background image

OWNER’S MANUAL

AIR CONDITIONER 

Please read this manual carefully before operating

your set and retain it for future reference.

www.lg.com

P/NO : MFL67415203

TYPE : WALL MOUNTED

ENGLISH

IT

ALIANO

ESP
AÑOL

FRANÇAIS

D

EU

TS

C

H

ΕΛΛΗΝ

ΙΚΆ

POR
TUGUESE

NEDERL

ANDS

POL

SKI

MA
G

YAR

БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for E12EL

Page 1: ...ease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference www lg com P NO MFL67415203 TYPE WALL MOUNTED ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ΕΛΛΗΝΙΚΆ PORTUGUESE NEDERLANDS POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ...

Page 2: ...irection of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly in a short period of time Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con ditioner is used for many hours Clean the air filter once every 2 weeks Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weak...

Page 3: ...r and fuse conforming with the rating of the air conditioner Fail ure to do so may result in electric shock or product failure Contact an authorized service center when you install or relocate the air conditioner Failure to do so may result in serious injury or product failure Always use a power plug and socket with a ground terminal Failure to do so may result in electric shock or product failure...

Page 4: ...ere is a noise smell or smoke coming from the air conditioner Failure to do so may result in explosion or fire Stop operating and close the window in strom or hurricane If possible remove the product from the window before hurricane arrives Contact an authorized service center when the air conditioner is submerged into water due to flood ing Failure to do so may result in explosion or fire Be caut...

Page 5: ...metal parts of the air conditioner when you remove the air filter It may result in se rious injury or product failure Do not place any objects on the air conditioner It may result in product failure Always insert the filter securely after cleaning Clean the filter every two weeks or more often if necessary Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air condition...

Page 6: ... conditioner automatically at a set time 12 Turning off the air conditioner automatically at a set time 12 Canceling the timer setting 12 Setting sleep mode 13 ADVANCED FUNCTIONS 13 Changing room temperature quickly 13 Indoor air purification 13 Auto Clean operation 14 Auto operation 14 Auto Changeover operation 15 Energy saving cooling mode 15 Display screen brightness 15 Operating the air condit...

Page 7: ... Off button Operation lamp Air outlet Air deflector Vertical louver Horizontal vane Signal receiver NOTE The number of operation lamps and their locations may vary depending on the model of the air conditioner 7 BEFORE USE ENGLISH Indoor unit The feature can be changed according a type of model The feature can be changed according a type of model ...

Page 8: ...he power on off g 7v Indoor fan speed button Adjusts the fan speed f A C D B Operation mode selection button Se lects the operation mode Cooling operation A Auto operation or auto changeover C Dehumidify ing operation D Heating operation B h N Jet cooling heating button Warms up or cools down the indoor temperature within a short period of time i Air flow direction button Adjusts the air flow dire...

Page 9: ...tion film from the back of the holder before at taching it to the wall 3 Fix the holder by fastening the 2 screws firmly with a screwdriver 4 Slide the remote control into the holder Point the remote control towards the signal receiver at the bottom of the air conditioner to operate it NOTE If the display screen of the remote control starts to fade replace the batteries NOTE The remote control may...

Page 10: ... range is 16 C 30 C Removing humidity Dehumidifying operation This mode removes excess moisture from an environment with high humidity or in the rainy season in order to prevent mold from setting in This mode adjusts the room temperature and the fan speed automatically to maintain the optimal level of humidity 1 Press d to turn on the power 2 Press f repeatedly to select the dehu midifying operati...

Page 11: ...d select the desired direction Select to adjust the direction of the air flow automatically Setting the timer You can use the timer function to save energy and to use the air conditioner more efficiently Setting the current time 1 Press p and hold it for longer than 3 sec onds The AM PM icon flickers at the bottom of the display screen NOTE Adjusting the air flow direction vertically may not be su...

Page 12: ...e timer setting 1 Press m or n to select the timer setting to cancel 2 Press p To cancel all timer settings press p Setting sleep mode Use the sleep mode to turn off the air condi tioner automatically when you go to sleep 1 Press d to turn on the power 2 Press l 3 Press o or q to select the hour up to 7 hours 4 Press p to finish T is displayed on the display screen in sleep mode NOTE In the Coolin...

Page 13: ...nutes Indoor air purification Auto Clean operation In the cooling and dehumidifying operations moisture is generated inside the indoor unit Use the auto cleaning function to remove such moisture 1 Press d to turn on the power 2 Press c J is displayed on the display screen If you turn off the power the fan oper ates for 30 minutes and cleans the inside of the indoor unit NOTE In Air Circulation Aut...

Page 14: ...intain the set temperature at 2 C 1 Press d to turn on the power 2 Press f repeatedly to select the auto changeover operation C is displayed on the display screen 3 Press o or q to set the desired temper ature The temperature range is 18 C 30 C 4 Press g repeatedly to select the fan speed ADVANCED FUNCTIONS 14 ENGLISH NOTE This function may not be supported depending on the model Code Description ...

Page 15: ...Lift up both sides of the cover slightly 2 Press the On Off button For cooling and heating models the oper ation mode changes depending on the room temperature For cooling only models the temperature is set to 22 C 71 6 F 15 ADVANCED FUNCTIONS ENGLISH NOTE This function may not be supported depending on the model During Energy Saving Cooling mode temperature shown at the unit display may be differ...

Page 16: ...Open the front cover Lift up both sides of the cover slightly The feature can be changed according a type of model 3 Hold the knob of the air filter lift it up slightly and remove it from the unit The feature can be changed according a type of model 4 Clean the filter with a vacuum cleaner or with warm water If dirt is difficult to remove wash the filter in lukewarm water with detergent 5 Dry the ...

Page 17: ...the condensate drain pan Once a year Thoroughly clean the heat exchanger Once a year Replace the remote control batteries Once a year Outdoor unit Use steam to clean the heat exchanger coils and the panel vents consult with technician Regularly Clean the fan Once a year Clean the condensate drain pan Once a year Verify that all the fan assembly is firmly tightened Once a year Verify that electric ...

Page 18: ...he service center Water leaks from the indoor unit even when the humidity level is low The power cord is damaged or generating excessive heat A switch a circuit breaker safety ground or a fuse is not operated properly The air conditioner does not work The air conditioner is unplugged Check whether the power cord is plugged into the outlet A fuse is blown or the power supply is blocked Replace the ...

Page 19: ... the current temperature There is a heating source nearby Avoid using a heat generator such as an electric oven or a gas burner while the air conditioner is in operation Air circulation opera tion is selected In the air circulation operation air blows from the air conditioner without cooling or heating the indoor air Switch the opera tion mode to the cooling operation It is not possible to adjust ...

Page 20: ...20 ENGLISH ...

Page 21: ...www lg com MANUALE DEL UTENTE CLIMATIZZATORE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l unità e conservare per uso futuro TIPO UNITÀ INTERNA PARETE STANDARD ITALIANO ...

Page 22: ...ntalmente per far circolare l aria in terna Accelerare la velocità del ventilatore per raffreddare o riscaldare l aria interna rapidamemte in un breve periodo di tempo Aprire le finestre regolarmente per la ventilazione quando la qualità dell aria interna può peg giorare se il condizionatore d aria viene usato per molte ore Pulire il filtro dell aria ogni 2 settimane La polvere e le impurità accum...

Page 23: ...recauzione può provocare scossa elettrica o guasto del prodotto Contattate un centro di assistenza autorizzato quando installate o riposizionate il condizionatore d aria La man canza di applicazione di questa precauzione può provocare ferimento grave o guasto del prodotto Usare sempre spina e presa elettriche con un terminale di terra La mancanza di applicazione di questa precau zione può provocar...

Page 24: ...o Staccare la spina di alimentazione se il condizionatore d aria genera rumore odore o fumo La mancanza di applica zione di questa precauzione può provocare un esplosione o un incendio Arrestare l utilizzo e chiudere la finestra in caso di forte pioggia o uragano Se possibile allontare il prodotto dalla fine stra prima dell arrivo di una forte pioggia Contattare il centro di assistenza autorizzato...

Page 25: ... Usare un panno soffice Questo può provocare un ferimento grave o guasto del prodotto Non toccare le parti di metallo del condizionatore d aria quando si estrae il filtro dell aria Questo può provocare un ferimento grave o guasto del prodotto Non appoggiare alcuno oggetto sul condizionatore d aria Questo può provocare un danno al prodotto Inserire sempre il filtro in modo stabile dopo la pulizia P...

Page 26: ...a automaticamente all ora selezionata 12 Spegnimento del condizionatoree d a ria automaticamente all ora selezionata 12 Cancellazione dell impostazione del temporizzatore 12 Impostazione del modo di attesa 13 FUNZIONI AVANZATE 13 Variazione rapida della temperatura am biente 13 Purificazione dell aria ambiente 13 Operazione di pulizia automatica 14 Utilizzo automatico 14 Operazione di commutazione...

Page 27: ... Spia di funzionamento Uscita dell aria Deflettore dell aria alette verticali e orizzontali PRIMA DELL USO Componenti Unità Interne Unità esterna NOTA Il numero di lampade spia per l utilizzo e le loro posizioni possono variare in relazione al mo dello di condizionatroe d aria ITALIANO 7 PRIMA DELL USO Questa caratteristica può variare secondo il modello Questa caratteristica può variare secondo i...

Page 28: ...D B Pulsante selezione modo di funzionamento Seleziona il modo di funzionamento Operazione di raffreddamento A utilizzo auto matico o commutazione automatica C utilizzo di deumidificazione D utilizzo di riscaldamento B h N Pulsante raffreddamento riscaldamento a getto Riscalda o raffredda la temperatura ambiente entro un periodo di tempo breve i Pulsante direzione flusso aria Regola la direzione d...

Page 29: ...rotezione di etichetta adesiva dal retro del supporto prima di col legarlo alla parete 3 Fissare il supporto avvvitando le 2 viti sta bilmente con un cacciavite 4 Far scorrere il telecomando sul supporto Puntare il telecomando verso il ricevitore del segnale nel fondo del condizionatore per po terlo usare NOTA Se lo schermo del display del teleco mando riduce la sua luminosità sostituire le batter...

Page 30: ... Riscaldamento della vostra stanza Uso di Riscaldamento 1 Premere d per accendere il dispositivo 2 Premere f ripetutamente per selezionare l uso di Riscaldamento B se è visualizzato sullo schermo del di splay 3 Premere u o v per impostare la tempera tura desiderata Il campo di temperature è di 16 C 30 C Eliminare l umidità Utilizzo di deumidificazione Questo modo rimuove l umidità in eccesso da un...

Page 31: ... selezionare la velocità desiderata Selezionare per regolare la direzione del flusso d aria in modo automatico Impostazione del temporizza tore Potete usare la funzione del temporizzatore per risparmiare energia e per usare il condizio natore con maggiore rendimento Impostazione dell ora attuale 1 Premere p e mantenerlo premuto per più di 3 secondi L icona AM PM lampeggia nel fondo dello schermo d...

Page 32: ...emporizzatore 1 Premere m o n per selezionare l impo stazione del temporizzatore per la cancella zione 2 Premere p Per cancellare le impostazioni del tempo rizzatore premere p Impostazione del modo di attesa Usare il modo di attesa per spegnere il condi zionatore automaticamente quando andate a dormire 1 Premere d per accendere il dispositivo 2 Premere l 3 Premere o o q per selezionare l ore fino ...

Page 33: ...ne dell aria am biente Operazione di pulizia automatica Nelle operazioni di raffreddamento e deumidi ficazione l umidità viene generata entro l unità interna Usare la funzione di pulizia automatica per rimuovere tale umidità 1 Premere d per accendere il dispositivo 2 Premere c J se è visualizzato sullo schermo del di splay Se fermate l apparecchio il ventilatore funziona ancora per 30 minuti e pul...

Page 34: ... 2 C 1 Premere d per accendere il dispositivo 2 Premere f ripetutamente per selezionare l operazione di commutazione automatica C se è visualizzato sullo schermo del di splay 3 Premere o o q per impostare la tempe ratura desiderata Il campo di temperature è di 18 C 30 C 4 Premere g ripetutamente per selezionare la velocità del ventilatore FUNZIONI AVANZATE 14 ITALIANO NOTA Questa funzione può non ...

Page 35: ... lati del coper chio Questa caratteristica può variare secondo il modello 2 Premere il pulsante On Off Questa caratteristica può variare secondo il modello Per i modelli con raffreddamento e riscal damento il modo di utilizzo cambia in re lazione alla temperatura ambiente Per i modelli con solo raffreddamento la temperatura è impostata a 22 C 71 6 F ITALIANO 15 FUNZIONI AVANZATE NOTA Questa funzio...

Page 36: ...sante On Off e mantenerlo premuto per 6 secondi L unità emette due beep e la spia lam peggia per 6 volte Questa caratteristica può variare secondo il modello Per riabilitare il funzionamento premere il pulsante On Off e mantenerlo premuto per 6 secondi L unità emette due beep e la spia blu lampeggia per 4 volte Pulizia del filtro aria Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane o più frequent...

Page 37: ... bene lo scambiatore di calore Un volta all anno Sostituire le batterie del telecomando Un volta all anno Unità esterna Usare il vapore per pulire il serpentino dello scambiatore di calore e gli sfiati del pannello consultare un tecnico Regolarmente Pulire la ventola Un volta all anno Pulire il contenitore di drenaggio del condensato Un volta all anno Verificare che tutto il gruppo del ventilatore...

Page 38: ... livello di umidità è basso Il cordone di alimentazione è danneggiato o genera un ca lore eccessivo Un interruttore un interrut tore automatico di sicu rezza di terra o un fusibile non funziona in modo cor retto Il condizionatore d aria non funziona Il condizionatore non è collegato all alimen tazione Controllare se il cordone di alimentazione è staccato dalla presa Un fusibile è bruciato o l alim...

Page 39: ...te una sor gente di riscalda mento nelle vicinanze Evitare di usare un generatore termico come un forno elettrico o un bruciatore a gas mentre il condizionatore è in funzione E stata selezionata l operazione di circola zione d aria Nell operazione di circolazione d aria l aria è soffiata dal condizionatore senza raffred dare o riscaldare l aria ambiente Regolare il modo di funzionamento nel modo d...

Page 40: ...20 ITALIANO ...

Page 41: ...www lg com MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras TIPO MONTADO EN LA PARED ESPAÑOL ...

Page 42: ...nte para que circule el aire en el inte rior Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en pe riodo corto de tiempo Abra las ventanas con regularidad para ventilar porque la calidad del aire interior puede dete riorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas El polvo y las impurezas...

Page 43: ...el aparato de aire acon dicionado En caso contrario podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación del aparato de aire acondicionado En caso contrario podría haber peligro de lesiones graves o fa llos del aparato Utilice un enchufe y una toma con conexión a tierra En caso contrario p...

Page 44: ... observa algún ruido olor o humo provenientes del aparato de aire acondicio nado En caso contrario podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán Si es posible retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato ...

Page 45: ...del producto No toque las partes metálicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire Podrían pro ducirse lesiones graves o fallos del producto No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado Podrían producirse fallos de fun cionamiento Coloque el filtro correctamente tras la limpieza Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia si es necesario No...

Page 46: ...onado a una hora programada 12 Apagado automático del aire acondi cionado a una hora programada 12 Cancelación de la función de tempo rizador 12 Ajuste del modo de apagado auto mático Sleep 13 FUNCIONES AVANZA DAS 13 Cambio rápida de la temperatura de la habitación 13 Purificación del aire interior 13 Funcionamiento de limpieza automá tica Auto Clean 14 Funcionamiento automático 14 Cambio automáti...

Page 47: ...nidades de interior Unidad exterior Rejillas de entrada de aire Rejillas de salida de aire Placa base Tubería del refrigerante Cable de conexión Tubo de drenaje NOTA El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar dependiendo del modelo del aparato ESPAÑOL 7 ANTES DEL USO La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo ...

Page 48: ...D B Botón de selección de modo de funciona miento Selecciona el modo de funciona miento Funcionamiento de refrigeración A Funcio namiento automático o cambio automático C Funcionamiento de deshumidificación D Funcionamiento de calefacción B h N Botón de Jet cool calefacción Aumenta o re duce la temperatura interior en un periodo de tiempo corto i Botón de dirección del flujo de aire Ajusta la dire...

Page 49: ... soporte antes de colo carlo en la pared 3 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador 4 Deslice el mando a distancia en el soporte Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar NOTA Si la pantalla del mando a distancia co mienza a perder intensidad cambie las pilas NOTA El mando a distancia ...

Page 50: ...eccionarse entre 16 C y 30 C Eliminación de la humedad Funcionamiento de deshumidifica ción Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias para evitar la aparición de moho Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador automáticamente para mantener un nivel óptimo de humedad 1 Pulse d para encender el aparato 2 Pulse f repetidamente par...

Page 51: ...ente y selec cione la dirección deseada Seleccione para ajustar automática mente la dirección del flujo de aire Ajuste del temporizador Puede utilizar la función de temporizador para ahorrar energía y utilizar el aparato de aire acondicionado con más eficacia Setting the current time 1 Mantenga pulsado p durante más de 3 segundos Comenzará a parpadear el icono de la AM PM en la parte inferior de l...

Page 52: ...eleccionar el ajuste del temporizador para cancelarlo 2 Pulse p Para cancelar todos los ajuste del tempo rizador pulse p Ajuste del modo de apagado auto mático Sleep Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir 1 Pulse d para encender el aparato 3 Pulse l 4 Pulse o o q para seleccionar la horas hasta 7 horas 5 Pulse p para terminar En...

Page 53: ...del aire interior Funcionamiento de limpieza automá tica Auto Clean Durante el funcionamiento de refrigeración y deshumidificación se genera humedad dentro de la unidad de interior Utilice la función de limpieza automática para eliminar la humedad 1 Pulse d para encender el aparato 2 Pulse c Se muestra J en la pantalla Si apaga el aparato el ventilador funcio nará durante 30 minutos y limpiará el ...

Page 54: ...ener la temperatura seleccionada 2 C 1 Pulse d para encender el aparato 2 Pulse f ripetutamente per selezionare l operazione di commutazione automatica Se muestra C en la pantalla 3 Pulse o o q para seleccionar la tempe ratura deseada La temperatura puede seleccionarse entre 18 C y 30 C 4 Pulse g repeatedly to select the fan speed FUNCIONES AVANZADAS 14 ESPAÑOL NOTA Esta función puede no estar dis...

Page 55: ...dos de la tapa La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo 2 Pulse el botón On Off La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo Para los modelos de frío y calor cambia el modo de funcionamiento dependiendo de la temperatura ambiente Para modelos sólo de frío la temperatura se ajusta en 22 C ESPAÑOL 15 FUNCIONES AVANZADAS NOTA Esta función puede no estar disponible dependiendo de...

Page 56: ...ltro del aire Limpie el filtro de aire una vez cada dos sema nas o más si es necesario 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red 2 Abra la tapa frontal Levante ligeramente ambos lados de la tapa La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo 3 Sujete la pestaña del filtro de aire leván tela ligeramente y retírela del aparato La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo 4 Limpie ...

Page 57: ...de calor Una vez al año Cambie las pilas del mando a distancia Una vez al año Unidad exterior Utilice vapor para limpiar el serpentín del intercambiador de calor y las salidas del panel consulte a un técnico Con regularidad Limpie el ventilador Una vez al año Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correc tamente Una v...

Page 58: ...ncluso con hume dad baja El cable de alimentación está dañado o genera un calor excesivo Un interruptor un disyuntor seguridad tierra o un fusi ble no funcionan correcta mente El aire acondicionado no fun ciona El aparato de aire acondicionado está desconectado Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red Se ha fundido un fusi ble o la alimentación eléctrica está bloque ada Sustituya e...

Page 59: ... a la temperatura actual Hay una fuente de calor cerca No utilice un generador de calor por ejem plo un horno eléctrico o un quemador de gas con el aire acondicionado en funcio namiento Se ha seleccionado el funcionamiento de circulación de aire En el caso de la circulación de aire el aire sale del aparato no enfría ni calienta el aire interior Cambie el modo de funciona miento al modo de refriger...

Page 60: ...20 ESPAÑOL ...

Page 61: ...www lg com TYPE MURAL MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure FRANCAIS ...

Page 62: ...r verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l air intérieur Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l air intérieur en peu de temps Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d aération étant donné que la qualité de l air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures Nettoyez le filtre a air une fois t...

Page 63: ...rendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Contactez un centre de service agréé lorsque vous installez le climatiseur ou lorsque vous le réinstallez ailleurs Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une défaillance du produit Utilisez toujours une fiche et une prise d alimentation avec une prise de terre Le fait de ne pas ...

Page 64: ...une odeur ou la fumée proviennent du climatiseur Dans le cas contraire cela peut provoquer une explosion ou un incendie Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas d orage ou d ouragan Si possible enlevez le produit de la fe nêtre avant que survienne l ouragan Contactez un centre de service agréé lorsque le climatiseur est plongé dans l eau en cas d inondation Dans le cas contraire cela peu...

Page 65: ...la défaillance du produit Ne touchez jamais les parties métalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre à air Cela peut provoquer des blessures graves ou la défaillance du produit Ne placez aucun objet sur le climatiseur Cela peut provoquer la défaillance du produit Insérez toujours le filtre de façon appropriée après le nettoyage Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus régul...

Page 66: ...he automatique du cli matiseur à une heure prédéfinie 12 Arrêt automatique du climatiseur à une heure prédéfinie 12 Suppression des paramètres de la minuterie 12 Configuration du mode veille 13 FONCTIONS AVANCEES 13 Modification rapide de la température ambiante 13 Purification de l air intérieur 13 Mode nettoyage automatique 14 Fonctionnement automatique 14 Mode changement automatique 15 Mode ref...

Page 67: ...nnement Sortie d air Déflecteur d air Volet horizontal Volet vertical Récepter de signal Composants Unité extérieure REMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier en fonction du modèle de climatiseur FRANÇAIS 7 AVANT L UTILISATION AVANT L UTILISATION Composants Le composant peut varier selon le modèle Le composant peut varier selon le modèle ...

Page 68: ...e de fonctionnement permet de sélectionner le mode de fonctionnement Mode refroidissement A Fonctionnement auto matique ou Changement automatique C Fonc tionnement de déshumidification D Fonctionnement du chauffage B h N Bouton de chauffage refroidissement par jet d air permet de chauffer ou de refroidir la tem pérature intérieure en peu de temps i Bouton direction du débit d air permet de régler ...

Page 69: ...n autocollant de l arrière du support avant de le fixer au mur 3 Installez le support en fixant solidement les 2 vis à l aide d un tournevis 4 Glissez la télécommande à l intérieur du support Orientez la télécommande vers le récepteur de signaux en bas du climatiseur pour le mettre en marche REMARQUE Si l écran d affichage de la télécommande commence à s éteindre remplacez les piles REMARQUE La té...

Page 70: ... Elimination de l humidité Fonctionnement de déshumidification Ce mode permet d éliminer une humidité ex cessive dans un milieu caractérisé par un ni veau d humidité élevé ou pendant la saison des pluies pour empêcher que la moisissure s installe dans le système Ce mode permet également d ajuster automatiquement la tem pérature ambiante et la vitesse de ventilation pour maintenir un niveau d humid...

Page 71: ...souhaitée Sélectionnez pour régler automatique ment la direction du débit d air Réglage de la minuterie Vous pouvez utiliser la fonction de la minuterie pour économiser l énergie et utiliser le climati seur de façon plus efficace Réglage de l heure actuelle 1 Appuyez sur T and hold it for longer than 3 seconds L icône de AM PM se met à vaciller en bas de l écran d affichage REMARQUE Il est possibl...

Page 72: ...onner le paramètre de la minuterie que vous vou lez supprimer 2 Appuyez sur p Pour supprimer tous les paramètres de la minuterie appuyez sur p Configuration du mode veille Utilisez le mode veille pour arrêter le climati seur automatiquement lorsque vous allez vous coucher 1 Appuyez sur d pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur l 3 Appuyez sur o ou q pour régler sélec tionner l heure jusqu à...

Page 73: ...air intérieur Mode nettoyage automatique En mode Refroidissement et Déshumidifica tion l humidité est produite dans l unité inté rieure Utilisez la fonction de nettoyage automatique pour enlever cette humidité 1 Appuyez sur d pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur c J s affiche à l écran Si vous mettez le système hors tension le ventilateur fonctionne pendant 30 mi nutes et nettoie la part...

Page 74: ...e en marche 2 Appuyez sur f plusieurs fois pour sélec tionner le Mode changement automatique C s affiche à l écran 3 Appuyez sur o ou q pour régler la tem pérature de votre choix La plage des températures se situe entre 18 C 30 C 4 Appuyez sur g plusieurs fois pour sélec tionner régler la vitesse de ventilation FONCTIONS AVANCEES 14 FRANÇAIS REMARQUE Il est possible que cette fonction ne soit pas ...

Page 75: ...ux côtés du couvercle Le composant peut varier selon le modèle 2 Appuyez sur le bouton On Off Le composant peut varier selon le modèle Pour les modèles de chauffage et de re froidissement le mode de fonctionne ment change en fonction de la température ambiante Pour les modèles Refroidissement uni quement la température est définie sur 22 C 71 6 F FRANÇAIS 15 FONCTIONS AVANCEES REMARQUE Il est poss...

Page 76: ...t 6 secondes Le climatiseur va émettre deux bips so nores et le témoin va clignoter 6 fois Le composant peut varier selon le modèle Pour réactiver cette fonction maintenez le bouton Mise en marche Arrêt enfoncé pendant 6 secondes Le climatiseur va émettre deux bips sonores et le témoin bleu va clignoter 4 fois Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se maines ou pl...

Page 77: ...acez les piles de la télécommande Une fois par an Unité ex térieure Utilisez de la vapeur pour nettoyer les serpentins de l échangeur thermique et les orifices de ventilation du panneau consultez un technicien Régulièrement Nettoyer le ventilateur Une fois par an Nettoyez le tuyau le bac de récupération Une fois par an Vérifiez que l assemblage du ventilateur est bien serré Une fois par an Vérifie...

Page 78: ...e d eau au niveau de l unité intérieure lorsque le ni veau d humidité est faible Le cordon d alimentation est endommagé ou produit une chaleur excessive Un commutateur un disjonc teur sécurité mise à la masse ou un fusible ne fonctionnent pas normalement Le climatiseur ne fonctionne pas Le climatiseur est dé branché Vérifiez si le cordon d alimentation est branché sur la sortie Un fusible est gril...

Page 79: ...fage à proximité du climatiseur Evitez d utiliser un générateur de chaleur comme un four électrique ou un brûleur à gaz lorsque le climatiseur est en marche Le mode circulation de l air est sélectionné En mode circulation de l air l air est soufflé du climatiseur sans refroidir ou chauffer l air inté rieur Changez le mode de fonctionnement en mode refroidissement Il est impossible de régler la vi ...

Page 80: ...20 FRANÇAIS ...

Page 81: ...www lg com KLIMAANLAGE AIR CONDITIONER Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf TYP WANDMONTAGE DEUTSCH ...

Page 82: ...n Zirkulation der Raum luft einstellen Den Lüfter zum schnellen Herunterkühlen oder Aufheizen der Raumluft vorübergehend auf eine höhere Geschwindigkeit einstellen Zum Durchlüften regelmäßig die Fenster öffnen da die Qualität der Raumluft bei längerem Betrieb des Klimagerätes abnimmt Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden Im Luftfilter angesammelter Staub und Verunreinigungen könn...

Page 83: ...den Sie normale Trennschalter und Sicherungen entsprechend der Nennleistung des Klimagerä tes Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Geräteausfällen Wenden Sie sich Montage und zum Umsetzen des Klimagerätes an einen zugelassenen Servicebetrieb Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Geräteausfällen Der Netzstecker und die Steckdose müssen immer ordnungsgemäß geerde...

Page 84: ...fort den Netzstecker abziehen Anson sten besteht Explosions oder Brandgefahr Halten Sie das Gerät an und schließen Sie bei Gewitter oder Unwettern die Fenster Falls möglich nehmen Sie das Gerät vom Fenster bevor ein Unwetter beginnt Falls das Gerät mit Wasser in Berührung gekommen ist verständigen einem zugelassenen Servicebetrieb Ansonsten besteht Explosions oder Brandgefahr Es darf kein Wasser i...

Page 85: ...von schweren Verletzungen oder Geräteausfällen Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gerät berühren Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Geräteausfällen Keine Gegenstände auf das Klimagerät stellen Ansonsten besteht die Gefahr von Geräteausfällen Den Filter nach der Reinigung immer fest einsetzen Er sollte bei Bedarf alle zwei Wochen oder häufiger gere inigt...

Page 86: ...zeit automatisch einschalten 12 Klimagerät zu einer programmierten Uhrzeit automatisch ausschalten 12 Timer Einstellung löschen 12 Ruhemodus einstellen 13 ERWEITERTE FUNKTIO NEN 13 Raumtemperatur schnell ändern 13 Reinigung der Raumluft 13 Automatischer Reinigungsbetrieb 14 Automatikbetrieb 14 Automatischer Wechselbetrieb 15 Energiesparender Kühlungsbetrieb 15 Helligkeit der Anzeige 15 Bedienung d...

Page 87: ...gen Luftaustrittsdüsen Grundplatte Ablaufschlauch Kühlflüssigkeitsleitung Anschlussleitung HINWEIS Anzahl und Position der Betriebsanzeigen können je nach Modell des Klimagerätes variieren DEUTSCH 7 VOR DEM BETRIEB VOR DEM BETRIEB Komponenten Komponenten Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden ...

Page 88: ... C D B Betriebswahltaste Auswahl des Betriebs modus Kühlungsbetrieb A Automatikbetrieb oder Automatischer Wechselbetrieb C Entfeuchtungsbetrieb D Heizbetrieb B h N Taste Schnellkühlen Schnellheizen Raum temperatur vorübergehend erwärmen bzw herunterkühlen i Taste für Luftstromrichtung Einstellen der vertikalen und horizontalen Luftstromrich tung k S Taste für Temperaturanzeige Anzeige der Raumtemp...

Page 89: ...e die Schutzfolie auf der Rück seite der Halterung ab und kleben Sie die Halterung an die Wand 3 Befestigen Sie dann die Halterung mit den zwei Schrauben 4 Schieben Sie die Fernbedienung in die Hal terung Richten Sie die Fernbedienung auf den Signal empfänger an der Unterseite des Klimagerä tes HINWEIS Falls die Anzeige der Fernbedienung schwächer wird tauschen Sie die Batte rien gegen neue aus HI...

Page 90: ...erden Entfeuchtung Entfeuchtungsbetrieb In dieser Betriebsart wird bei hoher Luftfeuch tigkeit oder bei regnerischem Wetter über schüssige Feuchtigkeit in der Raumluft entfernt um Schimmelbildung vorzubeugen In dieser Betriebsart werden die Raumtempe ratur und die Lüftergeschwindigkeit automa tisch eingestellt um eine optimale Luftfeuchtigkeit zu erreichen 1 Drücken Sie auf die Taste d um das Gerä...

Page 91: ...oms zu ändern drücken Sie mehrmals die Taste i und wählen Sie die ge wünschte Luftstromrichtung Wählen Sie um die Richtung des Luft stroms automatisch einstellen zu lassen Timer einstellen Die Timer Funktion hilft beim Energie sparen und sorgt für einen effizienteren Betrieb des Klimagerätes Uhrzeit einstellen 1 Halten Sie die Taste p mindestens drei Sekunden lang gedrückt Daraufhin blinkt das AM ...

Page 92: ...llun gen die Taste p Timer Einstellung löschen 1 Wählen Sie mit den Tasten m und n die zu löschende Timer Einstellung 2 Drücken Sie auf die Taste p Um alle Timer Einstellungen zu löschen drücken Sie die Taste p Ruhemodus einstellen Der Ruhemodus dient zum automatischen Ausschalten des Klimagerätes während der Nachtruhe 1 Drücken Sie auf die Taste d um das Gerät einzuschalten 3 Taste l 4 Stellen Si...

Page 93: ...her Reinigungsbetrieb In den Betriebsarten Kühlung und Entfeuch tung sammelt sich Feuchtigkeit im Innengerät an Diese Feuchtigkeit wird mithilfe der auto matischen Reinigungsfunktion beseitigt 1 Drücken Sie auf die Taste d um das Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie auf die Taste c Daraufhin erscheint das Symbol J im Anzeigefenster Beim Ausschalten des Gerätes wird der Lüfter 30 Minuten lang betriebe...

Page 94: ...t um die eingestellte Temperatur bei 2 C zu halten 1 Drücken Sie auf die Taste d um das Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie zur Auswahl des Automati scher Wechselbetriebmehrmals die Taste f Daraufhin erscheint das Symbol C im Anzeigefenster 3 Drücken Sie auf die Taste o und q die gewünschte Temperatur ein Die Temperatur kann von 18 C bis 30 C eingestellt werden 4 Drücken Sie zur Einstellung der Lüft...

Page 95: ...edoch zu hoch eingestellt 1 Öffnen Sie die Frontblende Heben Sie die Blende an beiden Seiten etwas an Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden 2 Drücken Sie die On Off Taste Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden Bei Kühl und Heizgeräten ändert sich der Betriebsmodus abhängig von der Raum temperatur Bei Geräten die nur zur Kühlung dienen wird die Temperatur auf 22 C...

Page 96: ...altöne aus und die Anzeige blinkt sechs Mal Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden Um diese Funktion wieder zu aktivieren halten Sie den Netzschalter erneut sechs Sekunden lang gedrückt Das Gerät gibt zwei Signaltöne aus und die blaue An zeige blinkt vier Mal Reinigung des Luftfilters Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen oder je nach Bedarf häufiger gereinigt werden 1 Schalten S...

Page 97: ...swasserabflusses reinigen Einmal im Jahr Wärmetauscher gründlich reinigen Einmal im Jahr Batterien der Fernbedienung wechseln Einmal im Jahr Außengerät Die Windungen des Wärmetauschers und die Belüftungsöffnun gen mit einem Dampfreiniger säubern Bitte wenden Sie sich an einen Techniker Regelmäßig Lüfter reinigen Einmal im Jahr Wanne des Kondenswasserabflusses reinigen Einmal im Jahr Lüfteranordnun...

Page 98: ...er selbst bei geringer Luftfeuchtigkeit Das Netzkabel ist beschädigt oder überhitzt Ein Schalter Überlastungs schalter Sicherheit Erdung oder eine Sicherung ist defekt Das Klimagerät kann nicht be trieben werden Das Klimagerät ist nicht angeschlossen Überprüfen Sie ob das Netzkabel an eine Steck dose angeschlossen ist Eine Sicherung ist durchgebrannt bzw das Netzteil ist blockiert Tauschen Sie die...

Page 99: ...te Temperatur gerin ger als die aktuelle Temperatur ein In der Nähe befindet sich eine Heizquelle Bei laufendem Klimagerät sollten keine Heiz geräte wie elektrische Öfen oder Gasbrenner verwendet werden Es wurde der Luftzirku lationsbetrieb gewählt Im Luftzirkulationsbetrieb wird Luft vom Klima gerät ohne Kühlung oder Heizung in die Raum luft abgegeben Wählen Sie den Kühlungsbetrieb Die Lüftergesc...

Page 100: ...20 DEUTSCH ...

Page 101: ...www lg com ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΌ ΔΩΜΑΤΙΟΥ Παρακαλούμε διαβάστε με προσοχή το παρόν εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία το σετ και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Τύπος EΠΙΤΟΊΧΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...

Page 102: ...αέρα κάθετα ή οριζόντια ώστε να κυκλοφορεί ο εσωτερικός αέρας Επιταχύνετε τον ανεμιστήρα για να ψυχθεί ή να θερμανθεί γρήγορα ο εσωτερικός αέρας σε σύντομο χρονικό διά στημα Ανοίγετε παράθυρα τακτικά για τον εξαερισμό καθώς η ποιότητα του εσωτερικού αέρα μπορεί να φθίνει αν το κλιμα τιστικό χρησιμοποιείται για πολλές ώρες Καθαρίστε το φίλτρο αέρα μια φορά κάθε 2 εβδομάδες Σκόνη και ακαθαρσίες που ...

Page 103: ...άλεια που να αντιστοιχούν στις προδιαγραφές του κλι ματιστικού Αποτυχία σε αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία ή αστοχία προϊόντος Επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης όταν εγκαθιστάτε ή μετακομίζετε το κλιματιστικό Αποτυχία σε αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή αστοχία προϊόντος Χρησιμοποιήστε πάντα παροχή ρεύματος και πρίζα με γείωση Αποτυχία σε αυτό μπορεί...

Page 104: ...ώδιο τροφοδοσίας εάν προέρχεται από το κλιματιστικό θόρυβος μυρωδιά ή καπνός Αποτυχία σε αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα έκρηξη ή πυρκαγιά Σταματήστε την λειτουργία και κλείστε το παράθυρο σε θύελλα ή τυφώνα Εάν είναι δυνατό αφαιρέστε το προϊόν από το πα ράθυρο πριν την άφιξη του τυφώνα Επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης όταν το κλιματιστικό είναι καλυμμένο με νερό εξαιτίας πλημμ...

Page 105: ... τα μεταλλικά μέρη του κλιματιστικού όταν αφαιρείτε το φίλτρο αέρα Ενδέχεται να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή αστοχία προϊόντος Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο κλιματιστικό Ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την αστοχία προϊόντος Εισάγετε το φίλτρο πάντα με ασφάλεια αφού καθαρίσετε Καθαρίστε το φίλτρο κάθε δύο εβδομάδες ή πιο συχνά αν χρειάζε ται Μην εισάγετε χέρια ή άλλα αντικείμενα μέσω τη...

Page 106: ...κό σε μια προκαθορισμένη ώρα 12 Θέτοντας αυτόματα σε λειτουργία το κλιματιστικό σε μια προκαθορισμένη ώρα 12 Ακύρωση των ρυθμίσεων του χρονοδια κόπτη 12 Ρύθμιση της λειτουργίας του ύπνου 13 ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡ ΓΙΕΣ 13 Αλλάζοντας γρήγορα την θερμοκρασία του χώρου 13 Εξαγνισμός εσωτερικού αέρα 13 Λειτουργία Αυτόματου Καθαρισμού 14 Αυτόματη λειτουργία 14 Λειτουργία Αυτόματης Αλλαγής 15 Λειτουργία ψύξη...

Page 107: ... Συσκευή Αεραγωγοί εισόδου αέρα Αεραγωγοί εξόδου αέρα Πιάτο βάσης Σωλήνωση ψυκτικού Καλώδιο σύνδεσης Σωλήνας αποχέτευσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο αριθμός λυχνιών λειτουργίας και οι θέσεις τους μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με το μοντέλο του κλιματιστικού ΕΛΛΗΝΙΚΆ 7 ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ηδυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου Ηδυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου ...

Page 108: ... D B Πλήκτρο επιλογής λειτουργίας Επιλέγει λει τουργία Λειτουργία ψύξης A Αυτόματη λειτουργία ή αυτόματη αλλαγή C Λειτουργία αφύγρανσης D Λειτουργία Θέρμανσης B h N Πλήκτρο ταχείας ψύξης θέρμανσης Ανεβάζει ή κατεβάζει την εσωτερική θερμοκρα σία μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα i Πλήκτρο κατεύθυνσης ροής αέρα Προσαρμόζει την ροή του αέρα κάθετα ή οριζόντια k S Πλήκτρο προβολής θερμοκρασίας Προβάλει...

Page 109: ...ό το πίσω μέρος της θήκης προτού την προ σαρτήσετε στον τοίχο 3 Στερεώστε την βάση στήριξης σφίγγοντας γερά τις 2 βίδες με ένα κατσαβίδι 4 Γλιστρήστε το τηλεχειριστήριο μέσα στην βάση στή ριξης Σημαδέψτε τον αποδέκτη σήματος στο κάτω μέρος του κλιματιστικού με το τηλεχειριστήριο για να το θέσετε σε λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν η οθόνη προβολής του τηλεχειριστηρίου αρχί ζει να ξεθωριάζει αντικαταστήστε ...

Page 110: ...α αφύγρανσης Αυτή η λειτουργία αφαιρεί την πλεονάζουσα υγρασία από ένα περιβάλλον με υψηλή υγρασία ή κατά την περίοδο βροχών για να αποτρέψει την δημιουργία μούχλας Αυτή η λειτουργία ρυθμίζει την θερμοκρασία του χώρου και την ταχύτητα του ανεμιστήρα αυτόματα ώστε να διατη ρείται το βέλτιστο επίπεδο υγρασίας 1 d για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε f επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε την λειτουργί...

Page 111: ...πιθυμητή κατεύθυνση Επιλέξτε για την προσαρμογή της κατεύθυνσης ροής του αέρα αυτόματα Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία του χρονο διακόπτη για να εξοικονομήσετε ενέργεια και να χρησι μοποιήσετε πιο αποτελεσματικά το κλιματιστικό Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας 1 Πατήστε p και κρατήστε το πατημένο για περισσό τερο από 3 δευτερόλεπτα Το εικονίδιο της AM PM αναβοσβήνει ...

Page 112: ...όπτη 1 Πατήστε m ή n για να επιλέξετε την ακύρωση των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη 2 Πατήστε p Για να ακυρώσετε όλες τις ρυθμίσεις του χρονοδια κόπτη πατήστε p Ρύθμιση της λειτουργίας του ύπνου Χρησιμοποιήστε την λειτουργία του ύπνου για να απενερ γοποιήσετε αυτόματα το κλιματιστικό όταν πάτε για ύπνο 1 Πατήστε d για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε l 3 Πατήστε o ή q για να επιλέξετε τα Ώρα μέχρι ...

Page 113: ...όματου Καθαρισμού Στις λειτουργίες ψύξης και αφύγρανσης υγρασία παρά γεται μέσα στην εσωτερική μονάδα Χρησιμοποιείστε την λειτουργία αυτόματου καθαρισμού για να αφαιρέσετε αυτή την υγρασία 1 Πατήστε d για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε c J προβάλλεται στην οθόνη προβολής Εάν θέσετε εκτός λειτουργίας ο ανεμιστήρας λει τουργεί για 30 λεπτά και καθαρίζει το εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας ΣΗΜΕΙΩΣ...

Page 114: ...τήστε d για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε f επανειλημμένα για να επιλέξετε την λυ τόματη λειτουργία C προβάλλεται στην οθόνη προβολής 3 Πατήστε o ή q για να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία Το εύρος της θερμοκρασίας είναι 18 C 30 C 4 Πατήστε g επανειλημμένα για να επιλέξετε την τα χύτητα του ανεμιστήρα ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 14 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην υποστηρίζε...

Page 115: ...φρά και τις δύο πλευρές του κα λύμματος Ηδυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου 2 Πατήστε το πλήκτρο On Off Ηδυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου Για μοντέλα ψύξης και θέρμανσης ο τρόπος λει τουργίας αλλάζει ανάλογα με την θερμοκρασία του χώρου Για μοντέλα μόνο ψύξης η θερμοκρασία είναι ρυθ μισμένη στους 22 C 71 6 F ΕΛΛΗΝΙΚΆ 15 ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ Λ...

Page 116: ...κό ήχο μπιπ δύο φορές και η λυχνία θα αναβοσβήσει 6 φορές Ηδυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου Για να καταστήσετε πάλι δυνατή την λειτουργία πα τήστε το πλήκτρο On Off και κρατήστε το πατημένο για 6 δευτερόλεπτα Η μονάδα θα κάνει ηλεκτρο νικό ήχο μπιπ δύο φορές και η λυχνία θα αναβο σβήσει 4 φορές Καθαρισμός φίλτρου αέρα Καθαρίστε το φίλτρο αέρα μια φορά κάθε 2 εβδομ...

Page 117: ...ς μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου Μία φορά το έτος Εξωτερική μονάδα Χρησιμοποιήστε ατμό για να καθαρίσετε το πηνίο του εναλλάκτη και τους αεραγωγούς του πλαισίου συμβουλευτείτε τεχνικό Συχνά Καθαρίστε τον ανεμιστήρα Μία φορά το έτος Καθαρίστε το δίσκο αποστράγγισης συμπυκνωμάτων Μία φορά το έτος Βεβαιωθείτε ότι η συναρμογή του ανεμιστήρα είναι σφιγμένη καλά Μία φορά το έτος Ελέγξτε τα ηλεκτρικά εξα...

Page 118: ... διαρρέει από την εσωτερική μονάδα ακόμα και όταν το επίπεδο υγρασίας είναι χαμηλό Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κα τεστραμμένο ή παράγει υπερβο λική θερμότητα Ένας μικροδιακόπτης ένας διακό πτης κυκλώματος ασφαλείας γεί ωσης ή μια ασφάλεια δεν λειτουργεί σωστά Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί Το κλιματιστικό είναι εκτός πρίζας Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι μέσα στην έξοδο Η ασφάλεια είναι...

Page 119: ...δο χαμηλότερο από την τρέχουσα θερμοκρασία Υπάρχει πηγή θερμότητας κοντά Αποφύγετε τη χρήση γεννήτριας θερμότητας όπως ηλεκτρικός φούρνος ή καυστήρας αερίου ενώ το κλιματιστικό είναι σε λειτουργία Είναι επιλεγμένη η λει τουργία κυκλοφορίας του αέρα Στην λειτουργία κυκλοφορίας αέρα αέρας φυσάει από το κλιματιστικό χωρίς να ψύχει ή να θερμαίνει τον εσωτερικό αέρα Ενεργοποιήστε την λειτουργία ψύξης Δ...

Page 120: ...20 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...

Page 121: ...www lg com MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências TIPO MONTAGEM NA PAREDE PORTUGUESE ...

Page 122: ...ntal para que possa circular ar no interior Acelerar o ventilador de forma a arrefecer ou aquecer o ar do interior rapidamente e num curto período de tempo Se o ar condicionado for usado durante muitas horas seguidas devem se abrir as janelas re gularmente para renovação do ar já que a qualidade do ar pode deteriorar se Limpar o filtro de ar em cada duas semanas Poeiras e impurezas acumuladas no f...

Page 123: ...ar um disjuntor padrão e fusível conforme as características do ar condicionado Não fazer isso pode causar um choque eléctrico ou falha do produto Contactar um centro de serviço autorizado quando instalar ou transferir um ar condicionado Não fazer isso pode originar lesões pessoais graves ou falha do produto Usar sempre uma ficha e tomada com terminal de terra Não fazer isso pode causar um choque ...

Page 124: ...uver ruído cheiro ou fumo provenientes do aparelho de ar condicionado Não fazer isso pode causar explosão ou incêndio Em caso de tempestade ou furacão desligar o aparelho e fechar a janela Retirar o produto da janela se possível antes da chegada do furacão Contactar um centro de serviço autorizado quando instalar ou transferir um ar condicionado Não fazer isso pode causar explosão ou incêndio Ser ...

Page 125: ...ocar nas partes metálicas do aparelho quando remover o filtro de ar Isso pode resultar em feri mentos graves ou falha do produto Não colocar objectos em cima do aparelho de ar condicionado Isso pode resultar em falha do produto Após a limpeza inserir sempre o filtro de segurança Limpar o filtro a cada duas semanas ou se necessário mais frequentemente Não introduzir as mãos ou outros objectos atrav...

Page 126: ...io pré definido 12 Desligar o ar condicionado num ho rário pré definido 12 Cancelar a configuração do tempori zador 12 Configuração do modo Sleep 13 FUNÇÕES AVANÇADAS 13 Alterar rapidamente a temperatura da sala 13 Purificação do ar de interior 13 Função de Auto Limpeza 14 Função Modo Automático 14 Função Modo auto Comutação 15 Modo de arrefecimento com poupança de energia 15 Brilho do ecrã de vis...

Page 127: ...eptor de sinal Aberturas de entrada de ar Aberturas de saída de ar Placa de base Tubagem de Refrigerante Cabo de conexão Mangueira de drenagem NOTA O número de lâmpadas em funcionamento e as suas posições podem variar dependendo do modelo de ar condicionado PORTUGUESE 7 ANTES DE USAR Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo ...

Page 128: ...ocidade do ventilador f A C D B Botão de selecção do modo de funcionamento Selecciona o modo de funcionamento Modo arrefecimento A Modo automático ou auto comutação C Modo de desumidifi cação D Modo de aquecimento B h N Arrefecimento a jacto Botão de aquecimento botão Aquece ou arrefece a temperatura do interior num curto período de tempo i H Botão de direcção do caudal de ar Ajusta a di recção do...

Page 129: ...o suporte antes de anexá lo à parede 3 Fixar firmemente o suporte com 2 parafu sos utilizando uma chave de fenda 4 Deslizar o controlo remoto para o interior do suporte Para funcionar apontar o controlo remoto para o receptor de sinal na parte inferior do ar con dicionado NOTA Se o ecrã de visualização do controlo re moto começar a desaparecer substituir as pilhas NOTA O controlo remoto pode funci...

Page 130: ...entre os 16 C e os 30 C Remoção da humidade Modo de desumidificação Este modo remove o excesso de humidade em ambientes com elevada concentração ou durante a época de chuvas de forma a preve nir a acumulação de bolor Este modo ajusta a temperatura na divisão e velocidade da ventoí nha de forma automática para manter o nível de humidade ideal 1 Pressionar d para ligar o aparelho 2 Pressionar f repe...

Page 131: ...ionar i repetidamente e seleccionar a direcção desejada Seleccionar H para ajustar automatica mente a direcção do caudal de ar Configurar o temporizador Pode se usar a função temporizador para eco nomizar energia e usar o ar condicionado de forma mais eficiente Configurar o horário actual 1 Pressionar p e manter pressionado por mais de 3 segundos O ícone do AM PM oscila na parte inferior do ecrã d...

Page 132: ...ori zador 2 Pressionar o ou q para seleccionar a configuração do temporizador para cance lar 3 Pressionar p Para cancelar todas as configurações do temporizador pressionar p Configuração do modo Sleep Usar o modo Sleep para que o ar condicionado desligue automaticamente quando vai dormir 1 Pressionar d para ligar o aparelho 2 Pressionar l 3 Pressionar o ou q para seleccionar os horas até 7 horas 4...

Page 133: ... do ar de interior Função de Auto Limpeza Durante o funcionamento nos modos de Arre fecimento e Desumidificação a humidade é gerada no interior da unidade de interior Usar a função de auto limpeza para remover a essa mesma humidade 1 Pressionar d para ligar o aparelho 2 Pressionar c J É exibido no ecrã de visualização Se desligar o aparelho o ventilador vai funcionar durante 30 minutos e limpar in...

Page 134: ...aparelho 2 Pressionar f repetidamente para selec cionar o Função Modo auto Comutação C É exibido no ecrã de visualização 3 Pressionar o ou q para definir a tempe ratura desejada Os limites de temperatura estão entre os 18 C e os 30 C 4 Pressionar g repetidamente para seleccio nar a velocidade do ventilador Modelos de apenas ar frio FUNÇÕES AVANÇADAS 14 PORTUGUESE NOTA Esta função pode não ser supo...

Page 135: ...a frontal Levantar ambos os lados da tampa ligeira mente Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo 2 Pressionar o botão On Off Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo Para modelos de arrefecimento e aqueci mento o modo de funcionamento muda dependendo da temperatura ambiente Para os modelos de apenas ar frio a tem peratura é definida como 22 C 71 6 F PORTUGUESE 15 F...

Page 136: ... e manter pres sionado por 6 segundos A unidade irá emitir dois bips e a lâmpada irá piscar 6 vezes Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo Para reactivar a função pressionar o botão On Off e manter pressionado por 6 segundos A unidade irá emitir dois bips e a luz azul irá piscar 4 vezes Limpeza do filtro de ar Limpar o filtro de ar em cada duas semanas ou mais se necessário 1 Des...

Page 137: ...teleira Uma vez por ano Limpe o comutador de calor Uma vez por ano Substitua as pilhas do controlo remoto Uma vez por ano Unidade Exterior Utilize vapor para limpar a bobina do comutador de calor e as aber turas de ventilação do painel consultar com um Técnico Regularmente Limpe o ventilador Uma vez por ano Limpe o tubo de prateleira Uma vez por ano Verificar se todo o conjunto de ventilação está ...

Page 138: ...de de interior mesmo quando o nível de humidade é baixo O cabo de alimentação está danificado ou está a gerar se um calor excessivo Um interruptor um disjuntor segurança ligação à terra ou um fusível não estão a funcionar correctamente O ar condicionado não fun ciona O aparelho está desli gado Verificar se o cabo de alimentação está li gado na tomada Um fusível queimado ou o fornecimento de energi...

Page 139: ...es Evitar o uso de um gerador de calor como um forno eléctrico ou um queimador de gás enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento O modo de circulação de ar foi seleccio nado No modo de circulação de ar o ar liber tado não permite arrefecimento nem aquecimento do ar do interior Mudar o modo de funcionamento para a modo de arrefecimento Não é possível ajustar a ve locidade do ventilador O m...

Page 140: ...20 PORTUGUESE ...

Page 141: ...www lg com TYPE AAN DE MUUR BEVESTIGD HANDLEIDING AIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik NEDERLANDS ...

Page 142: ...ntaal in om luchtcirculatie te verkrijgen Stel de ventilator in op een hogere stand om de binnenlucht sneller te verkoelen of verwar men Zorg regelmatig voor ventilatie door de ramen te openen omdat de luchtkwaliteit kan ver slechteren als de airco vele uren achterelkaar aan staat Maak het luchtfilter om de week schoon Stof en ander vuil dat zich ophoopt in het luchtfilter kan de luchtstroom blokk...

Page 143: ...een lokale dienstverlener wanneer u de airco wilt installeren of verplaatsen Indien u dit niet doet bestaat er een risico op verwondingen of defecten aan het apparaat Gebruik altijd een stekker en stopcontact met randaarde Indien u dit niet doet bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat Zorg ervoor dat het deksel en de afdekplaat van het bedieningspaneel goed zijn ...

Page 144: ... als er rook uit komt Indien u dit niet doet bestaat er een risico op een explosie of brand Zet het apparaat uit en sluit de ramen tijdens een storm of onweer Indien mogelijk verwijder het apparaat van het raam voor de storm Neem contact op met een geautoriseerd servicecentrum wanneer het apparaat waterschade heeft opgelopen Indien u dit niet doet bestaat er een risico op een explosie of brand Zor...

Page 145: ...t Raak de metalen onderdelen van de airco niet aan wanneer u het luchtfilter verwijdert Er bestaat risico op zware verwondingen of defecten aan het apparaat Plaats geen objecten op de airco Er bestaat risico op defecten aan het apparaat Zorg ervoor dat u het luchtfilter correct terugplaatst na het schoonmaken Maak het luchtfilter om de week schoon of vaker indien dit nodig is Steek geen vingers ha...

Page 146: ... De airco automatisch op een bepaald moment inschakelen 12 De airco automatisch op een bepaald moment uitschakelen 12 Timerfunctie uitschakelen 12 Slaapmodus instellen 13 GEAVANCEERDE FUNC TIES 13 De kamertemperatuur snel behaaglijk maken 13 Binnenlucht filteren 13 Automatisch schoonmaken 14 Automatische instelling 14 Automatisch omschakelen 15 Energiezuinige koeling 15 Helderheid van de display 1...

Page 147: ...K Onderdelen Eenheden binnen Eenheid buiten Rooster voor Luchtinvoer AAN UIT knop Lamp dat de eenheid werkt Luchtuitvoer Richting Verticale ventilatiekoepel Horizontale vin Signaalontvanger N B Het aantal controlelampjes en hun positie kan variëren al naar gelang het model van de airco NEDERLANDS 7 VOOR GEBRUIK De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model ...

Page 148: ... van de ventilator van de binnen unit in f A C D B Functieknop Stelt de functie in Koelen A Automatische functie of auto matisch omschakelen C Ontvochtiging D Verwarming B h N Snelkoeling snelverwarming Koelt of ver warmt de binnenlucht binnen een korte tijd i H Luchtstroomrichting Stelt de richting van de luchtstroom verticaal of horizontaal in k S Temperatuurweergave Laat de binnentem peratuur z...

Page 149: ...achterkant van de houder voor deze aan de muur te bevestigen 3 Bevestig de houder door de 2 schroeven met een schroevendraaire stevig vast de draaien 4 Plaats de afstandsbediening in de houder Richt de afstandsbediening op de ontvanger aan de onderkant van de airco om hem te be dienen N B Als de display van de afstandsbediening zwakker wordt dienen de batterijen te worden vervangen N B Het kan zij...

Page 150: ...sen 16 C en 30 C Luchtvochtigheid verlagen Ontvochtiging In deze modus wordt een te hoge luchtvoch tigheid van de omgeving gecorrigeerd om schimmelplekken te voorkomen In deze modus worden de kamertemperatuur en de ventilatorsnelheid automatisch aange past om een optimale luchtvochtigheid te be houden 1 Druk op d om de airco in te schakelen 2 Druk meermaals op f om de ontvochti ging te selecteren ...

Page 151: ...maals op i om de gewenste richting in te stellen Kies H om de horizontale richting auto matisch in te stellen De timer instellen U kunt de timerfunctie inschakelen om ener gie te besparen en om de airco efficiënter te gebruiken De huidige tijd instellen 1 Druk op p en houd deze knop gedurende minstens 3 seconden vast Het AM PM icoontje flikkert onder in de display N B Verticale instelling van de l...

Page 152: ...imerfunctie uitschakelen 1 Druk op o of q om de uit te schakelen timerfunctie te selecteren 2 Druk op p Om alle timerfuncties uit te schakelen drukt u op p Slaapmodus instellen Gebruik de slaapmodus om de airco automa tisch uit te schakelen wanneer u gaat slapen 1 Druk op d om de airco in te schakelen 2 Druk op l 3 Druk op o of q om het juiste uur te kie zen tot maximaal 7 uur 4 Druk op p om de in...

Page 153: ...tisch schoonmaken Tijdens het koelen of het ontvochtigen ont staat er vocht in de airco Gebruik de automa tische schoonmaakfunctie om dit vocht te elimineren 1 Druk op d om de airco in te schakelen 2 Druk op c J staat in de display Wanneer u de airco uitzet blijft de ventila tor 30 minuten draaien om de airco van binnen schoon te maken N B In luchtcirculatiemodus automatische modus of automatische...

Page 154: ...op d om de airco in te schakelen 2 Druk meermaals op f om Automatisch omschakelen te selecteren C staat in de display 3 Druk op o of q om de gewenste tem peratuur in te stellen De temperatuur kan ingesteld worden tussen 18 C en 30 C 4 Druk meermaals op g om de ventilator snelheid in te stellen Modellen met alleen koeling GEAVANCEERDE FUNCTIES 14 NEDERLANDS N B Het kan zijn dat afhankelijk van het ...

Page 155: ...rzich tig omhoog De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model 2 Druk op de Aan Uit knop De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model Voor modellen met koeling en verwar ming is de manier van instellen anders afhankelijk van de kamertemperatuur Voor modellen met alleen koeling wordt de temperatuur op 22 C ingesteld NEDERLANDS 15 GEAVANCEERDE FUNCTIES N B Het kan zijn dat afhan...

Page 156: ...gedrukt Het apparaat piept tweemaal en het lampje knippert 6 keer De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model Om deze functie weer in te schakelen drukt u op de Aan Uit knop en houd deze 6 seconden lang ingedrukt Het apparaat piept tweemaal en het lampje knippert 4 keer Luchtfilter schoonmaken Maak het luchtfilter om de week schoon of vaker indien nodig 1 Schakel het apparaat uit en tr...

Page 157: ...e warmtewisselaar zorgvuldig schoon Eenmaal per jaar Vervang de batterijen van de afstandsbediening Eenmaal per jaar Eenheid buiten Gebruik stoom om de spiraal van de warmtewisselaar en de la mellen schoon te maken raadpleeg een deskundige Regelmatig Reinig de ventilator Eenmaal per jaar Maak de condensaat vat schoon Eenmaal per jaar Controleer of alle onderdelen van de ventilator stevig vastge ma...

Page 158: ...neem contact op met uw servicecen trum Er lekt water uit de binnen unit zelfs wanneer de luchtvochtig heid laag is De stroomkabel is beschadigd of wordt ongebruikelijk warm Een knop een beveiliging de aarding of een zekering werkt niet goed De airco doet het niet De stekker zit niet in het stopcontact Controleer of de stekker in het stopcontact zit Er is een zekering door geslagen of de aardlek sc...

Page 159: ...zodat deze lager is dan de kamertemperatuur Er is een warmtebron dichtbij de airco Gebruik geen warmtebronnen zoals een elektri sche oven of een gasbrander terwijl de airco in gebruik is Luchtcirculatiemodus is ingeschakeld In luchtcirculatiemodus blaast de airco lucht rond zonder deze te koelen of verwarmen Stel de modus in op koeling De ventilatorsnelheid kan niet ingesteld worden Automatische m...

Page 160: ...20 NEDERLANDS ...

Page 161: ...PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR Przed instalacją i uruchomieniem klimatyzatora pokojowego proszę dokładnie przeczytać cały podręcznik użytkownika www klimatyzacja lge pl TYP ŚCIENNE POLSKI ...

Page 162: ...wu powietrza pionowo lub poziomo aby zapewnić cyrkulację powietrza w po mieszczeniu Zwiększ prędkość wentylatora aby szybko schłodzić lub podgrzać powietrze w pomieszczeniu w krótkim czasie Regularnie otwieraj okna w celu wentylacji ponieważ jakość powietrza w pomieszczeniu może ulec po gorszeniu gdy klimatyzator pracuje przez wiele godzin Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie Kurz i zanieczyszczeni...

Page 163: ... przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyza tora Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w czasie instalacji lub przenoszenia klimatyzatora Nie prze strzeganie tego może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia Zawsze należy używać wtyczki i gniazdka ze złączem uziemie...

Page 164: ...u gdy z klimatyzatora wydobywa się niepokojący hałas zapach lub dym Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar Zatrzymać pracę i zamknąć okno w przypadku burzy lub huraganu Jeżeli jest to możliwe usunąć produkt z okna zanim nadciągnie huragan Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym jeżeli doszło do zalania klimatyzatora w czasie powo dzi Nie przestrzeganie tego może spowo...

Page 165: ...ć metalowych części klimatyzatora po wyjęciu filtra powietrza Może to spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na klimatyzatorze Może to spowodować awarię urządzenia Po czyszczeniu filtr należy zawsze poprawnie zamocować Filtr należy czyścić co dwa tygodnie lub częściej jeśli występuje taka potrzeba Nie należy wsadzać rąk ani innych przedmi...

Page 166: ... 12 Automatycznie włączanie klimatyza tora w ustawionym czasie 12 Automatycznie wyłączanie klimatyza tora w ustawionym czasie 12 Anulowanie ustawienia timera 12 Ustawianie trybu zasypiania 13 FUNKCJE ZAAWANSO WANE 13 Szybka zmiana temperatury w po mieszczeniu 13 Oczyszczanie powietrza w pomiesz czeniu 13 Automatyczne czyszczenie 14 Praca Auto 14 Automatyczne przełączanie 15 Tryb chłodzenia oszczęd...

Page 167: ...uzja pionowa Łopatka pozioma Instalacja rurowa czynnika chłodniczego Przewód łączący Wąż skroplin Otwory wlotowe powietrza Otwory wydmuchu powietrza Płyta podstawy UWAGA Liczba i rozmieszczenie wskaźników pracy może się różnić w zależności od modelu klimatyzatora POLSKI 7 PRZED UŻYCIEM Funkcja ta może ulec zmianie w zależności rodzaju modelu Funkcja ta może ulec zmianie w zależności rodzaju modelu...

Page 168: ...ści wentylatora wewnętrz nego Ustawia prędkość wentylatora f A C D B Przycisk wyboru trybu pracy Wybiera tryb pracy Chłodzenie A Praca Automatyczna lub auto matyczne przełączanie C Odwilżanie D Ogrzewanie B h N Przycisk chłodzenia ogrzewania Jet Ogrzewa lub chłodzi powietrze w pomieszczeniu w krótkim czasie i H Przycisk kierunku przepływu powietrza Usta wia pionowy lub poziomy kierunek przepływu p...

Page 169: ...j samoprzylepną folię ochronną znajdu jącą się tyłu uchwytu przed zamocowaniem go do ściany 3 Umocuj uchwyt dokręcając dwie śruby za po mocą śrubokręta 4 Wsuń pilota do uchwytu W celu użycia pilota skieruj go w stronę odbiornika sygnału na dole klimatyzatora UWAGA Jeśli ekran wyświetlacza pilota zacznie blak nąć wymienić obie baterie UWAGA Pilot może sterować tez innymi urządzeniami jeżeli zostani...

Page 170: ...Usuwanie wilgoci Odwilżanie Tryb ten powoduje usuwanie nadmiaru wilgoci z po wietrza w miejscach o dużej wilgotności lub w okre sach deszczowych tak aby zapobiec powstawaniu pleśni W trybie tym temperatura w pomieszczeniu oraz prędkość wentylatora ustawiane są automa tycznie tak aby osiągnąć optymalny poziom wilgot ności 1 Naciśnij przycisk d aby włączyć zasilanie 2 Naciskaj wielokrotnie f aby wyb...

Page 171: ...okrotnie i i wybierz żą dany kierunek Wybierz H aby automatycznie ustawić kieru nek przepływu powietrza Ustawianie timera Możesz użyć funkcji timera w celu oszczędności energii i wydajniejszego użytkowania klimatyza tora Ustawianie aktualnego czasu 1 Naciśnij i przytrzymaj p na dłużej niż 3 se kundy Ikona AM PM zacznie migać na dole ekranu wyświetlacza UWAGA Ustawianie pionowego kierunku przepływu...

Page 172: ... 1 Naciśnij o lub q aby wybrać ustawienie ti mera do anulowania 2 Naciśnij p Aby anulować wszystkie ustawienia naciśnij p Ustawianie trybu zasypiania Użyj trybu zasypiania aby klimatyzator został auto matycznie wyłączony po zaśnięciu 1 Naciśnij przycisk d aby włączyć zasilanie 2 Naciśnij l 3 Naciśnij o lub q w celu zatwierdzenia go dziny do 7 godzin 4 Naciśnij p aby zakończyć W trybie zasypiania n...

Page 173: ...wietrza w po mieszczeniu Automatyczne czyszczenie W czasie chłodzenia lub odwilżania dochodzi do wykraplania wilgoci wewnątrz jednostki wewnętrz nej Użyj funkcji automatycznego czyszczenia aby usunąć tą wilgoć 1 Naciśnij przycisk d aby włączyć zasilanie 2 Naciśnij c Na ekranie jest wyświetlony symbol J Po wyłączeniu urządzenia wentylator będzie pracował nadal przez 30 minut w celu oczysz czenia wn...

Page 174: ...aciśnij przycisk d aby włączyć zasilanie 2 Naciskaj wielokrotnie f aby wybrać Automa tyczne przełączanie Na ekranie jest wyświetlony symbol C 3 Naciśnij o lub q aby nastawić żądaną temperaturę Zakres temperatur wynosi od 18 C do 30 C 4 Naciskaj wielokrotnie g aby ustawić prędkość wentylatora Modele z samym chłodzeniem FUNKCJE ZAAWANSOWANE 14 POLSKI UWAGA Ta funkcja może nie być dostępna w zależno ...

Page 175: ... unieś obie strony pokrywy Funkcja ta może ulec zmianie w zależno ści rodzaju modelu 2 Naciśnij przycisk On Off Funkcja ta może ulec zmianie w zależno ści rodzaju modelu Dla modeli z chłodzeniem i ogrzewaniem tryb pracy jest zmieniany w zależności od tempera tury w pomieszczeniu Dla modeli z samym chłodzeniem tempera tura jest ustawiona na 22 C POLSKI 15 FUNKCJE ZAAWANSOWANE UWAGA Ta funkcja może ...

Page 176: ...6 sekund Urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe a lampka zabłyśnie 6 razy Funkcja ta może ulec zmianie w zależno ści rodzaju modelu Aby ponownie aktywować tę funkcję naciśnij przycisk On Off i przytrzymaj go przez 6 se kund Urządzenie wyda dwa sygnały dźwię kowe a niebieska lampka zabłyśnie 4 razy Czyszczenie filtra powietrza Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie lub częściej w razie konieczności 1 W...

Page 177: ...rza Raz w roku Wymień baterie w pilocie Raz w roku Jednostka ze wnętrzna Używaj pary do czyszczenia cewki wymiennika ciepła i nawiewów panelu skonsultuj się z technikiem Regularnie Czyszczenie wentylatora Raz w roku Wyczyść rurę kondensatu Raz w roku Sprawdź czy wszystkie elementy wentylatora są mocno dokręcone Raz w roku Sprawdź elementy elektryczne za pomocą strumieni powietrza Raz w roku Oczyść...

Page 178: ...tki we wnętrznej nawet przy niskiej wilgotności powietrza Kabel zasilający jest uszko dzony lub nagrzewa się nad miernie Wyłącznik lub przerywacz ob wodu zabezpieczenie uzie mienie lub bezpiecznik nie są obsługiwane właściwie Klimatyzator nie pracuje Klimatyzator nie jest włączony do prądu Sprawdź czy przewód zasilania jest podłączony do gniazdka Spalony bezpiecznik lub brak zasilania Wymień bezpi...

Page 179: ...ura w pomieszczeniu Ustaw temperaturę zadaną na wartość niższą niż aktualna temperatura w pomieszczeniu W pobliżu jest źródło ciepła Unikaj używania źródeł ciepła takich jak pie karniki elektryczne lub kuchenki gazowe w cza sie pracy klimatyzatora Wybrano opcję cyrkula cji powietrza W trybie cyrkulacji powietrza powietrze jest wy dmuchiwane z klimatyzatora bez jego schła dzania lub ogrzewania Prze...

Page 180: ...20 POLSKI ...

Page 181: ...ÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet www lg com TYPE FALRA SZERELT KIVITEL MAGYAR ...

Page 182: ...y a levegő keringjen a helyiségben Gyorsítsa fel a ventilátort hogy a beltéri levegő gyorsan rövid idő alatt lehűljön vagy felmele gedjen Rendszeresen nyissa ki az ablakot és szellőztessen mert a légkondicionálót több órán keresz tül üzemeltetve a belső levegő elhasználódhat Kéthetente tisztítsa meg a levegőszűrőt A levegőszűrőn felhalmozódott por és szennyeződés gátolhatja a levegő áramlását és g...

Page 183: ...m tartása áramütést okozhat vagy a készülék meghibásodhat A légkondicionáló felszerelésével vagy áthelyezésével kapcsolatban keressen fel egy hivatalos szakszervizt Ennek be nem tartása súlyos sérülést okozhat vagy a készülék meghibásodhat Mindig földelt hálózati csatlakozót és aljzatot használjon Ennek be nem tartása áramütést okozhat vagy a készülék meghibásodhat Biztonságosan szerelje fel a vez...

Page 184: ...atlakoztassa le a hálózati feszültségről Ellenkező esetben robbanás vagy tűz keletkezhet Vihar vagy hurrikán esetén állítsa le a készüléket és zárja be az ablakot Ha lehetséges a hurrikán érkezése előtt vigye el a készüléket az ablaktól Ha a készülék víz alá került keressen fel egy hivatalos szakszervizt Ellenkező esetben robbanás vagy tűz keletkezhet Ügyeljen arra hogy ne jusson víz a készülékbe ...

Page 185: ...érülés keletkezhet vagy a készülék meghibásodhat A levegőszűrő eltávolításakor ne érintse meg a készülék fém alkatrészeit Ellenkező esetben súlyos sérülés keletkezhet vagy a készülék meghibásodhat Ne tegyen semmilyen tárgyat a légkondicionálóra Ez a készülék károsodását okozhatja Tisztítás után mindig biztonságosan rögzítse a szűrőt Kéthetente vagy szükség esetén gyakrabban tisztítsa meg a szűrőt ...

Page 186: ... légkondicionáló automatikus bekapcso lása a megadott időpontban 12 A légkondicionáló automatikus bekapcso lása a megadott időpontban 12 Az időzítő beállításának törlése 12 Alvás üzemmód beállítása 13 SPECIÁLIS FUNKCIÓK 13 A szobahőmérséklet gyors változtatása 13 Beltéri levegő tisztítása 13 Automatikus tisztítás Auto Clean 14 Automatikus működés 14 Automatikus átváltás üzemmód 15 Energiatakarékos...

Page 187: ...ges szellõzõzsalu Vízszintes terelõlemez Levegõbelépõ nyílások Levegõkilépõ nyílások Alaplap Hűtőcsövezés Csatlakoztató vezeték Leeresztõ tömlõ MEGJEGYZÉS Az üzemjelző lámpák száma és helye a légkondicionáló típusától függően változhat MAGYAR 7 A HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt ...

Page 188: ...ventilátor sebességének beál lítása f A C D B Üzemmódválasztó gomb Az üzemmód kijelölése Hűtés A Automatikus működés vagy automatikus váltás C Páramentesítés D Fűtés B h N Gyors hűtés fűtés gomb A beltéri hő mérsékletet rövid idő alatt lehűti vagy fel fűti i H Levegőáramlás iránya gomb A levegő áramlás vízszintes vagy függőleges irá nyának beállítása k S Hőmérséklet kijelző gomb A helyiség hőmérsé...

Page 189: ...tó hátuljáról távolítsa el az öntapadós ragasztószalag védőfóliáját 3 A tartót erősen rögzítse a két csavarral 4 A távvezérlőt csúsztassa a tartóba A távvezérlőt irányítsa a légkondicionáló alján található jelvevő felé MEGJEGYZÉS Ha a távvezérlő kijelzője halványodni kezd cserélje ki az elemeket MEGJEGYZÉS A távvezérlő más elektronikus készülé keket is bekapcsolhat ha feléjük irá nyítja Ügyeljen a...

Page 190: ...n lehet beállítani Nedvesség eltávolítása Páramentesítés Ebben az üzemmódban a készülék a nagy pá ratartalmú környezetből vagy esős időszakban eltávolítja a felesleges páratartalmat ezzel megelőzi a penész megtelepedését Ebben az üzemmódban az optimális páratartalom fenn tartása érdekében a szobahőmérséklet és a ventilátorsebesség beállítása automatikus 1 A d gombbal kapcsolja be a készüléket 2 A ...

Page 191: ...ányának be állítása 1 A levegőáramlást vízszintes irányának be állításához nyomja meg többször a A gombot A levegőáramlás irányának automatikus beállításához válassza a H lehetőséget Időzítés beállítása Az időzítő funkcióval energiát takaríthat meg és hatékonyabban használhatja a légkondicio nálót Az óraidő beállítása 1 3 mp nél hosszabb ideig tartsa nyomva a T gombot Az AM PM ikon villog a kijelz...

Page 192: ...ításának törlése 1 A o vagy q gombbal törölje az időzítés beállítását 2 Nyomja meg a p gombot Minden időzítés törléséhez nyomja meg a p gombot Alvás üzemmód beállítása Ebben az üzemmódban a légkondicionáló au tomatikusan kikapcsol amikor Ön aludni tér 1 A d gombbal kapcsolja be a készüléket 2 Nyomja meg a l gombot 3 A o vagy q gombbal válassza az óra legfeljebb 7 óra 4 A befejezéshez nyomja meg a ...

Page 193: ...sa Automatikus tisztítás Auto Clean Hűtés és páramentesítés üzemmódban a bel téri készülékben nedvesség keletkezik Az au tomatikus tisztítás ezt a nedvességet távolítja el 1 A d gombbal kapcsolja be a készüléket 2 Nyomja meg a c gombot A kijelzőn J jelenik meg Ha kikapcsolja a tápellátást a ventilátor 30 percig tovább működik és megtisztítja a beltéri egység belsejét MEGJEGYZÉS A levegőkeringtetés...

Page 194: ...a az üzemmódot 1 A d gombbal kapcsolja be a készüléket 2 A automatics átváltás üzemmód beállításá hoz többször nyomja meg a f gombot A kijelzőn C jelenik meg 3 A o vagy q vagy gombot megnyomva állítsa be a kívánt hőmérsékletet A hőmérsékletet a 18 C 30 C tarto mányban lehet beállítani 4 A ventilátor sebességének beállításához nyomja meg többször a g gombot Csak hűtő típusok SPECIÁLIS FUNKCIÓK 14 M...

Page 195: ...l az előlapot Kissé emelje fel a fedél két oldalát A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt 2 Nyomja meg a Be Ki gombot A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt Hűtő és fűtő típus esetén az üzemmód a szobahőmérséklettől függően vált Hűtő típus esetén a beállított hőmérséklet 22 C MAGYAR 15 SPECIÁLIS FUNKCIÓK MEGJEGYZÉS A típustól függően előfordulhat hogy a funkció nem hasz...

Page 196: ...a Be Ki gombot A készülék két hangjelzést ad és a lámpa 6 szor felvillan A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt A funkció ismételt bekapcsolásához nyomja meg és 6 mp ig tartsa nyomva a Be Ki gombot A készülék két hangjelzést ad és a kék lámpa 4 szer felvillan A levegőszűrő tisztítása Kéthetente vagy szükség esetén gyakrabban tisztítsa meg a levegőszűrőt 1 Kapcsolja ki a készüléket és...

Page 197: ...4 havonta Tisztítsa meg a kondenzvíz elvezető tálcát Évente egyszer Alaposan tisztítsa meg a hőcserélőt Évente egyszer Cserélje ki a távvezérlő elemeit Évente egyszer Kültéri egység A hőcserélő csőkígyóinak és a panel nyílásainak tisztításához használjon gőzt Kérje szakember tanácsát Rendszeresen Clean the fan Évente egyszer Tisztítsa meg a kondenzvíz elvezető tálcát Évente egyszer Ellenőrizze a v...

Page 198: ...m kicsi A hálózati kábel megrongá lódott vagy túlzottan meleg szik Egy kapcsoló kismegsza kító biztonsági ÉV vagy biztosító nem megfelelően működik A légkondicionáló nem mű ködik A légkondicionáló nem csatlakozik a há lózati feszültségre Ellenőrizze hogy a hálózati kábel csatla koztatva van e a hálózati csatlakozóra Egy biztosító kiolvadt vagy nincs hálózati tápfeszültség Cserélje ki a biztosítót ...

Page 199: ...hőmérsék letnél kisebbre Hőforrás van a közel ben A légkondicionáló működése közben ne használjon hőtermelő eszközt pl elektro mos tűzhelyet vagy gázégőt A készülék levegőke ringtetés üzemmód ban van Levegőkeringtetés üzemmódban a levegő a beltéri levegő hűtése vagy fűtése nélkül kering a helyiségben Kapcsoljon át hűtés üzemmódra A ventilátor sebességét nem lehet állítani A készülék automati kus g...

Page 200: ...20 MAGYAR ...

Page 201: ...РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ КЛИМАТИК Прочетете настоящото ръководство внимателно и го запазете за бъдещи справки www lg com ТИП ЗА СТЕНЕН МОНТАЖ БЪЛГАРСКИ ...

Page 202: ...и хоризонтално за да циркулира вътреш ния въздух За кратко ускорете вентилатора за да охлади или затопли бързо вътрешния въздух Ако климатикът работи продължително периодично отваряйте прозорците за вентилация на по мещението тъй като качеството на вътрешния въздух може да се влоши Почиствайте въздушния филтър на всеки 2 седмици Акумулираните във въздушния филтър прах и нечистотии могат да блокира...

Page 203: ...варят на номиналния ток на климатика Неиз пълнението на това указание може да доведе до електрически удар или до повреждане на уреда При монтаж на климатика или при смяна на мястото му се свържете с упълномощен сервизен център Неиз пълнението на това указание може да доведе до сериозни наранявания или до повреждане на уреда Използвайте винаги контакт и щепсел с изводи за заземяване Неизпълнението ...

Page 204: ...зключете захранващия щепсел Неизпъл нението на това указание може да доведе до експлозии или пожар При бури и урагани спрете климатика и затворете прозорците Ако това е възможно преди ураганът да е стигнал до вас свалете уреда от прозореца Ако при наводнение климатикът е бил потопен под вода свържете се с упълномощен сервизен център Неизпълне нието на това указание може да доведе до експлозии или ...

Page 205: ...то сваляте въздушния филтър никога не докосвайте металните части на климатика Това може да доведе до сериозни наранявания или до повреждане на уреда Не слагайте никакви предмети върху климатика Това може да причини повреди на уреда След почистване на филтъра винаги го вмъквайте добре и го фиксирайте на място Почиствайте филтъра на всеки две седмици а ако се налага и по често Когато климатикът рабо...

Page 206: ...ване на климатика в пред варително зададено време 12 Автоматично изключване на клима тика на предварително зададен час 12 Отмяна на заданията на таймера 12 Задаване на режим за сън 13 ПО СЛОЖНИ ФУНКЦИИ 13 Бърза промяна на температурата в по мещението 13 Пречистване на въздуха в помещението 13 Работа в режим на автоматично по чистване 14 Автоматичен режим 14 Автоматична смяна на функциите 15 Иконом...

Page 207: ...ух Вентилационни отвори за входящ въздух Вентилационни отвори за изходящ въздух Основа Дренажен маркуч Тръбопровод за хладилен агент Свързващ проводни БЕЛЕЖКА Броят на работните индикатори и тяхното място могат да варират в зависимост от модела на климатика 7 ПРЕДИ УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ В зависимост от модела функциите могат да бъдат променени В зависимост от модела функциите могат да бъдат променени...

Page 208: ...бота в автоматичен режим или в режим на автоматична смяна на фун кциите C Работа в режим на обезвлажня ване D Работа в режим на отопление B h N Бутон за форсирано охлаждане отопление Повишава или понижава температурата на поме щението за кратък период от време i H Бутон за посока на въздушния поток Наст ройва посоката на въздушния поток вертикално или хоризонтално k S Бутон за извеждане на темпера...

Page 209: ...а стената 3 Фиксирайте държача с помощта на 2 та винта които завийте здраво с отвертка или си послу жете с двойнозалепваща лепенка 4 Плъзнете дистанционното управление в държача За да задействате дистанционното управление насо чете го към приемника на сигнали който се намира в долната част на климатика БЕЛЕЖКА Ако екранът на дисплея на дистанционното управ ление започне да избледнява сменете батер...

Page 210: ...тта Режим на обезвлажняване При работа в този режим климатикът отстранява из лишната влага от околната среда с висока влажност или в сезона на дъждовете за да се предотврати об разуване на плесени Този режим регулира темпера тура на помещението и скоростта на вентилатора автоматично за да поддържа оптималното ниво на влажност 1 За да включите захранването натиснете d 2 За да изберете режим на обез...

Page 211: ...ок хо ризонтално натиснете неколкократно i и избе рете желаната посока За автоматичното регулиране на посоката на въздушния поток изберете H Настройване на таймера Функциите на таймера могат да се използват за ико номия на енергия и за по eфективната употреба на климатика Задаване на текущото време 1 Натиснете p и го задръжте натиснат повече от 3 секунди В долната част на дисплея на екрана започва...

Page 212: ...приключите Отмяна на заданията на таймера 1 1 За да изберете подлежащите на отмяна зада ния на таймера натиснете m или n 2 Натиснете p За да отмените всички задания на таймера на тиснете p Задаване на режим за сън Използвайте режим за сън за да изключите авто матично климатика когато лягате да спите 1 За да включите захранването натиснете d 2 Натиснете l 3 Натиснете o или q за да изберете часа до ...

Page 213: ...речистване на въздуха в поме щението Автоматично почистване При работа в режим на охлаждане и обезвлажняване във вътрешното тяло се генерира влага За отстраня ване на тази влага използвайте функцията за авто матично почистване 1 За да включите захранването натиснете d 2 Натиснете c На дисплея на екрана се извежда J Ако изключите захранването вентилаторът ра боти в течение на 30 минути и почиства в...

Page 214: ...За да включите захранването натиснете d 2 За да изберете режим на автоматична смяна на функциите натиснете неколкократно f На дисплея на екрана се извежда C 3 За да зададете желаната температура натиснете o или q Температурният диапазон е от 18 C до 30 C 4 За да изберете скоростта на вентилатора натис нете неколкократно g Модели работещи само в режим на охлаждане ПО СЛОЖНИ ФУНКЦИИ 14 БЕЛЕЖКА В зав...

Page 215: ...пака В зависимост от модела функциите могат да бъдат променени 2 Натиснете бутона Вкл Изкл В зависимост от модела функциите могат да бъдат променени При моделите с режими за охлаждане и отопле ние работният режим се променя в зависимост от температурата на помещението При моделите работещи единствено в режим на охлаждане температурата се задава на 22 C 71 6 F 15 ПО СЛОЖНИ ФУНКЦИИ БЕЛЕЖКА В зависим...

Page 216: ...кратен звуков сигнал бип а синият светли нен индикатор ще премигне 4 пъти Почистване на въздушния фил тър Почиствайте въздушния филтър веднъж на всеки 2 седмици а ако се налага и пoчесто 1 Изключете захранването и извадете захранващия кабел 2 Отворете предната решетка Повдигнете леко и двете страни на капака В зависимост от модела функциите могат да бъдат променени 3 Хванете дръжката на въздушния ...

Page 217: ...филтрите никога не използвайте летливи вещества Те могат да повредят повър хността на продукта БЕЛЕЖКА Мястото и формата на филтрите могат да се различават в зависимост от модела Не забравяйте редовно да почиствате серпентините на топлообменника на външното тяло тъй като на трупаната по тях мръсотия влошава работната ефективност и увеличава енергийните разходи тип Метод на почистване Интервал Възд...

Page 218: ...ното тяло изтича вода дори и когато нивото на влажността е ниско Захранващият кабел е повреден или излъчва много топлина Превключвател прекъсвач за обезопасяване заземяване или предпазител не функционират правилно Климатикът не работи Климатикът е изключен от контакта Проверете дали захранващият кабел е включен в контакта Изгорял е предпазител или лектрозахранването е блокирано Сменете предпазител...

Page 219: ...а в поме щението В близост има нагревате лен уред Когато климатикът работи избягвайте използва нето на други източници на топлина като елек трически печки или газови горелки Избран е режим на цир кулация на въздуха При работа в режим на циркулация на въздуха климатикът работи без да охлажда или затопля вътрешния въздух Превключете работния режим на охлаждане Регулирането на скоростта на вентилатор...

Page 220: ......

Reviews: