background image

3

4

Positionnez la sécheuse sur le piédestal. 
Assurez-vous que les pieds à l’avant et à 
l’arrière de la machine se logeront en les 
positions correctes. Les pieds de la sécheuse 
se logeront dans les positions les plus 

intérieures tel qu’illustré.

Pour la machine  

à lave

Pour la sécheuse

5

Desserrez les contre-écrous des quatre pieds 

de nivellement du 

piédestal

 jusqu’à ce que 

vous puissiez les tourner avec la clé. Tournez 

dans le sens horaire pour élever ou dans le sens 

antihoraire pour abaisser jusqu’à le piédestal  

est au niveau et les 4 pieds solidement calées 

sur le plancher.

6

Serrez solidement à la main tous les contre-
écrous.

REMARQUE : 

Si les contre-écrous ne sont 

pas serrés, vous pourriez entendre du bruit  
et sentir des vibrations.
Assurez-vous de branchez les électroménagers 

à tous les conduits d’alimentation électrique, 

d’eau ou de gaz de même qu’aux connexions 

de vidange ou de ventilation avant de mettre 

en marche. 
Si la vibration est excessive à la première 

utilisation après l’installation, ajustez  

légèrement les pieds de nivellement.

Contre-écrou

Élever

Abaisser

Assurez-vous que les trous du piédestal sont 

alignés avec les trous des souteneurs.  

Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour 

fixer solidement l’appareil au piédestal. 

REMARQUE : 

Si les supports ne sont pas 

correctement installés, vous pourriez  

entendre du bruit et sentir des vibrations. 
Placez l’appareil à l’endroit désiré.

INSTALLATION DU PIÉDESTAL

42

MFL62512806_FR_0208.indd   42

2010.2.8   2:13:32 PM

Summary of Contents for DLEX3885C

Page 1: ...885 DLEX3875 DLGX3886 DLGX3876 Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference P No MFL62512806 www lge com ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL MFL62512806_EN_0208 indd 1 2010 2 8 2 6 38 PM ...

Page 2: ...mes 25 Final Installation Check 25 Duct Condition Test 26 HOW TO USE Control Panel Features 27 Operating the Dryer 28 Cycle Guide 29 Sorting Loads 30 Loading the Dryer 30 Check the Lint Filter Before Every Load 30 The LCD Display 31 Cycle Setting Buttons 33 Special Functions 34 Custom Program 35 Steam Functions 35 Steam Cycle Guide 37 TROUBLESHOOTING Regular Cleaning 38 Before Calling for Service ...

Page 3: ...iously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is in stalled it must be of a specific type identified by the appliance man...

Page 4: ...reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any ser...

Page 5: ...dryer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electrical shock or death To reduce the risk of electric shock do not install the dryer i...

Page 6: ...ons a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can result in fire or death DO NOT use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system Secure all joints with duct tape For co...

Page 7: ...ches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electrical shock Repair or replace immediately all power cor...

Page 8: ...am to refresh clothes reduce static and make ironing easier Simply select the STEAMFRESH cycle or you can add a Steam option to selected cycles E LCD Display Screen The easy to read LCD screen shows cycle options and information and provides status messages during operation F FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to blo...

Page 9: ...tures and components outlined in the Special Features section there are several other important components that are referenced in this manual Drying Rack Use the drying rack with the RACK DRY cycle to safely dry such items as sweaters delicates and gym shoes without tumbling or overheating C Included Accessories Drying Rack C A Terminal Block Access Panel Electric Models Power Cord Location Gas Mo...

Page 10: ... support the total dryer weight of 200 lbs 90 7 kg The combined weight of a companion appliance should also be considered A level floor with a maximum slope of 1 inch 2 5 cm under entire dryer If slope is greater than 1 inch 2 5 cm install Extended Dryer Feet Kit Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level For a garage installation yo...

Page 11: ...th a door minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required The dimensions shown are for the recommended spacing Recommended installation spacing for cabinet installation Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer 7 17 8 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 5 12 7 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 2 5 cm 2 5 cm 32 82 65 cm 9 16 48 in 2 310 cm2 3 7 6...

Page 12: ...on the optional pedestal you must use the leveling feet on the pedestal to level the dryer The dryer leveling feet should be fully retracted To ensure that the dryer provides optimal drying performance it must be level To minimize vibration noise and unwanted movement the floor must be a perfectly level solid surface NOTE Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer Extendi...

Page 13: ...ly Latch 4 Latch Screw wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer property damage or personal injury To avoid damage to the dryer or the door support the door with a stool or box that fits under the door or have an assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the ...

Page 14: ...dropping 2 Hinge Screw wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer property damage or personal injury To avoid damage to the dryer or the door support the door with a stool or box that fits under the door or have an assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the ...

Page 15: ...e Insert the 4 inches 10 2 cm elbow through the rear opening and press it onto the adapter duct Be sure that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer Secure in place with duct tape Attach the cover plate to the back of the dryer with included screw 3 Elbow Cover Plate Press the tabs on the knockout and carefully remove the knockout for the desired vent opening r...

Page 16: ...th Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can result in fire or death ...

Page 17: ... that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont Correct Venting Incorrect Venting NOTE Deduct 6 ft 1 8 m for each additional elbow It is not recommended to use more than four 90 elbows 65 ft 19 8 m 55 ft 16 8 m 47 ft 13 7 m 36 ft 11 0 m 28 ft 8 ...

Page 18: ...nal Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 8 inch NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be inch IPS If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier 3 8 inch approved tubing may be used where lengths are less than 20 ft 6 1 m Larger...

Page 19: ...nnecting the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 inch NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas connector when removing the s...

Page 20: ...ection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire Failure to do so can result in fire explosion or death Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes Any installation in a manufactured or mobile home must co...

Page 21: ...rd Ground Wire Neutral Grounding wire Hot Red CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Four Wire Connection for Electric Dryers Power Cord A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or fo...

Page 22: ...opper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for removal and reinstallation of the dryer wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to same color screw Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block Failure to follow these instructions may result in a short or overload Grounding through the neutral co...

Page 23: ... 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Ground Screw UL Listed Strain Relief Terminal Block Ground Wire Hot Black Hot Red Neutral White wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to sam...

Page 24: ...terminal block access cover 3 Ground Screw Neutral White Hot Black Ground Wire Hot Red 1 2 5 cm Three Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for removal and reinstallation of...

Page 25: ...d local codes and ordinances If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical connection is provided in the ...

Page 26: ...e buttons press POWER ON OFF The display will show the FLOW CHECK start screen DUCT CONDITION TEST Correct Venting Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends Check for blockages and lint buildup Make sure the ductwork is not crushed or restricted 1 2 If no bars are shown in the display the ductwork is free from blockages or restrictions If all bars are lit ...

Page 27: ... cycle If the dryer is running use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer automatically turns off C MORE TIME LESS TIME BUTTONS To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY and steamfresh cycles as well as the reduce static and easy iron options Press the...

Page 28: ... will sound and the LED 6 BEGIN CYCLE Press the START PAUSE button to begin the cycle The cycle can be paused at any time either by opening the door or by pressing the START PAUSE button If the cycle is not restarted within 4 minutes the dryer will shut off and the cycle settings will be lost 7 END OF CYCLE When the cycle is finished the chime will sound if it is set Remove your clothing from the ...

Page 29: ...djustable 32 HEAVY DUTY Jeans heavyweight items HIGH Normal Adjustable 54 BULKY LARGE Cormforters Pillows shirt Normal Adjustable MEDIUM 55 Off Off SPEED DRY For small loads with short drying times Off HIGH 15 AIR DRY For items that require heat free drying such as plastics or rubber Off NO HEAT 30 FRESHEN UP For removing light wrinkles from clothing Off MEDIUM HIGH Adjustable Adjustable Adjustabl...

Page 30: ...cles in the dryer Loading the Dryer Following are instructions for starting and using your new dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information Important Warning To reduce the risk of fire electric shock or personal injury read this entire manual including the Important Safety Instructions before operating this dryer Check all pockets to make sure that they are ...

Page 31: ...or optimal results D CYCLE COMPLETION INDICATOR Shows how much of the current drying cycle has been completed E CHILD LOCk INDICATOR When CHILD LOCK is set the Child Lock indicator will appear and all buttons are disabled except the ON OFF button This prevents children from changing settings while the dryer is operating G ADD WATER INDICATOR If the steam feeder is lack for water this indicator wil...

Page 32: ...d cleaned soon Dryer can be used in this condition but drying times may be longer If END OF CYCLE is displayed after the end of cycle it will be off in 4 minutes If POWER button is pressed or the door is opened power will be off immediately 2 Solutions NOTE If the duct has been checked and cleaned and two bars are still displayed after several cycles then there is some restriction in the duct due ...

Page 33: ...ee the Cycle Guide for details Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs Certain option buttons also feature a special function see the following page for details that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds To Add Cycle Options to a Cycle Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the ...

Page 34: ...ction The child lock indicator will be shown in the display and all buttons are disabled except the ON OFF button NOTE CHILD LOCK lasts after the end of cycle If you want to deactivate this function press and hold the RACK DRY button for 3 seconds ENERGY USAGE DISPLAY This option provides the electric energy and operating cost for the cycle you selected on the LCD display The electric charge is co...

Page 35: ...ace Water ONLY Steam Feeder Drawer wWARNING Do not fill the steam feeder with liquids such as gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances They give off vapors that could explode Do not fill the steam feeder with hot water over 86 F 30 C Do not drink water from the steam feeder IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES Only use water Do not fill the steam feeder with foreign ...

Page 36: ... feathers or delicates items LG s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes reduce static and make ironing easier Simply select the SteamFresh cycle or you can add a Steam option to selected cycles Using the SteamFresh Cycle SteamFresh uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics It brings new life to wrink...

Page 37: ...t open the dryer door during steam cycles Steam can cause severe burns Do not fill the steam feeder with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances They give off vapors vapors that could explode Do not drink water from the steam feeder Do not fill the steam feeder with hot water over 86 F 30 C Do not touch the steam nozzle in the drum during or after the steam cycle ...

Page 38: ...ar If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualified technician or servic...

Page 39: ...on dried clothes are actually stains that weren t removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clot...

Page 40: ...o not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried Clothes left in dryer too long after cycle ends Overdrying a load of laundry can lead to wrink...

Page 41: ...ing after STEAMFRESH STEAMFRESH did not remove odor completely Fabrics containing strong odors should be washed in a normal cycle The display shows BULKY LOAD Pressing the MORE TIME button several times will set the cycle for a large load such as a comforter 2 bars are displayed In the LCD screen Ductwork is slightly too long or has too many turns restrictions Partial blockage of the ductwork due ...

Page 42: ...tching 14 inch high pedestals They feature a storage drawer for added convenience 14 Pedestal Color WDP4C Chardonnay steel WDP4V Graphite steel WDP4W White CSTK1 Chardonnay SSTK1 Titanium WSTK1 White Stacking Kit If space is at a premium use this kit to securely stack your LG front load washer and dryer Stacking Kit Color 42 MFL62512806_EN_0208 indd 42 2010 2 8 2 7 55 PM ...

Page 43: ...liances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting connections Failure to do so can result in electrical shock fire explosion or death When installing gloves must be put on The pedestal accessory includes Drawer divider 1 Wrench 1 Screws 18 Retainers 4 2 Insert the T clip of the 4 retainers into the dryer base as shown Press up on the back ...

Page 44: ...d properly noise and vibration may result Move the appliance to the desired location 4 Securely tighten all locknuts by hand NOTE Noise and vibration may result if locknuts are not tightened Be sure to connect the appliances to all water power or gas lines and draining or venting connections before operation If there is excessive vibration during the first operation after installation slightly adj...

Page 45: ...ous accidents The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person Two or more people are required when installing the stacking kit There is a risk of serious back injury or other injuries Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home Failure to follow this warning can result in serious ...

Page 46: ... the washer Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails Washer Dryer Description Steam Dryer Electrical Requirements Please refer to the rating label regarding detailed information Gas Requirements NG 10 13 inches WC LP 10 13 inches WC Gas Models only Dimensions 2...

Page 47: ...ation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by th...

Page 48: ...he Product upon receipt of proof of original retail pur chase This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof The warranty only applies to Products located and used within Canada THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER 1 Service trips to deliver pick up or install...

Page 49: ...ROPIETARIO SECADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas www lge com ESPANOL DLEX3885 DLEX3875 DLGX3886 DLGX3876 MFL62512806_EN_0208 indd 49 2010 2 8 2 8 4 PM ...

Page 50: ... Sistema de evaluacion del estado del conducto 26 CÓMO USAR Características del panel de control 27 Funcionamiento de la secadora 28 Guía de ciclos 29 Clasificación de cargas 30 Cómo cargar la secadora 30 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 30 La pantalla LCD 31 Botones de ajuste de ciclos 33 Funciones especiales 34 Programa personalizado 35 Funciones de vapor 35 Guía de ciclo de vapor 38...

Page 51: ...riales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las es pecificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la seca dora y ...

Page 52: ...ra Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar incluso...

Page 53: ...descargas eléctricas Antes de usar la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Todas las reparaciones y controles deberán ser re...

Page 54: ...n dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable Para más detalles siga las Instrucciones de Instalación Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad se debe seguir la información indicada en este manua...

Page 55: ...te a la placa de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se puede cortar debido a ...

Page 56: ...las prendas reducir la estática y facilitar el planchado Simplemente seleccione el ciclo steamfresh o agregue la opción Steam vapor a los ciclos seleccionados E Pantalla DE LCD La pantalla LCD de fácil lectura muestra las opciones e información de ciclo e indica mensajes de estado durante el funcionamiento F INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE El sistema de sensor de ...

Page 57: ...cción de Características especiales hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual Estante de secado Use el estante de secado con la opción de ciclo RACK DRY SECADO EN PARRILLA El estante de secado permite colocar los artículos como sacos prendas delicadas calzado deportivo en una posición horizontal para secarlos C Accesorios incluidos SECADO EN PARR...

Page 58: ... como mínimo del suelo Si utiliza un pedestal debe dejar una separación de 46 cm 18 pulg respecto a la parte inferior de la secadora Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior Consulte Requisitos de ventilación La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm 2 pies de ambos lados de la secadora Cons...

Page 59: ...er salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar Las dimensiones que se muestran son las medidas del espacio recomendado Separación recomendada para la instalación en un habitáculo cerrado Espacio recomendado para instalación de lavadora y secadora en formato apilado en armarios o lugares reducidos 7 17 8 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 5 12 7 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 2 5 cm 2 5 cm...

Page 60: ...adora deberán estar completamente retraídas Coloque la secadora en la posición final Coloque un nivelador sobre la secadora 1 Nivelador Patas niveladoras Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado debe estar nivelada Para minimizar la vibración el ruido y movimiento no deseados el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida NOTA Fije las patas niveladoras...

Page 61: ...la bisagra No deje caer la puerta 5 Tornillo de bisagra wADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora ocasionar daños materiales o físicos Para evitar daños en la secadora o en la puerta sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta Gire ...

Page 62: ...Para instalar la puerta Inserte la placa de cierre a la derecha y apriete los tornillos 3 ...

Page 63: ...3 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto 11 2 3 8 cm 3 Codo Placa de cubierta OPCIÓN 1 Ventilación lateral Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica 2 Inserte el codo de 4 pulgadas 10 cm a través de la abertura trasera y apriételo ...

Page 64: ...ciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar este tipo de conducto afect...

Page 65: ...que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont Ventilación de escape correcta Ventilación de escape incorrecta NOTA Reste 6 pies 1 8 m por cada codo adi...

Page 66: ... instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1 2 pulgadas IPS Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales y cuando sea aceptable según su compañía proveedora de gas se puede usar tubería de 3 8 pulgadas aprobada cuando las longitudes sean menores...

Page 67: ...e acero inoxidable certificado por AGA CSA La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado agencia de mantenimiento o compañía de gas Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Use únicamente un conector de acero inoxidable nuevo y un conector certificado por AGA nuevo Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o...

Page 68: ...Laboratories Núm 10 AWG únicamente alambre cobre según lo requieran las leyes locales Si es más largo de 15 pies 4 50 m use alambre listado por UL Underwriters Laboratories Núm 8 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto ...

Page 69: ... negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctrico Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléct...

Page 70: ...ecadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 2 Protector de tensión listado por UL Cable eléctrico de cuatro hilos listado por UL Bloque terminal 3 Tornillo de conexión a tierra Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctr...

Page 71: ...minal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal 2 Tornillo de conexión a tierra Alamb...

Page 72: ...ubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 2 Protector de tensión listado por UL Cable eléctrico de tres hilos listado por UL Bloque terminal Despegue 31 2 pulg 8 9 cm de la cubier...

Page 73: ...MH y con los códigos y regulaciones locales Si no está seguro de si la instalación que ha propuesto cumple con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detallada pertinente a la cone...

Page 74: ...a pantalla de inicio FLOW CHECK REVISIón DE FLUJO 1 2 REVISIÓN DE FLUJO SISTEMA DE EVALUACION DEL ESTADO DEL CONDUCTO Ventilación Correcta Flujo de Aire Restringido o Bloqueado Evite funcionamientos prolongados o funcionamientos con múltiples formaciones de torceduras o codos Controle los bloqueos y la acumulación de pelusa Asegúrese que la tubería no posea cortes ni restricciones Si no aparecen b...

Page 75: ...e el botón MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto D A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual Advertencia importante Para reducir el riesgo de incendi...

Page 76: ...es están disponibles para todos los ciclos Se escuchará un sonido diferente y la luz LED 6 INICIAR EL CICLO Presione el botón START PAUSE para que comience el ciclo El ciclo puede ser pausado en cualquier momento abriendo la puerta o presionando el botón START PAUSE Si no vuelve a iniciarse el ciclo tras 4 minutos la secadora se apagará y los ajustes del ciclo se perderán 7 FIN DEL CICLO Al finali...

Page 77: ...LANCHADO PERM Prendas sintéticas planchado permanente Normal BAJO Regulable 32 MUY POTENTE Vaqueros prendas pesadas ALTO Normal Regulable 54 VOLUMINO SO GRANDE Acolchados almohadas camisas Normal Regulable MEDIANO 55 Apagado Apagado REFRES CADO Para quitar arrugas menores de la ropa Apagado MEDIANO ALTO Regulable 20 Regulable Regulable Regulable Regulable SECADO RÁPIDO Para poca carga con tiempos ...

Page 78: ...ndas Secado a máquina Seco Planchado permanente antiarrugas Suave delicado No secar a máquina No secar utilizado junto a no lavar Normal Etiquetas de cuidado de las telas Ajuste de calor Alto Mediano Bajo Sin calor aire CÓMO CARGAR la secadora A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor consulte las secciones específicas de este man...

Page 79: ...ecado para obtener resultados optimos PANTALLA DE ESTADO CICLO Esta porción de la pantalla muestra el ciclo seleccionado el estado de funcionamiento y los mensajes especiales Si el ciclo tiene instrucciones especiales también se mostrarán en esta área C Indicadores de programación de ciclo Estos indicadores muestran los ajustes de ciclo actual para el NIVEL DE SECADO DRY LEVEL CONTROL DE TEMPERATU...

Page 80: ...ería es un poco larga y posee muchos giros restricciones Bloqueo parcial de la tubería por acumulación de pelusa 1 Causas posibles Instale un conducto más corto o más derecho Lea las Instrucciones de Instalación La tubería se deberá controlar limpiar lo antes posible La secadora se puede usar en estas condiciones pero es posible que los tiempos de secado sean más prolongados Si aparece FIN DEL CIC...

Page 81: ...la Guía de ciclos para obtener más detalles Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales Ciertos botones de opción también incorporan una función especial vea la siguiente página para obtener mayor información que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos Para añ...

Page 82: ...drá verse en la pantalla y todos los controles quedarán desactivados Cuando se ha fijado el seguro infantil aparecerá el indicador de seguro infantil y se desactivarán todos los botones excepto el botón de MARCHA APAGADO ON OFF NOTA CHILD LOCK CERR NIÑ se mantiene después del fin del ciclo Si desea desactivar esta función presione y sostenga 3 segundos el botón RACK DRY IDIOMA LANGUAGE Puede cambi...

Page 83: ...ieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas Emiten vapores que podrían explotar No llene el alimentador de vapor con agua caliente más de 86 F 30 C No beba agua del alimentador de vapor Alimentador de vapor Cajón M AX NOTAS IMPORTANTES SOBRE CICLOS DE VAPOR Antes de usar el ciclo de vapor debe llenarse el alimentador de vapor con agua hasta la línea MAX Si no lo hace se mostrará un me...

Page 84: ... verse 3 5 o CARGA VOLUMINOSA BULKY LOAD 3 significa 3 o menos prendas 5 es para 4 ó 5 prendas y CARGA VOLUMINOSA BULKY LOAD indica una carga grande como un edredon 1 2 Para usar el ciclo SteamFresh Encienda la secadora y gire la perilla selectora al ciclo SteamFresh Para agregar una funcion opcional seleccione REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC PLANCHADO FÁCIL EASY IRON o CUIDADO DE ARRUGAS WRINKLE...

Page 85: ...SS ALGÓDON NORMAL COTTON NORMAL DELICADO DELICATES TOALLAS TOWES SECADO RÁPIDO SPEED DRY REFRESCADO FRESHEN UP y SECADO DE TIEMPO TIME DRY NOTAS Cuando se selecciona SECADO CON SENSOR SENSOR DRY con la opcíon REDUCE STATIC no puede seleccionarse NIVEL DE SECADO DRY LEVEL de MENOS LESS o HUMEDO DAMP Las opciones REDUCE STATIC o EASY IRON también pueden seleccionarse durante los ciclos SECADO TEMPOR...

Page 86: ...antas eléctricas Para mejores resultados las prendas deben ser de tamaños y de tipos de tela similares No sobrecargue la secadora Cuando se tapa el filtro conducto la opción Steam vapor puede no tener resultados óptimos Cuando la función Steam vapor está siendo utilizada el tambor se detendrá para permitir que el vapor permanezca en el tambor El alimentador de vapor debe llenarse con agua hasta la...

Page 87: ...aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Mantenimiento del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté blo...

Page 88: ...as limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a mantenimiento Pelusa en...

Page 89: ...cape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito pida a un electricista calificado que solucione el problema Divida ...

Page 90: ...IC Opciones correctas de secado no seleccionadas Seleccione el peso de la carga manualmente antes de comenzar la opcíon REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Las prendas no quedan uniformemente húmedas después de PLANCHADO FÁCIL EASY IRON Esto es normal Depende de la cantidad o clase de prendas Gotea agua de la puerta durante el ciclo de vapor Esto es normal Esto es condensación de vapor sobre la super...

Page 91: ...La tubería se deberá controlar limpiar de inmediato para eliminar la pelusa acumulada y otros bloqueos La secadora se puede usar pero su funcionamiento y eficacia se verán reducidos de forma importante Si aparece PRECISA UNA REVISIÓN DEL FLUJO al concluir el mismo éste se apagará en 2 horas Si se presiona el botón ENCENDIDO POWER o se abre la puerta el encendido se apagará de forma inmediata No se...

Page 92: ...ulgadas de alto correspondientes Proveen un cajón de almacenamiento para brindar mayor comodidad Pedestal 14 Color Kit de apilado Si no se dispone de espacio utilice este kit para apilar de manera segura su lavadora de carga frontal y secadora LG Kit de apilado Color WDP4C Acero al chardonnay WDP4V Acero al grafito WDP4W Blanco CSTK1 Chardonnay SSTK1 Titanio WSTK1 Blanco 44 MFL62512806_SP_0208 ind...

Page 93: ... alimentación tuberías de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilación Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir incendios explosión descargas eléctricas o muerte Use guantes durante la instalación 2 Inserte el extremo en T de los 4 sujetadores dentro de la base de la secadora como se muestra Presione el extremo trasera hacia arriba y tire hacia el exterior para asegurar e...

Page 94: ...las tuberías de agua o gas o a la fuente de poder o conexiones de ventilación antes de poner en funcionamiento Si hay vibración excesiva durante el primer ciclo de funcionamiento después de la instalación ajuste levemente las patas niveladoras Tuerca 4 Asegúrese de que los orificios del pedestal se alinean con los orifiicios de los sujetadores luego instale 4 tornillos en cada esquina para ajustar...

Page 95: ... accidentes graves El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No utilizar el kit de apilado con un secadora a gas en condiciones potencialmente inestables tales como una casa rodante Si lo hace se podrán producir herid...

Page 96: ...laterales Lavadora Secadora DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Secador con vapór DLEX3885C DLEX3885W DLEX3875V DLEX3875W DLGX3886C DLGX3886W DLGX3876V DLGX3876W Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificación para información en detalles Requisitos de gas NG 10 a 13 pulgadas WC LP 10 a 13 pulgadas WC Solo modelos a gas Dimensiones 27 ancho X 30 profundidad...

Page 97: ...iento fuera de las especificacio nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplazo bajo estas circun...

Page 98: ...MFL62512806_SP_0208 indd 50 2010 2 8 2 11 6 PM ...

Page 99: ... Avant d utiliser votre sécheuse lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour vous y référer ultérieurement www lge com FRANÇAIS DLEX3885 DLEX3875 DLGX3886 DLGX3876 MFL62512806_SP_0208 indd 51 2010 2 8 2 11 7 PM ...

Page 100: ...NTIE 45 INSTRUCTIONS D INSTALLATION IMPORTANT Lire toutes les directives d installation dans leur intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse 10 Conditions requises pour l emplacement d installation 10 Dégagements 10 Installations avec piédestal ou trousse d empilage en option 11 accessoires en option 11 Mise à niveau de la sécheuse 12 Pour retirer la porte 13 Pour installer la port...

Page 101: ...r à gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz appelez le servic...

Page 102: ...otre main dans la sécheuse si le tambour ou les autres pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous comprenez et que vous êtes capab...

Page 103: ...e électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempéries Toutes les réparations et l e...

Page 104: ...ible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué UL uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort N utilisez PAS de vis à tôle ou d autres types d attaches qui pénètreraient ...

Page 105: ...ique domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Réparez ou remplacez immédiate...

Page 106: ...ment le cycle STEAMFRESHMC Vous pouvez également ajouter une option Vapeur aux cycles sélectionnés CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES E Écran ACL du panneau de commande Les commandes électroniques simples sont conviviales L écran ACL illustre les options et l information sur le cycle et affiche les messages d état durant le fonctionnement D A B C E F F SYSTÈME DE DÉTECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDUIT D É...

Page 107: ... caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes Grille de séchage Utilisez la grille de séchage avec le cycle RACK DRY pour sécher en toute de sécurité des pièces comme des pull overs des linges délicats et des chaussures de sport sans culbutage ni surchauffe B A Emplacement du cordon d alimen...

Page 108: ...un garage vous devez la placer à 46 cm 18 pouces minimum au dessus du sol Si vous la posez sur socle sa hauteur au bas de la sécheuse doit être de 46 cm 18 pouces Emplacement permettant une installation appropriée d évacuation L évacuation d une sécheuse à gaz doit s effectuer vers l extérieur Voir Exigences de ventilation Une prise électrique avec prise de terre située à 61 cm 2 pieds maximum sur...

Page 109: ...ertures de ventilation doit être réalisé en haut et en bas de la porte du placard Les dimensions indiquées sont celles recommandées pour l espacement Espacement recommandé pour une installation dans une armoire Espacement recommandé pour l installation dans un placard ou un renfoncement avec le sèche linge placé au dessus du lave linge 7 17 8 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 5 12 7 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 2 ...

Page 110: ...RTISSEMENT w Pour réduire le risque de blessure observer toutes les procédures de sécurité recommandées par l industrie y compris l utilisation de gants à manches longues et de lunettes de sécurité Le défaut de respecter toutes les consignes de sécurité de ce manuel peut causer des dommages des blessures ou la mort Placez la sécheuse à l endroit où elle demeurera Placez un niveau en travers de la ...

Page 111: ... support 4 Vis du plateau support wAVERTISSEMENT LA PORTE DU SÈCHE LINGE EST TRÈS LARGE ET LOURDE Si vous ne respectez pas les instructions ci dessous vous risquez d endommager le sèche linge de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser Pour éviter d endommager le sèche linge ou la porte soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée ou faites vous aider d une perso...

Page 112: ... charnière Ne pas faire tomber la porte 2 Vis de la charnière wAVERTISSEMENT LA PORTE DU SÈCHE LINGE EST TRÈS LARGE ET LOURDE Si vous ne respectez pas les instructions ci dessous vous risquez d endommager le sèche linge de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser Pour éviter d endommager le sèche linge ou la porte soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée ou f...

Page 113: ...indiqué 2 Insérez le coude de 4 po 10 2 cm de diamètre dans l ouverture arrière et enfoncez le dans le conduit adaptateur Assurez vous que l extrémité mâle du coude soit face au bas par le trou au fond de la sécheuse Fixez solidement en position avec du ruban à conduit Fixez la plaque protectrice au dos de la sécheuse avec la vis fournie 3 Coude Plaque protectrice OPTION 2 Sortie d air inférieure ...

Page 114: ...s métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d une installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué UL uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage Tout non respect de...

Page 115: ...ts qui passent dans des aires non chauffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits IMPORTANT Tout manquement à évacuer l air de la sécheuse correctement annulera la garantie de la sécheuse VENTILATION DE LA SÉCHEUSE suite Ventilation correcte REMARQUE Déduisez 6 pi 1 8 m pour chaque coude supplémentaire Il n est pas recommandé d utiliser plus de qu...

Page 116: ...Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable flexible Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non respect de ces instructions peut entraîner ...

Page 117: ...xtérieur Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord NPT de 3 8 po 9 5 mm Ret...

Page 118: ...r la connexion du cordon d alimentation entre le réceptacle mural et le bloc de jonction de la sécheuse N EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Une connexion à 4 fils est exigée pour tou...

Page 119: ...utien technique Une sécheuse à gaz doit être définitivement fixée au plancher La connexion électrique pour une sécheuse électrique doit comporter une connexion à 4 fils Pour des renseignements plus détaillés en matière de connexions électriques consultez la rubrique Raccordement des sécheuses électriques Pour réduire le risque de combustion et d incendie la sécheuse doit être ventilée vers l extér...

Page 120: ... du module de chauffage de la sécheuse doit être effectué avant de continuer Effectuez ensuite l évaluation de l état du conduit d évacuation Si aucune barre ne figure sur l affichage le réseau de gaines est libre de tous blocages ou restrictions Si toutes les barres apparaissent il existe un grave blocage dans le réseau de conduits de la sécheuse qui doit être retiré immédiatement IMPORTANT Ne PA...

Page 121: ...MARQUE Si vous n appuyez pas de nouveau sur le bouton DÉMARRER PAUSE START PAUSE pour poursuivre le cycle de séchage en moins de 4 minutes la sécheuse se mettra automatiquement hors tension C BOUTONS DE TEMPS DE TEMPS MORE TIME LESS TIME Pour régler la durée de séchage utilisez ces boutons avec les cycles SÉCHAGE MANUEL MANUAL DRY SÉCHAGE MINUTÉ TIME DRY et STEAMFRESHMC ainsi qu avec les options R...

Page 122: ... indicateur sonore différent retentira et le voyant ne s allumera pas si la sélection n est pas possible 6 COMMENCER LE PROGRAMME Appuyez sur le bouton START PAUSE démarrer pause pour commencer le programme Le programme peut être interrompu à tout moment en ouvrant la porte ou en appuyant sur le bouton START PAUSE démarrer pause Si le programme n est pas redémarré dans les 4 minutes qui suivent le...

Page 123: ...avail velours cÔtelé etc 41 MOYEN Normal Réglable PERM PRESS APPRéT PERM Pressage permanent tissus symthétiques 32 FAIBLE Normal Réglable SPEED DRY SéCHAGE RAPIDE Petites brassées de courte durée Éteint HAUT 15 AIR DRY SÉCHAGE À L AIR Pour les vêtements qui doivent être séchés sans chaleur tels les plastiques ou les caoutchoucs Sans chaleur 30 Éteint Lingerie draps blouses 28 FAIBLE DELICATES DéLI...

Page 124: ...ts Voici les instructions de mise en marche et d utilisation de votre nouvelle sécheuse Veuillez consulter des sec tions particulières de ce manuel pour de plus amples informations Avertissement important Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessure lisez tout le manuel y compris les Instructions importantes de sécurité avant de faire fonctionner cette sécheuse wAVERTISSEMENT A...

Page 125: ... secheuse recalcule le temps de sechage restant pour optimiser les resultats C Indicateurs de configuration de cycle Ces indicateurs indiquent les parametres de cycle actuels pour le NIVEAU DE SÉCHAGE DRY LEVEL CONTRÓLE DE TEMPÉRATURE TEMP CONTROL SÉCHAGE MINUTÉ TIME DRY et SONNERIE BEEPER Pour modifier ces parametres appuyez sur le bouton de reglage approprie D Indicateur de cycle terminé Illustr...

Page 126: ...ACL Le conduit d évacuation est légèrement trop long ou comporte trop de coudes Le conduit d évacuation est partiellement bloqué par l accumulation de charpie 1 Causes possibles Installer un tuyau d évacuation plus court ou plus droit Voir les instructions d installation Le conduit d évacuation devrait être vérifié nettoyé bientôt La sécheuse peut être utilisée dans ce cas mais il se peut que le t...

Page 127: ...de séchage température ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels Certains boutons d options comportent également une fonction spéciale consultez la page suivante pour les détails qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce ...

Page 128: ...RROUILLAGE POUR ENFANTS CHILD LOCK est active l indicateur de Child Lock apparaitra et tous les boutons seront desactives a l exception du bouton MARCHE ÉTEINT ON OFF REMARQUE Terminer le verrouillage des enfants apres la fin du cycle Si vous souhaitez desactiver cette fonction appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes UTILISATION D ÉNERGIE D AFFICHAGE ENERGY USAGE DISPLAY Cette option fou...

Page 129: ...sauvegarder qu un programme personnalise Tout autre programme prealablement sauvegarde sera efface des que vous appuyez et gardez enfonce le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM AUTRES FONCTIONS Mettez en marche la sécheuse et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré Utilisez les boutons de réglage de cycle pour ajuster les paramètres de ce cycle Appuyez sur le ou les boutons d opti...

Page 130: ...de vapeur doit etre remplie d eau jusqu a la ligne MAX Dans le cas contraire un message d erreur ou les mots AJOUTER L EAU ADD WATER sera affiche Assurez vous que l alimentation de vapeur est pleine d eau et le tiroir est completement ferme Eteignez la secheuse et redemarrez le cycle de vapeur Utilisez uniquement de l eau Ne remplissez pas l alimentation de vapeur avec des substances étrangères de...

Page 131: ...humidifie uniformement les tissus pour un gain de temps et un repassage facilite Modifiez la duree du cycle en appuyant sur les touches TEMPS MORE TIME ou TEMPS LESS TIME en fonction de la charge nombre d articles L ecran affichera le nombre recommande d articles 1 2 3 4 ou 5 Les options REDUCE STATIC et EASY IRON ne peuvent etre utilisees qu avec les cycles STEAM FRESHMC GROSSE CHARGE HEAVY DUTY ...

Page 132: ...remplir l alimentation vapeur avec de l essence des solvants de nettoyage à sec ou d autres substances inflammables ou explosives Ces substances peuvent produire des vapeurs potentiellement explosives Ne pas boire l eau de l alimentation vapeur Ne pas remplir l alimentation de vapeur avec de l eau chaude au dessus de 86 F 30 C Ne pas toucher l injecteur de vapeur dans le tambour pendant ou à la fi...

Page 133: ...d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits contrôlez pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le systè...

Page 134: ...ité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à charpie n est pas bien nettoyé Triag...

Page 135: ...de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du fusible Si le problème est un circuit surchargé faites le corriger par un électricien qualifié Divisez les grosses br...

Page 136: ...mides aprés utilisation de la fonction REDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC Les options de séchage n ont pas été correctement sélectionnées Sélectionnez manuellement le poids de la charge avant de débuter l option REDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC Les vétements ne sont pas uniformément humides aprés un cycle REPASSAGE FACILE EASY IRON C est normal Cela dépend du nombre ou du type ...

Page 137: ...chées sur l afficheur ACL Le conduit d évacuation est légèrement trop long ou comporte trop de coudes Le conduit d évacuation est partiellement bloqué par l accumulation de charpie Installer un tuyau d évacuation plus court ou plus droit Voir les instructions d installation Le conduit d évacuation devrait être vérifié nettoyé bientôt La sécheuse peut être utilisée dans ce cas mais il se peut que l...

Page 138: ...Donnez à votre machine à laver et sécheuse LG un coup de pouce grâce aux piédestaux de 14 po Ils offrent un tiroir de rangement pour une commodité accrue Piédestal de 14 po Couleur Trousse d empilage Si l espace est restreint utilisez cette trousse pour empiler de façon sécuritaire votre machine à laver à chargement par l avant et sécheuse LG Trousse de support Couleur ACCESSOIRES EN OPTION Pour c...

Page 139: ...ous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives suivantes Installation du piédestal Outils requis pour l installation Tournevis à tête cruciforme Phillips Clé fournie Le piédestal accessoire comprend Diviseur à tiroir 1 Clé 1 Vis 18 Supports 4 L installation de la sécheuse utilise 8 vis Seulement pour la sécheuse 1 Pour mettre la sécheuse à la même hauteur que ...

Page 140: ...RQUE Si les contre écrous ne sont pas serrés vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations Assurez vous de branchez les électroménagers à tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même qu aux connexions de vidange ou de ventilation avant de mettre en marche Si la vibration est excessive à la première utilisation après l installation ajustez légèrement les pieds de n...

Page 141: ...nchez tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même que les connexions de vidange ou de ventilation Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort La trousse d empilage comprend Deux 2 rails latéraux Un 1 rail avant Quatre 4 vis Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directive...

Page 142: ...se vers l arrière de la machine à laver jusqu à ce que les butées des rails latéraux coincent les pieds de la sécheuse 4 Insérez le rail avant entre le bas de la sécheuse et le haut de la machine à laver Poussez le rail avant vers l arrière de la machine à laver jusqu à ce qu il entre en contact avec les butées du rail latéral Installez les deux vis restantes pour solidement fixer le rail avant au...

Page 143: ... ramasser ou installer le produit renseigner un client sur le fonctionnement du produit réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie ou corriger une réparation ou installation non autorisée 2 La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d un service électrique inadéquat 3 Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduite...

Page 144: ...MFL62512806_FR_0208 indd 46 2010 2 8 2 13 34 PM ...

Page 145: ...MFL62512806_FR_0208 indd 47 2010 2 8 2 13 35 PM ...

Page 146: ...MFL62512806_FR_0208 indd 48 2010 2 8 2 13 35 PM ...

Page 147: ...MFL62512806_FR_0208 indd 49 2010 2 8 2 13 35 PM ...

Page 148: ...default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR 1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lge com MFL62512806_FR_0208 indd 50 2010 2 8 2 13 35 PM ...

Reviews: