background image

11

ESP

AÑol

Nivelacion de la lavadora/combo sobre el pedestal
se ajusta con la pata de la lavadora.

Tuerca

de seguro

Pie ajustable

Pie ajustable

Asegúrese de que los orifi cios del pedestal se alinean
con los orifi icios del electrodoméstico, luego instale 4
tornillos en cada esquina para ajustar en forma segura
el electrodoméstico al pedestal.

si los tornillos no se instalan de manera adecuada, es
posible que se produzcan ruidos y vibraciones. 
Mueva el electrodoméstico hacia la ubicación
deseada.

NOTA

Mover la lavadora/combo al lugar deseado.

Verificacion Diagonal

Al empujar hacia abajo los extremos
de la tapa superior de la lavadora
de forma diagonal, esta no debe
moverse hacia arriba y hacia abajo
para nada (Verifiquelo en ambas
direcciones).
Si la maquina se tambalea al
empujar diagonalmente los
extremos hacia abajo, ajuste las
patas nuevamente.

NOTA 

Es crítico que ajuste las patas correctamente. Esto
debe hacerse mientras la lavadora esté girando 

con

una carga.

Inicie el lavado con una prueba de lavado

para asegurarse que está bien nivelada.
Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en la
lavadora.
Luego presione 

ENCENDIDO (POWER),

EGIRO (RINSE+SPIN)

e

INICIAR/PAUSA (START/PAUSE),

en ese orden.

Cuando la lavadora esté girando a su mayor
velocidad verifique si está estable.
Si no, ajuste nuevamente las patas.
Use la llave (abastecida) para ajustar las patas hasta
que no haya vibración. Luego asegure los tornillos
para evitar cambios en el nuevo ajuste.

NOTA 

Tuerca

de seguro

Pie ajustable

Pie ajustable

El aparato y el pedestal ensamblado deben ponerse
sobre el suelo sólido y nivelado para un
funcionamiento apropiado. Ajuste las patas del
aparato y el pedestal dàndole vueltas con la llave
inglesa. Luego, ajuste el seguro de la cerradura hacia
el pedestal mientras sostiene la pata del pedestal
usando la llave inglesa.

NOTA 

Summary of Contents for MFL67454001

Page 1: ...P No MFL67454001 ...

Page 2: ...ster spin speed than top loaders causing greater vibration If the floor is not solid your washer will vibrate WASHER COMBO INSTALLATION Before installing the pedestal remove foreign objects on the floor clean the floor Dust water oil detergent and so on could cause vibration due to bad contact of legs with floor After the washer is leveled tighten the lock nuts up toward the base of the washer usi...

Page 3: ...vel run the washer with a test load place approximately 6 pounds of laundry in the machine Then press POWER press RINSE SPIN and then press the START PAUSE button See the following sections for additional information on cycle selection and operation Verify that the washer does not rock or vibrate excessively during the spin cycle If the washer vibrates or shakes adjust the leveling feet until the ...

Page 4: ...g the power supply cord 2 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from the dryer exhaust outlet B Uninstalling a gas dryer 1 Unplug power supply cord 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from the dryer exhau...

Page 5: ...G AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO 1 Service trips to your home to deliver pick up and or install the product instruct or replace house fuses or correct wiring or correction of unauthorized repairs and 2 Damages or operating problems that result from ...

Page 6: ...ntal effectue un essorage beaucoup plus rapide que les autres appareils causant ainsi plus de vibrations Si le plancher n est pas robuste la laveuse peut vibrer L on entendra et sentira les vibrations dans la maison INSTALLATION DE LA MACHINE A LAVER DU COMBO Avant d installer le lave linge enlevez tous les objets se trouvant sur le sol et nettoyez le La présence de poussière d eau d huile de déte...

Page 7: ...t bien réglés Ceci doit être fait pendant que la laveuse essore avec une charge Effectuer un test de la laveuse pour s assurer qu elle est mise de niveau de façon appropriée Mettre environ 6 lb de vêtements dans l appareil Presser POWER alimentation RINSE SPIN rinçage essorage et START PAUSE marche pause dans cet ordre Lorsque l appareil essore à haute vitesse s assurer que la laveuse est stable S...

Page 8: ...d air du séchoir avec attention Retirer le piédestal les objets d installation et les instructions du carton de transport Assurez vous que les trous du piédestal sont alignés avec les trous de l appareil Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour fixer solidement l appareil au piédestal INSTALLATION DU SECHOIR Inserez l éxtremité en forme de T des 4 souteneurs dans la base de la sécheuse comme ill...

Page 9: ...9 FRANÇAIS 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA GARANTIE ...

Page 10: ... Las Cargas Frontales tienen mayor revolución que las Cargas Superiores causando más vibración Si el piso no es sólido su lavadora va a vibrar Va a oír y sentir la vibración en toda su casa INSTALACION DE LA LAVADORA COMBO Antes de instalar la lavadora retire los objetos extraños del suelo y límpielo La presencia de polvo agua aceite detergentes etc podría producir vibraciones debido al mal contac...

Page 11: ...ia abajo ajuste las patas nuevamente NOTA Es crítico que ajuste las patas correctamente Esto debe hacerse mientras la lavadora esté girando con una carga Inicie el lavado con una prueba de lavado para asegurarse que está bien nivelada Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en la lavadora Luego presione ENCENDIDO POWER ENJUAGUE GIRO RINSE SPIN e INICIAR PAUSA START PAUSE en ese orden Cuando la lav...

Page 12: ...e ventilación del enchufe del extractor de la secadora Quite el pedestal instalación del disco duro e instrucciones del cartón del envìo Asegúrese de que los orifi cios del pedestal se alinean con los orifi icios del electrodoméstico luego instale 2 tornillos en cada esquina para ajustar en forma segura el electrodoméstico al pedestal INSTALACION DE LA SECADORA Insert the T clip of the 4 retainers...

Page 13: ...13 ESPAÑol 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA GARANTÍA ...

Page 14: ...6 4 67 0cm 18 4 46 7cm 3 7 7cm 29 73 7cm 13 6 34 5cm Specifications are subject to change by manufacturer Données techniques sujettes à changement sans préavis 14 Las especificaciones son sujetas a cambio por el fabricante ...

Page 15: ...15 MEMO ...

Page 16: ......

Reviews: