background image

6

FRANÇAIS

pour machine à
laver/combo

pour le séchoir

pour le séchoir

pour machine à
laver/combo

Écrou de

verrouillage

Pied réglable

Pied réglable

Pied Allongés

IMPORTANT: Lire et suivre ces instructions à la lettre

NOTICE

L'installateur doit avoir une formation électrique et mécanique et une experience convenable pour ce
genre de travail.

La sécurité est primordiale: la vôtre et celle des autres.
D'importantes instructions de sécurité sont indiquées
dans ces instructions et sur votre appareil. Lire et
observer attentivement toutes ces instructions de
sécurité.

Retirer le piédestal, les materiels d'installation et
les instructions du carton de transport.

Positioner la machine à laver/combo sur le haut du
piédestal.

AVERTISSEMENT

Risque dû au poids excessif de la machine:

Plus de deux personnes sont necessaires pour
déplacer et installer l'appareil et l'assemblage du
piédestal.
Ne pas laisser les enfants jouer sur le tiroir.
Ne pas marcher sur le manche.

Un plancher robuste et solide est essentiel pour une
laveuse à chargement frontal qu’un modèle à
chargement sur le dessus. Si le plancher est en bois
et/ou autre construction, il faudra le renforcer. La
laveuse à chargement frontal effectue un essorage
beaucoup plus rapide que les autres appareils,
causant ainsi plus de vibrations. Si le plancher n’est
pas robuste, la laveuse peut vibrer. L’on entendra et
sentira les vibrations dans la maison.

INSTALLATION DE LA MACHINE A

LAVER &DU COMBO

Avant d’installer le lave-linge, enlevez tous les
objets se trouvant sur le sol et nettoyez-le. 
La présence de poussière, d’eau, d’huile, de
détergent ou autre peut provoquer des vibrations
dues à un mauvais contact des pieds avec le sol. 

Apres que la laveuse est de niveau, serrer les ecrous
de verrouillage vers le haut de la base de la laveuse.
Tous les ecrous de verrouillage doivent etre serres. 

Sur un emplacement propre, mettez le socle à
niveau en réglant ses pieds. 

REMARQUE

L’utilisation d’une cuvette est déconseillée. 
Elle pourrait empêcher la mis à niveau du lave-linge et
donc provoquer des vibrations. 
Si vous devez l'utiliser, veillez à l'installer
correctement. 

REMARQUE

Ne pas allonger les pieds niveleurs plus que
nécessaire pour mettre la laveuse de niveau. 
Plus les pieds sont allongés, plus la laveuse vibre.

REMARQUE

A cause du poids de la machine à laver/combo, plus
de deux personnes sont nécessaires pour installation.

REMARQUE

Si la machine à laver ou le combo sont déjà  installés :
les débrancher, détacher le(s) tuyau(x) d'entrée
du(des) robinet(s) d'eau, détacher le tuyau
d'évacuation et vider tous les tuyaux:

REMARQUE

Summary of Contents for MFL67454001

Page 1: ...P No MFL67454001 ...

Page 2: ...ster spin speed than top loaders causing greater vibration If the floor is not solid your washer will vibrate WASHER COMBO INSTALLATION Before installing the pedestal remove foreign objects on the floor clean the floor Dust water oil detergent and so on could cause vibration due to bad contact of legs with floor After the washer is leveled tighten the lock nuts up toward the base of the washer usi...

Page 3: ...vel run the washer with a test load place approximately 6 pounds of laundry in the machine Then press POWER press RINSE SPIN and then press the START PAUSE button See the following sections for additional information on cycle selection and operation Verify that the washer does not rock or vibrate excessively during the spin cycle If the washer vibrates or shakes adjust the leveling feet until the ...

Page 4: ...g the power supply cord 2 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from the dryer exhaust outlet B Uninstalling a gas dryer 1 Unplug power supply cord 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from the dryer exhau...

Page 5: ...G AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO 1 Service trips to your home to deliver pick up and or install the product instruct or replace house fuses or correct wiring or correction of unauthorized repairs and 2 Damages or operating problems that result from ...

Page 6: ...ntal effectue un essorage beaucoup plus rapide que les autres appareils causant ainsi plus de vibrations Si le plancher n est pas robuste la laveuse peut vibrer L on entendra et sentira les vibrations dans la maison INSTALLATION DE LA MACHINE A LAVER DU COMBO Avant d installer le lave linge enlevez tous les objets se trouvant sur le sol et nettoyez le La présence de poussière d eau d huile de déte...

Page 7: ...t bien réglés Ceci doit être fait pendant que la laveuse essore avec une charge Effectuer un test de la laveuse pour s assurer qu elle est mise de niveau de façon appropriée Mettre environ 6 lb de vêtements dans l appareil Presser POWER alimentation RINSE SPIN rinçage essorage et START PAUSE marche pause dans cet ordre Lorsque l appareil essore à haute vitesse s assurer que la laveuse est stable S...

Page 8: ...d air du séchoir avec attention Retirer le piédestal les objets d installation et les instructions du carton de transport Assurez vous que les trous du piédestal sont alignés avec les trous de l appareil Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour fixer solidement l appareil au piédestal INSTALLATION DU SECHOIR Inserez l éxtremité en forme de T des 4 souteneurs dans la base de la sécheuse comme ill...

Page 9: ...9 FRANÇAIS 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA GARANTIE ...

Page 10: ... Las Cargas Frontales tienen mayor revolución que las Cargas Superiores causando más vibración Si el piso no es sólido su lavadora va a vibrar Va a oír y sentir la vibración en toda su casa INSTALACION DE LA LAVADORA COMBO Antes de instalar la lavadora retire los objetos extraños del suelo y límpielo La presencia de polvo agua aceite detergentes etc podría producir vibraciones debido al mal contac...

Page 11: ...ia abajo ajuste las patas nuevamente NOTA Es crítico que ajuste las patas correctamente Esto debe hacerse mientras la lavadora esté girando con una carga Inicie el lavado con una prueba de lavado para asegurarse que está bien nivelada Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en la lavadora Luego presione ENCENDIDO POWER ENJUAGUE GIRO RINSE SPIN e INICIAR PAUSA START PAUSE en ese orden Cuando la lav...

Page 12: ...e ventilación del enchufe del extractor de la secadora Quite el pedestal instalación del disco duro e instrucciones del cartón del envìo Asegúrese de que los orifi cios del pedestal se alinean con los orifi icios del electrodoméstico luego instale 2 tornillos en cada esquina para ajustar en forma segura el electrodoméstico al pedestal INSTALACION DE LA SECADORA Insert the T clip of the 4 retainers...

Page 13: ...13 ESPAÑol 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA GARANTÍA ...

Page 14: ...6 4 67 0cm 18 4 46 7cm 3 7 7cm 29 73 7cm 13 6 34 5cm Specifications are subject to change by manufacturer Données techniques sujettes à changement sans préavis 14 Las especificaciones son sujetas a cambio por el fabricante ...

Page 15: ...15 MEMO ...

Page 16: ......

Reviews: