓ Ó Ì ÁÏÓÊÌÓÒÚ ÒΠÈÚ ÓÎÛÓÔËÒ ÌËÚÂ Ô ËÎ 1 àÁ fl ÈÚ ÛÔÓÚ Â Ú Ì ÚÂÒÌË Ò Ó Â Ò ÓÚ ÂÒÌË ÒÚÂÌË 2 çÂ Ô Â fl ÈÚ 3 ê Á Í ÈÚ Ú ÌÓÒÚÚ Ô Â Ë fl ÔÓÒÚ ËÚ ÙÛ Ì Ú Ë Ó Â Â Ì ...

Page 72: ...  ÂÌ Ú ı Ì Úflı àáäãûóàíÖãçé ÅÖáéèÄëÖç ÑéåÄäàçëäà ÖãÖäíêéìêÖÑ ëöÑöêÜÄçàÖ åËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÙÛ Ì Â Â ËÌ ÓÚ Ì È ÂÁÓÔ ÒÌËÚ ÓÏ ÍËÌÒÍË ÂÎÂÍÚ ÓÛ Â Ë äÓ ÚÓ Ú Ú Â ÓÚ Ó ÂÌ ÙÛ Ì Ú ÚÓÏ ÚË ÌÓ ÒÔË Ô ÓËÁ ÂÊ ÏËÍ Ó ÎÌË åËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÂÌ Ëfl ÒÂ Ô Â ËÁˆflÎÓ ÚÓÔÎËÌÌ ÓÏ ÎÂÁ ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ı Ì Ú Ë ÌËÍ Í ÓÒÚ Ú Ì Â Ì ÂÌ Ëfl Ì ÒÂ Ò Ê ı Ì Ú ÍÓflÚÓ ÍÓÌÒÛÏË Ú è Â Ô ÁÌË Ï ÍË 71 72 99 100 101 102 103 ë Ê ÌË ê ÁÓÔ ÍÓ ÌÂ Ë ÏÓÌÚ Ê 79 80 ç...

Page 73: ...айте фурната за изсушаване напр използване на фурната с цел изсушаване на мокри вестници дрехи играчки електрически устройства домашни животни или деца и т н Неспазването на това изискване може да стане причина за възникване на сериозна опасност например от изгаряния или смърт предизвикани от токов удар Уредът може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически сензорни...

Page 74: ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ опаковката на храната преди готвене или размразяване Имайте предвид че в някои случаи храната трябва да е увита във фолио с цел подгряване или готвене Това се дължи на риск от експлозия Винаги използвайте необходимите аксесоари за всеки операционен режим Неправилната употреба може да причини повреда на фурната и аксесоарите или да предизвика появяване на искри и огън 7 Необ...

Page 75: ... това изрично не е споменато в инструкциите към рецепта в кулинарната книга за храната която приготвяте Не използвайте вестници вместо кухненска хартия при готвенето Неспазването на инструкциите може да доведе до експлозия или пожар Не използвайте дървени или керамични съдове с метални например златни или сребърни елементи Винаги отстранявайте металните лентички с които са завързани опаковките Про...

Page 76: ...рата на повърхностите към които имате достъп може да бъде много висока В режим грил или конвекция както и при операции за автоматично готвене не докосвайте вратата и вътрешността на фурната повърхността на кухненския модул в която тя е вградена включително задната аксесоарите и чиниите в режим грил или конвекция и операциите за автоматично готвене Преди да почистите уверете се че те не са горещи Т...

Page 77: ...ни сериозни електрически повреди Tази фурна не трябва да се използва за търговски кетъринг Неправилната употреба може да увреди фурната Свързването може да се осъществи чрез оставяне на щепсела на достъпно място или чрез създаване на превключвател в стационарната ел инсталация в съответствие на правилата за електромонтаж Използването на неподходящ щепсел или ключ може да доведе до токов удар или п...

Page 78: ...не или пожар Съдържанието на бебешки шишета и бурканчета с храна трябва да се разбърква или разклаща и температурата трябва да бъде проверена преди консумация за да се избегнат изгаряния Спазвайте указанията за монтаж тъй като въздействието на топлината може да бъде опасно ВНИМАНИЕ Запазете тези инструкции за бъдещи справки Прочетете всички инструкции преди да използвате фурната и ги спазвайте за ...

Page 79: ... ÈÚ ÙÛ Ì Ú Ë fl ÔÓÒÚ ÂÚÂ Ì Ì ıÓ ËÁÓÌÚ ÎÌ ÔÓ ıÌÓÒÚ êÄáéèÄäéÇÄçÖ à åéçíÄÜ ä ÚÓ ÒΠڠÛÍ Á ÌËflÚ ÂÌË Ì ÚÂÁË Â ÒÚ ÌËˆË Â ÏÓÊÂÚ ÁÓ Ô Ó Â ËÚ ÎË Ç Ú ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì ÓÚË Ô ËÎÌÓ åÓÎfl Ó ÌÂÚ ÒÔÂˆË ÎÌÓ ÌËÏ ÌËÂ Ì ÛÍ Á ÌËflÚ Á ÏflÒÚÓÚÓ Í ÂÚÓ ÁÔÓÎÓÊËÚ ÙÛ Ì Ú äÓ ÚÓ fl ÁÓÔ ÍÓ Ú ÓÚÒÚ ÌÂÚÂ Ì Ô ÎÌÓ ÓÔ ÍÓ Í Ú Ë ÒË ÍË ÓÔ ÎÌËÚÂÎÌË Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË é ΠÈÚ Á  ÂÌÚÛ ÎÌË ÔÓ Â Ë ÔÓ ÂÏÂ Ì Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂÚÓ íÄáà îìêçÄ çÖ Ö èêÖÑçÄ...

Page 80: ... ÌÂÚÂ Ì 99 ÒÚ Ìˈ Ñ ÔÌÂÚ ÑêöÜäÄíÄ çÄ ÇêÄíÄíÄ Á ÓÚ Ó ËÚ ÙÛ Ì Ú èÓÒÚ ÂÚ Çöêíüôàü èêöëíÖç Ú Â Ë ÒÎÓÊÂÚ ëíöäãÖçàü èéÑçéë ıÛ ÌÂ Ó ë ÊÂÚÂ Ç Ú ÙÛ Ì Ò Ó ËÍÌÓ ÂÌ ÓÏ ÍËÌÒÍË ÍÓÌÚ ÍÚ Ñ Û Ë Û Â Ë ÌÂ Ë Ú Â ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ ÍÎ ÂÌË Í Ï Ò Ëfl ÍÓÌÚ ÍÚ ÄÍÓ ÙÛ Ì Ú Ì Á ÓÚË ÌÓ Ï ÎÌÓ ËÁÍÎ ÂÚ fl ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËfl ÍÓÌÚ ÍÚ Ë ÒΠÚÓ ÓÚÌÓ Ó fl ÍÎ ÂÚ è Â Ë ÍÓÌÒÛÏ ˆËfl Ò Ê ÌËÂÚÓ Ì ÛÚËÎÍËÚ Á ı ÌÂÌÂ Ì Â ÂÚ Ë Ì Û Í ÌËÚÂ Ò ÂÚÒÍË ı ÌË ...

Page 81: ... фурна На дисплея ще се появи 24H Ако желаете да използвате различна опция натиснете Taste saver CLOCK Ако желаете да промените друга опция след като нагласите часовника трябва да изключите уреда от контакта и да го включите отново Можете да изберете 12 часов или 24 часов формат на показване на часа В следния пример ще ви покажа как да нагласите часовника на 14 35 когато използвате 24 часов формат...

Page 82: ... ÇË Ì ÔÓÏÌfl  ÒÚ ÍÎ ËÎË Ó ÂÁÓÔ Òfl ÌÂÚÓ á Ô ÂÍ ÚËÚ ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì éÅÖáéèÄëüÇÄçÖíé ëêÖôì ÑÖñÄ Ì ÚËÒÌÂÚÂ Ë Á ÊÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ÓÍ ÚÓ L ËÁ ÂÁÌÂ Ç ÏÓÏÂÌÚ Ì ËÁÍÎ Ì  ÛÂÚ Á ÛÍÓ Ëfl ÒË Ì Î Ç Ú ÙÛ Ì Ô Â Î ÓÔˆËfl Á Á ËÚ ÓÚ ÒÎÛ ÈÌÓ ÍÎ ÌÂ Ì ÙÛ Ì Ú è Ë ÍÎ ÂÌÓ é ÂÁÓÔ Òfl ÌÂ Ò Â Û Âˆ child lock ÌËÍÓfl ÙÛÌ͈Ëfl Ì ÏÓÊ Ò Á ÂÈÒÚ ÌËÚÓ Ò ÓÚ Ë Í Í ÓÚÓ Ë Â Ç ÂÚÓ ÂÚ ÒÂ Ô Í Â ÏÓÊ ÓÚ fl Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìã...

Page 83: ... Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í ÒÂ Ô Ë ÓÚ fl ı Ì Ô Ë 80 ÏÓ ÌÓÒÚ Ô Ó ÎÊÂÌËÂ Ì 5 ÏËÌÛÚË Ë 30 ÒÂÍÛÌ Ë ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí åéôçéëí å ÍÒËÏ ÎÌ 100 HIGH MAX ë  ÌÓ ËÒÓÍ 80 MEDIUM HIGH ë Â Ì 60 MEDIUM ë  ÌÓÌËÒÍ 40 MEDIUM LOW åËÌËÏ ÎÌ 20 LOW èÓÎÂÁÌ ÏÓ ÌÓÒÚ ç ÚËÒÌÂÚ MICRO Ô ÚË Á ËÁ  ÂÚ ÏÓ ÌÓÒÚ 640 W 640 ç ËÒÔÎÂfl Ò ËÁÓ Áfl á ÚÂÚÂ Ó ËÁÔËÒ ÌÂÚÓ Ì Ì ÂÍ Ì РЕГУЛАТОРА 5 30 800W 640W 480W 320W 160W 83 ...

Page 84: ...ÂÚ ÔËΠÍÓ Ë ÁÂÎÂÌ ÛÍ äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ô ÂÚ Í ÂıÍÓ ÏÂÒÓ è ÂÚÓÔÎflÌ è ÂÌÂ Ì ÏÂÒÓ Ë ÔÚËˆË äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ë Ë ÏÓ ÒÍË ÂÎËÍ ÚÂÒË äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì ı ÌË Ò Ê Ë ÒË ÂÌÂ Ë flȈ è ÂÌÂ Ì ÍÂÈÍ Ë ÍËÙÎË ÍË è Ë ÓÚ flÌÂ Ì flȈ è Ë ÓÚ flÌÂ Ì Í ÂÏ Í ÏÂÎ ÉÓÚ ÂÌÂ Ì Ó ËÁ ÒÛÔË ê ÁÏ Áfl Ì ê ÁÚ ÔflÌÂ Ì Ï ÒÎÓ Ë ÓÍÓÎ äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ô ÂÚ ÌÂÍ ÂıÍÓ ÏÂÒÓ ê ÁÏÂÍ ÌÂ Ì Ï ÒÎÓ ÒË ÂÌÂ Ë Í Í Î ê ÁÏÂÍ ÌÂ Ì ÒÎ ÓΠÇÚ Ò ÌÂ Ì ÚÂÒÚÓ åÄäëàåÄãçÄ...

Page 85: ... ÏÓÊ Ò ÓÚ fl Ë ı Ì Ú ÒÂ Ô Ó Â fl á Ú Ó ÂÚÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú Ë Ì ÚËÒÌÂÚ START Ë ÂÚ Ô Ú Ì ÓÚ ÂÌÂ Â Ô Ó ÎÊË Ç Í fl Ì ÂÚ Ô 1  ÛÂÚ Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÒΠÍÓÂÚÓ Á ÔÓ ÂÚ Ô 2 ÄÍÓ ÊÂÎ ÂÚ ÒÔ ÂÚÂ Ô Ó Ï Ú Ì ÚËÒÌÂÚ STOP CLEAR Ô ÚË ë Ò ÒΠËflÚ Ô ËÏ  ÇË ÔÓÍ ÊÂÏ Í Í ÓÚ ËÚ ÌflÍÓË ı ÌË Ì ÂÚ Ô è ËflÚ ÂÚ Ô Â Ò ÓÚ Ë ı Ì Ú ÇË Á 11 ÏËÌÛÚË Ì åÄäëàåÄãçÄ ÏÓ ÌÓÒÚ ÚÓ Ëfl  fl ÓÚ Ë Á 35 ÏËÌÛÚË Ì 320 W á ÚÂÚÂ Ó ËÁÔËÒ ÌÂÚÓ Ì 11 00 35 ...

Page 86: ...ÌÂÚÓ èÓ ÂÏÂ Ì ÓÚ ÂÊËÏ Åöêá ëíÄêí ÏÓÊÂÚÂ Û ÎÊËÚ ÂÏÂÚÓ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ÂÁ ÔÓÒÎÂ Ó ÚÂÎÌÓ Ì ÚËÒÍ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ ëíÄêí Åöêá ëíÄêí  ÓÔˆËfl ÍÓflÚÓ ÇË ÔÓÁ ÓÎfl Á ÂÚ ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ô Ë Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ Ò Ì ÚËÒÍ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ ëíÄêí Í ÚÓ Ô Ë ÒflÍÓ Ì ÚËÒÍ Ì Ò Á 30 ÒÂÍÛÌ ÂÌ ËÌÚ Πë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í Á ÂÚ 2 ÏËÌÛÚË Á ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ô Ë Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ 86 ...

Page 87: ...на дисплея отново Функцията ECO ON пести електроенергия с изключването на дисплея Дисплеят се изключва и автоматично ако устройството не е било активно повече от 5 минути ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ECO ON На дисплея се появява 0 ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ECO ON 87 ...

Page 88: ...ÌÓÒÚ ÁÓ Á Ô ÂÚ ı Ì Ú Ó ÁÎ ÚËÒÚÓ Í Ùfl Ó Ò ı ÛÔÍ ÍÓ Ë Í ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí ë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í Ò ËÁÔÓÎÁ ËÎ Ú Á Ô ÂÌÂ Ì ı Ì Ô Ó ÎÊÂÌËÂ Ì 12 ÏËÌÛÚË Ë 30 ÒÂÍÛÌ Ë Натиснете GRILL Задайте времето за приготвяне á ÚÂÚÂ Ó ËÁÔËÒ ÌÂÚÓ Ì 12 30 Ì ÂÍ Ì РЕГУЛАТОРА 88 ...

Page 89: ...Ó Ó ÓÁÌ Â ÍÛÎËÌ ÌËflÚ Ô ÓˆÂÒ Ô ÓÚË Á ÔÓ Í ÚÍÓ ÂÏ ç  ÚÂÎflÚ Ò Ò ÒÔÂˆË ÎÌÓ ÔÓÍ ËÚË ËÁÔË Ì Ì Ú ÒÚ Ì Ì ı ÌËÚÂÎÌËÚÂ Ô Ó ÛÍÚË ÓÍ ÚÓ ÏËÍ Ó ÎÌËÚÂ Ë Á fl Ú ÓÚ Ú Â á ÓÚ ÂÎflÁ Ì   Ì  ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Á fl Ú ÙÛ Ì Ú Ô Â ËÚÂÎÌÓ êÂÊËÏ äÓÏ ËÌË ÌÓ ÓÚ ÂÌ ä ÚÂ Ó Ëfl åËÍ Ó ÎÌÓ ÏÓ ÌÓÒÚ åÓ ÌÓÒÚ Ì Ì Â ÚÂÎfl Co 1 20 80 Co 2 40 60 Co 3 60 40 ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí ÇÌËÏ ÈÚÂ Ô Ë ËÁ Ê ÌÂ Ì ı Ì Ú Á ÓÚÓ Ò Ú ÏÓÊÂ Â Ó Â ç ÚËÒÌÂÚÂ Ú Ë Ô ÚË...

Page 90: ...ия чрез избор на вида и теглото на продуктите Натиснете AUTO COOK два пъти за да изберете зеленчуци Пресни ÄÇíéåÄíàóçé ÉéíÇÖçÖ Завъртете РЕГУЛАТОРА докато дисплеят покаже 0 6kg ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí натиснете Вид ястие AUTO COOK път пъти пъти 1 2 4 3 пъти НЕО ЕЛЕНИ Б КАРТОФИ ПРЕСНИ ЗЕЛЕНЧУЦИ ЗА З ЕНИ МРА ЗЕЛЕНЧУЦИ ОРИ З 90 ...

Page 91: ...готови разбъркайте ги и ги оставете за 2 мин Добавете вода според количеството 0 2 кг 0 4 кг 2 супени лъжици 0 5 кг 0 8 кг 4 супени лъжици Поставете зеленчуците в съд за микровълнова печка Добавете вода Покрийте съда След като са готови разбъркайте ги и оставете за 2 мин Добавете вода според количеството 0 2 кг 0 4 кг 2 супени лъжици 0 5 кг 0 8 кг 4 супени лъжици Измийте ориза Отцедете го от водат...

Page 92: ...ÂˆË ÎÌÓ ÌËÏ ÌËÂ Ì Â Ë Ô ÂÚ ÊÓÎ Ì Ë ÔËΠÍË ÁÙ ÒÓ ÍË ÌflÍÓË Ô Ó ÛÍÚË ÌÂ Ë Ò ÁÏ Áfl Ú Ì Ô ÎÌÓ Ô Â Ë ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ è Ó Ï Ú ïãüÅ Â ÔÓ ıÓ fl Á ÁÏ Áfl ÌÂ Ì Ï ÎÍË ÍÛÎËÌ ÌË ÚËÍÛÎË Í ÚÓ Ì Ô ÍËÙÎË ÍË Ë Ï ÎÍË ıΠÂÚ í Ò ÌÛÊ flÚ ÓÚ ÂÏ Á Ô ÂÒÚÓÈ Á ÏÓÊ Ò ÁÏ ÁË Ë ˆÂÌÚ Ú ËÏ ë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í ÁÏ ÁËÚ 1 4 Í Á Ï ÁÂÌÓ ÔËΠÍÓ èÓ ÂÏÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Â ÛÂÚ Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÚÓ ÓÚ Ó ÂÚÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú Ó ÌÂÚÂ Ë Á...

Page 93: ... ÌÁÂÎË Ë ï ÌËÚÂÎÌËÚÂ Ô Ó ÛÍÚË Á ÁÏ Áfl ÌÂ Ú fl Ú ÔÓÒÚ ÂÌË ÌÂÔÓÍ ËÚË ÔÓ ıÓ fl Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì Ò ıÛ Úfl Ú Ò ÒÚ ÍÎÂÌ ÔÓÒÚ Í ÄÍÓ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÍ ËÈÚ ÌflÍÓË Û ÒÚ ˆË ÓÚ ÏÂÒÓÚÓ ËÎË ÔËΠÍÓÚÓ Ò ÎËÒÚÓ Â ÎÛÏËÌËÂ Ó ÙÓÎËÓ í Í Â Ë Ô Â Ô ÁËÚ ÓÚ Á fl Ì ÔÓ ÂÏÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ îÓÎËÓÚÓ ÌÂ Ú fl Ò ÓÔË Ó ÒÚÂÌËÚÂ Ì ÙÛ Ì Ú éÚ ÂÎÂÚ  ÌË ÓÚ Û Ë Ô ÊÓÎËÚ ÍÓÚÎÂÚËÚÂ Ì ÂÌË ÍËÚ ÂÍÓÌ Ë Ú ÍË ÍÓÎÍÓÚÓ Â ÁÏÓÊÌÓ ÔÓ ÒÍÓ Ó ôÓÏ ÛÂÚ Á Û...

Page 94: ...éÚÒÚ ÌÂÚ   ÁÏ ÁÂÌËÚÂ Ô ÂÚ ËÎË Ë Ô ËÍ ËÈÚÂ Ú Í Â ÚflıÌÓÚÓ ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Ò Á Ë ëÎÂ Ú ÁË Ô Ó Â Í Á Ú Ó ÂÚ ÓÚÌÓ Ó Ú Ú Ë Ì ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí Á Ô Ó ÎÊ ÌÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ îÛ Ì Ú ÌflÏ Ô ÂÛÒÚ ÌÓ Ë ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Ó Ë ÒÎÂ Í ÚÓ ËÁ  Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÍÓ ÌÂ Ú Ú Ì  ÓÚ Ó ÂÌ ç ÚËÒÌÂÚ Åöêáé êÄáåêÄáüÇÄçÖ îÛ Ì Ú ÒÚ ÚË ÚÓÏ ÚË ÌÓ Ç Ú ÙÛ Ì ËÏ Ì ÒÚ ÓÈÍ Á ÁÓ ÁÏ Áfl ÌÂ Ì åÖëé MEAT ëÎÛÊË Á ÁÓ ÁÏ Áfl ÌÂ Ì Ì ÔÓ Â Â ÓÚ 0 5 Í Í ÈÏ çÂÓ ıÓ ËÏ...

Page 95: ... ÎÌËÚ ËÏ ı ÚËÂÌË ËÎË Ì ÈÎÓÌÓ Ë ÓÔ ÍÓ ÍË Ç Ô ÓÚË ÂÌ ÒÎÛ È ÓÔ ÍÓ Í Ú Â Á ÊË ËÁÔ ÂÌËfl Ë ÒÓÍÓ Â ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ ÒÚ ÌÂ Ô Ë ËÌ Ì Ì Ú ÔÓ ıÌÓÒÚ Ì Ô Ó ÛÍÚËÚÂ Ô ÂÚ ÔË ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ èÓÒÚ flÈÚÂ Ô Ó ÛÍÚËÚ ÔÎËÚÍ ÒÚ ÍÎÂÌ Ú ÍÓflÚÓ Ò ÓÚÚË Ó Ú è Ó ÛÍÚËÚÂ Ú fl ÓÒÚ Ì Ú ÎÂÍÓ Á Ï ÁÂÌË ˆÂÌÚ ÒË ÒΠËÁ Ê ÌÂÚÓ ËÏ ÓÚ ÙÛ Ì Ú ëΠÁÏ Áfl Ì ÙÛ Ì Ú ÓÒÚ ÂÚÂ Ô Ó ÛÍÚËÚÂ Ô ÂÒÚÓflÚ 10 ÏËÌÛÚË Á Ô ÎÌÓÚÓ ËÏ ÁÏ Áfl Ì 0 5 Í ÉÓ ÂÊ Ó Ä Ì ÍÓ íÂÎÂ...

Page 96: ...и печене веднъж Филе от сьомга Скариди Хамбургери Наденица Категория път пъти пъти пъти Натиснете Размразяване и печене Завъртете РЕГУЛАТОРА докато дисплеят покаже 0 3kg Defrost Grill ви дава възможност да приготвяте лесно повечето от любимите си храни чрез избор на вида храна и въвеждане на нейното тегло със завъртане на регулатора ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí 96 ...

Page 97: ... Поставете я върху решетката 2 След звуковия сигнал обърнете храната от другата страна Изберете 200 g филе от сьомга с дебелина на парчетата 2 5 cm Замразете ги Поставете храната върху решетката Изберете менюто и теглото и натиснете Старт След като храната е готова извадете я от фурната и я оставете да престои преди да я сервирате Поставете хамбургерите върху решетката Изберете менюто и теглото и ...

Page 98: ...загреете храна без да използвате функцията Auto можете да зададете загряване по всяко време като натиснете бутона Функцията Taste saver има само едно времево ниво 90 минути Но тази функция ще спре когато отворите вратичката Използване на Taste saver след AUTO COOK автоматично готвене 1 Задайте нужната програма AUTO COOK Натиснете start След програмата AUTO COOK автоматично ще се включи функцията T...

Page 99: ...ÂÌÌË Ò Ó Â Í ÚÓ Ì Ô ËÏ ËÌÂÌË Ë Ú È Í ÚÓ ÏÓ Ú ÒÂ Ì Ú Ó Ú ÔÓ ÂÏÂ Ì Á fl ÌÂÚÓ èÎ ÒÚÏ ÒÓ Ë Ò Ó Â Á Ò ı Ìfl ÌÂ Ì Ô Ó ÛÍÚË åÓ Ú Ò ËÁÔÓÎÁ Ú Á ÁÓ Ô Ë ÓÚ flÌÂ Ì ı ÌË çÂ Ú fl Ò ËÁÔÓÎÁ Ú Ó Â ÍÓ ı ÌËÚ ËÁËÒÍ Ú ÔÓ Ô Ó ÎÊËÚÂÎÌ ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ú È Í ÚÓ Ó Â ËÚ ı ÌË ÏÓ Ú ÂÙÓ ÏË Ú ËÎË ÁÚÓÔflÚ ÔÎ ÒÚÏ Ò Ú ï ÚËÂÌË ËÁ ÂÎËfl óËÌËÈÍËÚÂ Ë Ò Ó ÂÚ ÓÚ Í ÚÓÌ Ò Û Ó ÌË Ë ÂÁÓÔ ÒÌË Á ËÁÔÓÎÁ Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì Ô Ë ÛÒÎÓ Ë  ÂÏÂÚÓ Á ÍÛ...

Page 100: ... ÔÓ ÌËÒÍËÚ ëÎÂ Ó ÚÂÎÌÓ Ó Â Â Ó ÚÂ Ì Ú ÛÔ Ì Ú ı Ì ÌÂÍÓÎÍÓÍ ÚÌÓ ÔÓ ÂÏÂ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ çÄ ïêÄçàíÖãçàíÖ èêéÑìäíà à íÖïçàäà áÄ ÓÚ ÂÌÂ Ç åàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ ë Ê ÌËÂ Ì Î Ô Ó ÛÍÚËÚ í È Í ÚÓ ÚÓÔÎËÌ Ú Ó ÁÛ Ì ÓÚ ÏËÍ Ó ÎÌËÚÂ Ó Ë Ó ËÁÔ ÂÌËÂ Ì Î Ú ÓÚÌÓÒËÚÂÎÌÓ ÔÓ ÒÛıËÚ ı ÌË Í ÚÓ Ì Ô ÏÂÒ Ë ÌflÍÓË ÁÂÎÂÌ ÛˆË Ú fl ËÎË Ò ÔÓ Ò Ú Ò Ó Ô Â Ë ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ËÎË Ò ÔÓÍ Ë Ú Á Ò Á Ô ÁË Î Ú ËÏ ë Ê ÌËÂ Ì ÍÓÒÚË...

Page 101: ...flÚ Ç Ú Â Ì Ú ÚÂÏÔ ÚÛ Ì ı ÌËÚ Ò ÔÓ Ë Ò 3 ë Ó 8 ë ÔÓ ÂÏÂ Ì Ô ÂÒÚÓfl Ç ÂÏ Á Ô ÂÒÚÓÈ ï ÌËÚ ÂÒÚÓ Ò ÓÒÚ flÚ Ô ÂÒÚÓflÚ 3 Ó 10 ÏËÌÛÚË ÒΠËÁ Ê ÌÂÚÓ ËÏ ÓÚ ÙÛ Ì Ú é ËÍÌÓ ÂÌÓ ÚÂ Ò ÔÓÍ ËÚË ÔÓ ÂÏÂ Ì ÚÓÁË Ô ÂÒÚÓÈ Á Á Ê Ú ÚÓÔÎËÌ Ú Ò ËÁÍÎ ÂÌËÂ Ì ı ÌË ÍÓËÚÓ Ú fl Ò Ò Ò ÒÛı ÍÓÌÒËÒÚÂ̈Ëfl Ì Ô ÍÛ ËÈÍË Ë ËÒÍ ËÚË è ÂÒÚÓflÚ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏ Á Ó ÌÂ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ú Ó ÓÚÍ Ò Ó Ú Í ÒÔÓÏ ÓÏ Ú Ú Ò ÒÏÂÒË Ë Á ÒËÎË èÓ ËÒÚ ÌÂ Ì ÙÛ Ì Ú 1 èÓ...

Page 102: ...ÎË ÒÂ Ô Ë ÓÚ flÚ ÔÛÍ ÌÍË ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÙÛ Ì é Ñ ÍÓ ËÁÔÓÎÁ Ú  ËÌËfl ÓÚ ÒΠÌËÚ ÏÂÚÓ 1 ë Ó Â Á ÔÛÍ ÌÂ Ì ÔÛÍ ÌÍË Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË ÒÔÂˆË ÎÌÓ Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ë ÙÛ ÌË 2 î Ë ÌÓ ÓÔ ÍÓ ÌË ÔÛÍ ÌÍË Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ë ÙÛ ÌË Ì ÍÓËÚÓ Ò Ó ÓÁÌ ÂÌË ÏÓ ÌÓÒÚ Ë ÂÏÂÚ ÂÌ ÌÂÓ ıÓ ËÏË Á Ô ËÎÌÓÚÓ ËÏ Ô Ë ÓÚ flÌ ëèÄáÇÄâíÖ íéóçàíÖ àçëíêìäñàà ÑÄÑÖçà éí ÇëÖäà èêéàáÇéÑàíÖã áÄ ëöéíÇÖíçàíÖ èìäÄçäà çÖ éëíÄÇüâíÖ îìêçÄíÄ ÅÖá çÄÑáéê ÑéäÄíé èìäÄíÖ ...

Page 103: ...1200W 1000W 1200W 103 Изхвърляне на стария уред 1 Символът със зачертания контейнер показва че отпадъците от електрическите и електронните продукти WEEE трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци 2 Старите електрически продукти могат да съдържат опасни вещества и правилното изхвърляне на Вашия уред ще помогне за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здра...

Page 104: ...104 ...

Page 105: ...www lg com MIKROVALNA PEåNICA PRIRUâNIK ZA VLASNIKA MOLIMO PAãLJIVO PROâITAJTE OVAJ PRIRUâNIK PRIJE UPORABE APARATA HRVATSKI M ...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...ećnici pregrijavanje tekućine preko točke vrenja može se dogoditi bez pojave mjehurića Ovo može dovesti do iznenadnog pregrijavanja vruće tekućine Da bi ste spriječili ovu mogućnost trebate poduzeti sljedeće korake 1 Izbjegavajte koristiti četvrtaste posude s uskim grlima 2 Ne pregrijavajte 3 Promiješajte tekućinu prije nego li posudu stavite u pećnicu i još jednom u sredini vremena spravljanja 4 ...

Page 108: ...roz materijale kao što su staklo porculan i papir materijale od kojih jer napravljeno posuđe prikladno za uporabu u mikrovalnoj pećnici Mikrovalovi ne zagrijavaju posuđe iako će se posuda za hranu s vremenom zagrijati od topline koju isijava hrana Zaista siguran uređaj Sadržaji U usporedbi sa svim drugim kućanskim uređajima Vaša mikrovalna pećnica jedan je od najsigurnijih uređaja Kada su vrata ot...

Page 109: ...ice neispravni ne uključujte pećnicu Popravke smiju vršiti isključivo ovlašteni servisni tehničari Za razliku od drugih kućanskih uređaja mikrovalna pećnica je uređaj s visokim naponom i visokom jačinom struje Nepravilno korištenje ili popravak može prouzročiti štetnu izloženost prevelikoj količini mikrovalne energije ili električni šok Ne koristite pećnicu u svrhe odvlaživanja npr Korištenje mikr...

Page 110: ...e ponovno na pola vremena zagrijavanja Po završetku zagrijavanja ostavite posudu s hranom da neko vrijeme odstoji u pećnici zatim ponovno promiješajte ili pažljivo protresite te prije kušanja provjerite temperaturu kako biste izbjegli opekline naročito sadržaj bočica za hranjenje i staklenki s dječjom hranom Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pečnici može dovesti do usporenih eruptivnim ključanja pos...

Page 111: ... na kojoj se nalazi Nepravilna uporaba može prouzročiti tjelesne ozljede i oštećenja na vašoj pećnici Prije kuhanja probušite koru krumpira jabuka te sličnog voća I povrća Mogu se rasprsnuti Ne kuhajte jaja u ljusci Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u mikrovalnim pećnicama jer mogu eksplodirati čak i po završetku mikrovalnog zagrijavanja Unutar jaja nakupit će se tla...

Page 112: ...značen slovom L ili crvene boje Žica koja je zelene žute boje ili zelene mora biti spojena na terminal koji je označen slovom E ili Ako strujni kabel oštećen mora ga zamijeniti proizvođač serviser ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalne opasnosti Nepravilna uporaba može izazvati ozbiljnu eletričku štetu Ova pećnica ne smije se koristiti u komercijalne ugostiteljske svrhe Nep...

Page 113: ...ka od ozljede paljenja i vatre Sadržaj bočica i staklenke hrane za bebe treba promiješati i potresti a temperatura se mora provjeriti prije potrošnje kako bi se izbjegle opekline Zbog opasnosti od utjecaja topline na okolinu uređaj se mora instalirati u skladu sa zahtjevima instalacije 31 32 33 34 35 Molimo sačuvajte ove naputke za slučaj potrebe Prije uporabe pećnice pročitajte i slijedite sve na...

Page 114: ...kiranje i Instaliranje Raspakirajte svoju pećnicu i položite ju na ravnu površinu Prateći osnovne korake na ove dvije stranice bit ćete u stanju brzo provjeriti radi li vaša pećnica ispravno Molimo da posebnu pažnju posvetite uputama koje govore gdje da instalirate pećnicu Kod raspakiravanja provjerite jeste li uklonili sve što pripada pakiranju Provjerite da se uvjerite da vaša pećnica nije ošteć...

Page 115: ...a pogledajte napisano na 134 stranici Držeći ručku DOOR HANDLE otvorite vrata prostora za pečenje Postavite u prostor za pečenje PRSTEN ZA VÓĐENJE TANJURA a na njega OKRETNI STAKLENI TANJUR Priključite mikrovalnu peć u zidni konektor utičnicu Pazite da na datu mrežnu podlogu ne bude priključen neki drugi uređaj Ako aparat ne funkcionira na odgovarajući način izvucite mrežni vodič iz zidne utičnice...

Page 116: ... 24H se prikazuje na zaslonu Ako želite koristiti druge opcije pritisnite Taste saver CLOCK Ako nakon spremanja sata želite promijeniti druge opcije pećnicu morate iskopčati i ponovo ukopčati u utičnicu Postaviti možete 12 satni ili 24 satni sat U sljedećem primjeru ću vam pokazati kako postaviti vrijeme za 14 35 kada koristite 24 satni sat Pazite da uklonite svu ambalažu iz vaše pećnice 24H Pomje...

Page 117: ...ija CHILD LOCK Kako biste otkazali postavljenu opciju CHILD LOCK pritisnite i držite tipku STOP CLEAR dok ne nestane L Kad se opcija isključi začut će se zvuk Vaša pećnica ima sigurnosnu opciju koja sprječava slučajno uništavanje pećnice Kad se postavi opcija zaštite za djecu nikakva druga funkcija ne može se podesiti i ne može se ni kuhati ni peći u mikrovalnoj pećnici Ipak dijete će ipak moći ot...

Page 118: ...okazat ću vam kako da pripremite neku hranu na 80 noj snazi za 5 minuta i 30 sekundi Pritisnite tipku START POWER SNAGA NAJVIŠA HIGHMAX SREDNJEVISOKA MEDIUMHIGH SREDNJA MEDIUM SREDNJENISKA MEDIUMLOW NISKA LOW Strujni izlaz 100 80 60 40 20 Pritisnite jednom tipku MICRO kako biste odabrali 640 Na display u će se pojaviti 0 Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka 5 30 00W 0W ...

Page 119: ... SREDNJE VISOKA MEDIUM HIGH SREDNJA MEDIUM SREDNJE NISKA MEDIUM LOW NISKA LOW UPOTREBA Kuhanje vode Smeđa sjeckana govedina Pečena perad riba povrće Pečeni maleni komadi mesa Svako podgrijavanje Pečeno meso i perad Pečene gljive i školjke Pečena hrana koja sadrži sir i jaja Pečeni kolači i peciva Pripremanje jaja Kuhani deserti Pripremanje riže juha Sve odmrznuto Rastopljeni maslac i čokolada Peče...

Page 120: ...e i pritisnite START Kuhanje na tom stupnju će se nastaviti Na kraju 1 stupnja čuje se zvučni signal BEEP i započinje 2 stupanj kuhanja Želite li poništiti program dvaput pritisnite STOP CANCEL U slučaju automatskog odmrzavanja možete kuhati hranu na najviše tri stupnja Automatsko odmrzavanje stupanj 1 stupanj 2 Tako je moguće odmrznuti hranu i skuhati ju bez ponovnog podešavanja pećnice nakon sva...

Page 121: ...o završili s četvrtim pritiskom Za vrijeme QUICK START pečenja vi možete produžiti vrijeme pečenja ponavljajući pritiskanje START tipke Opcija QUICK START vam dopušta postavljanje 30 sekundnih intervala VISOKE snage pečenja dodirom START tipke U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako da postavite 2 minutno pečenje na visokoj snazi STOP CLEAR 121 ...

Page 122: ...R ECO ON 0 se pojavi na zaslonu Pritisnite tipku STOP CLEAR ECO ON Pritisnite bilo koju gumb za uključivanje zaslona ECO ON značajka koja štedi energiju isključivanjem zaslona Zaslon će također biti isključen kada jedinica neće raditi 5 min 122 ...

Page 123: ...e hranu tako da ima lijepu smeđu boju i da bude hrskava U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako koristiti roštilj za pripravljanje neke hrane za 12 minuta i 30 sekundi Pritisnite tipku START Odaberite vrijeme kuhanja Pritisnite GRILL Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka 12 30 123 ...

Page 124: ...a i mikrovalova To uglavnom znači da će vam za pripravljanje željene hrane trebati manje vremena Grijač peče površinu hrane a mikrovalovi je zagrijavaju iznutra Uz to prethodno zagrijavanje pećnice nije potrebno Modus kombiniranog spravljanja hrane KATEGORIJA MIKRO SNAGA SNAGA GRIJAČA Co 1 20 80 Co 2 40 60 Co 3 60 40 Pritisnite tipku START Pazite prilikom vađenja hrane posuda će biti vruća Na disp...

Page 125: ...premate tako vrstu hrane i hrane AUTOMATSKO KUHANJE da odaberete unesete težinu Pritisnite START Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka 0 6kg Pritisnite STOP CLEAR Pritisnite AUTO COOK dva puta da odaberete svježe povrće Vrsta Pritisnite put puta puta puta RIŽA ZAMRZNUTO POVRĆE SVJEŽE POVRĆE KRUMPIR U LJUSCI 125 ...

Page 126: ...e u zdjelu za mikrovalnu pećnicu Dodajte vodu Pokrijte Nakon kuhanja promiješajte i pustite da odstoji 2 minute Dodajte količinu vode koja odgovara količini povrća 0 2 kg 0 4 kg 2 jušne žlice 0 5 kg 0 8 kg 4 jušne žlice Operite rižu i stavite je u ključalu vodu sa do 1 čajne žlice soli u duboku i veliku zdjelu Težina 100 g 200 g 300g Poklopac Riža 180 ml 400 ml 330 ml 800 ml 480 ml Da Voda Tjesten...

Page 127: ... Preporučujem vam da hranu provjerite prije nego li počnete s kuhanjem Posebnu pažnju posvetite mesu i piletini neka hrana ne smije se potpuno odlediti prije pečenja Na primjer program za KRUH prikladan je za odmrzavanje malih namirnica kao što su rolade ili male štruce kruha Ovo će tražiti vrijeme stajanja kako bi se pustilo da se sredina otopi Na sljedećem primjeru ću vam pokazati kako da odmrzn...

Page 128: ...stavite da odstoji 10 20 minuta Hrana koja će se odmrzavati treba biti u posudi prikladnoj za mikrovalnu pećnicu te je treba postaviti otkrivenu na stakleni rotirajući podložak Ukoliko je to potrebno neke dijelove mesa ili peradi zaštitite ravnim komadima aluminijske folije To će spriječiti da se tanji dijelovi ugriju tijekom odmrzavanja Pazite da folija ne dodiruje stjenke pećnice Namirnice poput...

Page 129: ...h prekrijte provjeravajući dobro vrata pećnice pritisnite START da nastavite s odmrzavanjem Vaša pećnica neće prestati s odmrzavanjem čak i kada čujete zvuk sve dok se vrata ne otvore Pritisnite tipku QUICK DEFROST Pećnica će automatski započeti s radom Vaša pećnica ima mogućnost podešavanja brzog mikrovalnog odmrzavanja MESO MEAT Ovu funkciju koristite samo za brzo odmrzavanje 0 5kg mljevenog mes...

Page 130: ...vadite iz plastičnog ili papirnatog kupovnog omota Ne učinite li to omot može zadržavati sok i paru uz samu hranu što može dovesti do toga da se vanjski dio namirnice počne kuhati Hranu postavite u plitku staklenu posudu ili stakleni pekač kako bi se zaustavilo kapanje Kad je vadite iz pećnice hrana bi trebala dijelom još uvijek biti zamrznuta u sredini Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 10 min...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...tavite hranu u pečenje i na nosač Odaberite izbornik i težinu pritisnite start Poslije pečenja izvadite iz pećnice i ostavite da stoji 1 Očistite račiće Stavite ih na nosač 2 Kada začujete bip okrenite račiće Stavite hamburger pljeskavice u pečenje i na nosač Odaberite izbornik i težinu pritisnite start Poslije pečenja izvadite iz pećnice i ostavite da stoji 1 Izvadite iz pakiranja i zarežite na p...

Page 133: ...e saver i na zaslonu će se prikazati HO H Pritisnite START Prikaz VREMENA Kada je pokrenuto čuvanje okusa Taste saver prikazat će se Zatim ponovo pritisnite Taste saver i na zaslonu će se prikazati preostalo vrijeme za Taste saver Ako kod korištenje AUTO COOK programa želite podgrijati hranu hranu možete podgrijati ako pritisnete tipku Kada je potrebno podgrijati hranu bez korištenja Auto funkcije...

Page 134: ...er čaše za vino jer bi se moglo raspuknuti kako se hrana bude zagrijavala Plastične posude za hranu Ove posude mogu se koristiti za hranu koja će se na brzinu podgrijati Ali ne upotrebljavajte ih za duže spravljanje hrane u mikrovalnoj pećnici jer bi vruća hrana mogla rastopiti plastiku Papir Papirnati tanjuri i posude prikladni su za upotrebu u mikrovalnoj pećnici po uvjetom da je vrijeme spravlj...

Page 135: ...premanju porozne hrane da vanjski rubovi ne postanu suhi i tamni Visina hrane Gornji dio visoke hrane naročito pečenja brže će se ispeći od donjeg dijela zato je dobro hranu tijekom pečenja nekoliko puta okretati Vlažnost hrane Obzirom za vrućina mikrovalne pećnice isparava i isušuje vlagu relativno suha hrana poput nekih vrsta povrća trebala bi se ili prskati tijekom samog pečenja ili pokriti kak...

Page 136: ...ku tijekom vremena stajanja Unutrašnja temperatura namirnica može biti od 3 C do 15 C tijekom stajanja Vrijeme stajanja Ostavite hranu da odstoji 3 10 minuta nakon što je izvadite iz mikrovalne pećnice Prekrijte je kako bi zadržala toplinu osim ako je želite isušiti recimo neke kolačiće Vrijeme stajanja pomaže da se hrana do kraja ispeče ili skuha te da se okus upije i razvije Kako čistiti pećnicu...

Page 137: ...ćnici O Da ukoliko koristite dvije opcije ovdje opisane 1 Posebne posude za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici 2 Kokice već pakirane za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici koje sadrže navedeno vrijeme spravljanja i potrebnu jačinu SLIJEDITE TOČNE UPUTE SVAKOG PROIZVOĐAČA KOKICA NE OSTAVLJAJTE PEĆNICU BEZ NADZORA TIJEKOM PRIPRAVLJANJA KOKICA UKOLIKO SE NE ZAČUJE PUCKETANJE NAKON NAVEDENO...

Page 138: ... se otpadni električni i električni proizvodi WEEE moraju zbrinjavati odvojeno od komunalnog otpada 2 Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati opasne tvari stoga će ispravno zbirnjavanje vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje Vaš dotrajao uređaj može sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti za popravak drugih...

Page 139: ...www lg com PRIRUČNIK ZA UPOTREBU MIKROTALASN0 PEĆI Molimo vas da pažljivo pročitate uputstvo za korišćenje pre upotrebe pećnice M SRPSKI ...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...ove ili pića u mikrotalasnoj pećnici može se desiti da se tečnost pregreje i proključa a da se ne pojave mehurići Zato se može desiti da tečnost naglo iskipi Da biste sprečili da se ovo dogodi uradite sledeće 1 Ne koristite posude sa ravnim ivicama i uskim grlom 2 Ne pregrevajte tečnost 3 Promešajte tečnost pre nego pusudu stavite u pećnicu i još jednom na polovini vremena potrebnog za zagrevanje ...

Page 142: ...roz metal ali mogu kroz materijale kao što su stalko porcelan i papir materijale od kojih je napravljeno bezbedno posuđe za mikrotalasnu pećnicu Mikrotalasi ne greju posuđe mada će se ono eventualno ugrejati od toplote koju stvara sama hrana Vrlo siguran aparat Sadržaj Vaša mikrotalasna pećnica je jedan od najbezbednijih kućnih aparata Kada se vrata otvore pećnica automatski prestaje da proizvodi ...

Page 143: ...e ili popravljajte zaptivni sistem na vratima kontrolnu tablu sigurnosne brave ili površine koja štiti od izlaganja mikrotalasnoj energiji Ne 0 7 N A 1 2 3 5 6 4 O osobe koje ne poseduju dovoljno iskustva i znanja ako su pod 7 S C T podgrevanja ili kuvanja C U F Važna bezbednosna uputstva ...

Page 144: ...rite se da je vreme kuvanja pravilno podešeno Manje K proverite njenu temperaturu pre konzumiranja kako biste strane Ne blokirajte odvod 7 D za dršku od vrata C A O zaštitu od mikrotalasne energije K koristiti rernu pod nadzorom odraslih zbog temperatura koje se Važna bezbednosna F uputstva ...

Page 145: ... u vodu odmah nakon pripreme hrane A 7 OPREZ P 7 P C N 7 N A A ili iz struje i ne otvarajte vrata da bi se eventualni plamen sam ugasio A Ukoliko zagrevate hranu u posudama za jednokratnu upotrebu od plastike papira ili nekog drugog zapaljivog materijala X T 15 16 17 8 12 13 14 F Važna bezbednosna uputstva ...

Page 146: ...B G C C korespondiraju sa obojenim oznakama identifikujte terminale u E FB W E I JLJ F E CJFJ WQE W J B 7 O jalne svrhe 7 P D X U ili zasebnim komandama Koristite samo pribor koji je pogodan za upotrebu u mikrotalas O O 8 20 23 24 25 26 27 9 9 30 21 22 Važna bezbednosna F uputstva ...

Page 147: ...Važna bezbednosna uputstva OPREZ godina O W I Klijenti u hotelima motelima i drugim stambenim sredinama M I S pretresene i prije potrošnje treba proveriti temperature da bi se izbegle opekotine 3 32 33 34 35 ...

Page 148: ... Raspakivanje i instalacija Raspakujte pećnicu i stavite je na ravnu nivelisanu površinu Sledeći osnovna uputstva data na ove dve stranice moći ćete brzo proveriti dali je vaša pećnica ispravna Molimo vas da posebnu pažnju obratite uputstvu koje se odnosi na to gde da instalirate vašu pećnicu Kada raspakivate vašu pećnicu budite sigurni da ste uklonili sve dodatke i ambalažu Proverite da vaša pećn...

Page 149: ...pećima pogledajte opisano na 168 stranici Otvorite vrata prostora za pečenje držeći ručku DOOR HANDLE Postavite u prostor za pečenje PRSTEN ZA VÓĐENJE TANJIRA a na njega OKRETNI STAKLENI TANJIR Mikrotalasnu peć priključite u zidni konektor utičnicu Pazite da na postojeću mrežnu podlogu ne bude priključen neki drugi uređaj Ukoliko aparat ne funkcioniše na odgovarajući način izvucite mrežni vodič iz...

Page 150: ...eju se pojavljuje 24H Ako želite da koristite drugu opciju pritisnite Taste saver CLOCK Ako nakon podešavanja sata želite da promenite na drugu opciju morate da izvučete utikač i ponovo da ga utaknete u utičnicu 24H Možete postaviti 12 časovni ili 24 časovni prikaz vremena Na sledećem primeru ću vam pokazati kako da postavite na primer 14 35 na satu sa 24 časovnim prikazom vremena Proverite da li ...

Page 151: ...as podsećalo da ste podesili CHILD LOCK Da biste isključili CHILD LOCK pritisnite i držite STOP CLEAR sve dok L ne nestane sa ekrana Čućete pištanje kada ga pustite Vaša pećnica ima sigurnosni mehanizam koji sprečava da se slučajno upali Kada ste jednom podesili zaštitu od dece nećete moći da koristite ni jednu funkciju niti da kuvate Međutim dete ipak može da otvori vrata pećnice Pritisnite STOP ...

Page 152: ... snage U sledećem primeru pokazaću vam kako da spremite neku hranu na 80 snage za 5 minuta i 30 sekundi Pritisnite START Snaga VISOKA HIGHMAX SNAGA SREDNJE VISOKA MEDIUMHIGH SREDNJA MEDIUM SREDNJE NISKA MEDIUMLOW NISKA LOW Na displeju će se pojaviti broj 640 Pritisnite MICRO dva puta da bi odabrali snagu od 640W Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka 5 30 800W 640W 480W 320W...

Page 153: ...a kuvate komade piletine ćuretine ribu povrće Da kuvate mekane komade mesa Svo podgrevanje Peći meso i piletinu Kuvati gljive i školjke Kuvati jela sa sirom i jajima Peći kolače i pogačice Spremati jaja Kuvati pudinge Spremati pirinač supe Svo odmrzavanje Topiti puter i čokoladu Kuvati manje mekane komade mesa Smekšati puter i sir Smekšati sladoled Testo da naraste UPOTREBA SNAGA 100 80 60 40 20 V...

Page 154: ...ite vrata pećnice i pritisnite START i kuvanje će se nastaviti Na kraju prvog stupnja začuće se BIP zvuk i započeće drugi stupanj Ukoliko želite da obrišete program pritisnite STOP CLEAR STOP PONIŠTI dva puta Prilikom Auto odmrzavanja možete da kuvate hranu u najviše tri stupnja Auto odmrzavanje Stupanj 1 Stupanj 2 Stoga možete da odmrznete hranu i kuvate je bez ponovnog podešavanja pećnice na sva...

Page 155: ... na dugme START U sledećem primeru pokazaću vam kako da podesite 2 minuta kuvanja na visokoj snazi Brzi početak Pritisnite STOP CLEAR Pritisnite START četiri puta da podesite 2 minuta na visokoj snazi HIGH Pećnica će početi da radi i pre nego pritisnete četvrti put Tokom kuvanja na opciji QUICK START možete produžiti vreme vreme kuvanja ponavljanjem pritiska na dugme START Opcija QUICK START omogu...

Page 156: ...ON Na displeju će se pojaviti 0 Pritisnite STOP CLEAR ECO ON Pritisnite bilo koje dugme da bi ponovo uključili displej ECO ON karakteristika štedi energiju isključivanjem displeja Takođe displej će se isključiti ukoliko nije aktivan 5 minuta 156 ...

Page 157: ...gućava da brzo zarumenite hranu koja će postati hrskava U sledećem primeru pokazaću vam kako da koristite roštilj da spremite hranu za 12 minuta i 30 sekundi Pritisnite START Pritisnite GR IL Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka 12 30 157 ...

Page 158: ... ili naizmenično To znači da će vam trebati manje vremena da skuvate hranu Grejač sa omotačem peče površinu dok mikrotalasi greju unutrašnjost Prethodno zagrevanje nije potrebno Kombinovano kuvanje KATEGORIJA SNAGA MIKROTALASA SNAGA GREJAČA Co 1 20 80 Co 2 40 60 Co 3 60 40 Pritisnite START Pazite kada vadite hranu jer će posuda biti vrela Pritisnite Combi 3 puta Na displeju će se pojaviti broj Co ...

Page 159: ...na jednostavan nacin birajuci vrstu hrane i unošenjem težine izabrane hrane Pritisnite 872 22 dva puta da biste izabrali Sveže povrce Pritisnite 6723 5 Pritisnite 67 57 Pomerajte 0 6kg sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka DIAL KROMPIR 1 put SVEŽE POVRĆE SMRZNUTO POVRĆE PIRINAČ 4 puta Kategorija pritisnite AUTO COOK 3 puta 2 puta 159 ...

Page 160: ...e u šerpu zamikrotalasnu rernu Dodajte vodu Stavite poklopac Nakon kuvanja promešajte i ostavite ga na 2 minuta Obzirom na kvantitet dodajte vode 0 2 kg 0 4 kg 2 kašike 0 5 kg 0 8 kg 4 kašike Smrznuto Stavite voće u šerpu za mikrotalasnu rernu Dodajte vodu Stavite poklopac Nakon kuvanja promešajte i ostavite ga na 2 minuta Obzirom na kvantitet dodajte vode 0 2 kg 0 4 kg 2 kašike 0 5 kg 0 8 kg 4 ka...

Page 161: ... kuva tako brzo da je ponekad bolje da počnete kuvanje dok je još blago smrznuta BREAD program je pogodan za odmrzavanje malih komada kao što su zemičke ili male vekne hleba Trebaće im malo vremena da odstoje kako bi se centar odmrznuo U sledećem primeru pokazaću vam kako da odmrznete 1 4 kg smrznute piletine Tokom odmrzavanja čućete pištanje BIP kada treba da otvorite vrata okrenete hranu i razdv...

Page 162: ...ogodnu za mikrotalasnu pećnicu a zatim na rotirajući sto ne pokrivajući Ako je potrebno prekrijte male površine mesa ili piletine ravnim komadima aluminijumske folije To će sprečiti da ove površine postanu vruće tokom odmrzavanja Pazite da folija ne dodiruje zidove pećnice Razdvojite mleveno meso odreske kobasice i slaninu čim pre Kada čujete pištanje prevrnite hranu Izvadite komade koji su se odm...

Page 163: ... su se odmrzli ili ih prekrijte kako bi usporili odmrzavanje Nakon provere zatvorite vrata pećnice i pritisnite START da nastavite odmrzavanje Vaša pećnica neće prestati da odmrzava čak ni nakon što čujete pištanje sve dok ne otvorite vrata Pritisnite QUICK DEFROST Pećnica će automatski početi da radi Vaša pećnica ima program za brzo odmrzavanje MESO MEAT Koristite ovu funkciju da vrlo brzo odmrzn...

Page 164: ...tat izvadite ribu školjke meso i piletinu iz njihove originalne ambalaže Inače će ambalaža zadržavati sokove i paru blizu mesa pa može da se desi da se spoljašnja površina skuva Stavite hranu u plitku široku zdelu da zadržite sokove Hrana bi trebala biti još malo smrznuta u centru kada je izvadite iz pećnice Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 10 minuta ili dok se ne odmrzne 1 MESO MEAT KOMANDA ...

Page 165: ...efrost Grill Lososov file Rakovi Hamburger pljeskavice Kobasice Kategorija Jednom puta puta puta Pritisnite Odleđivanje i pečenje Pritisnite START Okrećite DIAL sve dok se ne prikaže 0 3kg Opcija odleđivanje i pečenje Defrost Grill vam omogućava da spremate omiljenu hranu jednostavnim izborom hrane i unošenjem težine hrane pomoću dugmeta 165 ...

Page 166: ... ih To stavite na rešetki Izaberite meni i težinu pa pritisnite start Kada završite izvadite filete iz mikrotalasne i sa postolja 1 Izvadite ih iz pakovanja i recnite po površini Stavite ih na rešetku 2 Kad čujete zvučni signal okrenite ih Stavite hamburger pljeskavice na rešetki Izaberite meni i težinu pa pritisnite start Kada završite izvadite hranu iz mikrotalasne i sa postolja 1 Očistite rakov...

Page 167: ...u se pojavljuje HO H Pritisnite START Displej vremena TIME display Kada radi funkcija Taste saver prikazuje se I kada opet pritisnete Taste saver na displeju će se prikazati preostalo vreme funkcije Taste saver Ako želite da podgrejete nešto prilikom korišćenja AUTO COOK programa to možete učiniti jednostavnim pritiskom na dugme I u slučaju kada se ne koristi automatska funkcija a treba nešto da z...

Page 168: ...aše za vino jer se mogu rasprsnuti kad se hrana zagreje Plastične zdele Mogu da se koriste za hranu koja treba brzo da se zagreje Međutim ne treba ih koristiti za hranu kojoj treba više vremena u pećnici jer vruća hrana može da ih izvitoperi ili istopi Papir Papirni tanjiri i posude su pogodni i bezbedni za korišćenje u mikrotalasnim pećnicama kada je vreme kuvanja kratko a hrana koja se kuva ima ...

Page 169: ...ji deo Prema tome pametno je veće komade prevrnuti tokom kuvanja ponekad i nekoliko puta Karakteristike hrane i Kuvanje mikrotalasima Sadržaj vlage u hrani Pošto tečnost teži da ispari od toplote koju proizvode mikrotalasi relativno suva hrana kao pečenje i neko povrće treba ili da se poprska vodom pre kuvanja ili da se pokrije kako bi se zadržali sokovi Sadržaj kosti i masti u hrani Kosti sprovod...

Page 170: ...e podići će se za 3 5 stepeni celzijusa dok hrana ovako stoji Vreme potrebno da hrana odstoji Često se hrana ostavi da odstoji tri do deset minuta nakon što se izvadi iz mikrotalasne pećnice Obično se hrana drži pokrivena za to vreme kako bi zadržala toplotu sem ukoliko treba da bude suva kao što je slučaj sa kolačima i biskvitima npr To vreme omogućava da se dovrši kuvanje a i pomaže da se razvij...

Page 171: ... Vreme stajanja zavisi od gustine hrane P Da li je moguće praviti kokice u mikrotalasnoj pećnici O Da ukoliko koristite jedan od dva dole opisana metoda 1 Koristite posudu specifično namenjenu za pravljenje kokica u mikrotalasnoj pećnici 2 Koristite gotov spakovan kokičar namenjen za mikrotalasnu pećnicu sa navedenim vremenom i snagom kuvanja za prihvatljiv konačan proizvod SLEDITE TAČNA UPUTSTVA ...

Page 172: ...2 klasa B 485mm širina x280mm visina x430mm dubina 1 200 W 1 200 W 172 Odlaganje starog aparata 1 Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i elektronski otpad WEEE treba da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada 2 Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance tako da će pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave negativnih posledica po...

Page 173: ......

Reviews: