background image

10

PORTUGUÊS

Antes da primeira utilização, precisa de instalar uma lâmpada E27 (máx. 10W) no candeeiro.

IInstalação da lâmpada

AVISO: Não ligue o candeeiro quando o estiver a manusear nesta fase.

1. Com uma chave de fendas, desenrosque o parafuso por baixo do quebra-luz.

2. Segure o quebra-luz e a base do candeeiro em simultâneo para rodar a base completamente para 

a esquerda.

3. Separe o candeeiro e o quebra-luz.

4. Enrosque cuidadosamente uma lâmpada E27 no orifício fornecido (desenho 1).

5. Volte a colocar o quebra-luz na parte inferior do candeeiro, tendo o cuidado de não acertar na lâmpada. 

As duas setas na base do candeeiro e quebra-luz têm de ficar alinhadas.

6. Volte a enroscar o parafuso com uma chave de fendas na respetiva área.

Ligar/desligar o candeeiro 

Ligue a ficha a uma tomada. Para ligar/desligar, prima o interruptor no fio.

AVISO! Para sua segurança, nunca cubra o candeeiro. Não projete a luz em direção ao seu rosto ou 

a outra pessoa. Não olhe diretamente para a lâmpada.

Instruções importantes de segurança

1.   Leia estas instruções.

2.   Guarde estas instruções.

3.   Preste atenção a todos os avisos.

4.   Siga todas as instruções.

5.   Não use este produto perto da água ou humidade, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-

loiça ou tina da lavandaria, numa cave húmida ou perto de uma piscina.

6.   Limpe apenas com um pano seco. Retire a ficha deste produto da tomada antes de proceder à 

limpeza. Não use produtos líquidos de limpeza nem aerossóis. Pode danificar o ecrã.

7.   Não bloqueie quaisquer entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.   Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fogões ou outros 

aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.   Não anule a ficha com a ligação polarizada ou à terra. Uma ficha polarizada tem dois dentes, um 

maior do que o outro. Uma ficha com ligação à terra tem dois dentes e um terceiro com ligação à 

terra, para sua segurança. Se a ficha fornecida não for adequada à sua tomada, consulte um elec-

tricista para substituir a tomada obsoleta.

10. A tomada deverá ser instalada perto do equipamento e deverá ser facilmente acessível.

11. Proteja o fio da alimentação de pisadelas ou apertões, especialmente perto da ficha, receptáculos e 

no ponto onde os fios saem do aparelho.

12. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.

13. Retire a ficha do aparelho da tomada durante trovoadas ou quando não usar o aparelho durante 

longos períodos de tempo.

14. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualificado. Tem de proceder à reparação quando 

o aparelho for danificado de algum modo, como no fio ou na ficha da alimentação, se cair líquido ou 

algum objecto em cima dele, se o aparelho for exposto à chuva ou humidade e não funcionar normal-

mente, ou se deixar cair o aparelho no chão.

15. Não sobrecarregue a tomada. Use apenas a fonte de alimentação conforme indicado.

16. Use peças sobresselentes conforme especificado pelo fabricante.

17. Nunca empurre quaisquer tipos de objectos para dentro das aberturas deste produto, pois eles po-

dem tocar em pontos de voltagem perigosa ou colocar as peças em curto-circuito, o que pode dar origem a 

fogo ou choque eléctrico. Nunca derrame nem borrife qualquer tipo de líquido para o produto.

18. O produto pode ser montado numa parede apenas se isso for recomendado pelo fabricante.

19. Após terminar qualquer afinação ou reparação neste produto, peça a um técnico para efectuar as 

verificações de segurança.

20. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé, descanso ou mesa especificados pelo fabricante ou vendi-

dos com o aparelho. Quando usar um carrinho, tenha cuidado quando mover a combinação carrinho/

aparelho, para evitar lesões devido a quedas.

21. Este producto deverá ser utilizado apenas com o tipo de fonte de alimentação indicada na etiqueta. Se não 

tem a certeza do tipo de alimentação da sua casa, consulte o seu revendedor ou empresa de electricidade. 

Para produtos criados para funcionar com pilhas ou outras fontes, consulte as instruções de funcionamento. 

22. Não tente reparar este produto, pois a abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a voltagem 

perigosa ou outros perigos. Consulte um técnico qualificado para proceder à reparação.

23. O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos e não deve colocar objectos cheios de líqui-

dos, como vasos, em cima do aparelho.

11

LT010seriesIM2290_327_V11.indd   10

17/7/2020   10:31 AM

Summary of Contents for LT010 Series

Page 1: ...nstru es Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding LT010series Booklet 148 x 210mm BEDSIDE LAMP LAMPE DE CHEVET LAMPARILLA DE NOCHE NACHTTISCHLAMPE ON OFF MAX 50mm MAX 100mm For...

Page 2: ...prise avec mise la terre pr sente trois broches dont une broche de mise la terre Cette broche plus large ou troisi me broche est indispensable pour votre s curit Si la prise fournie ne correspond pas...

Page 3: ...ementales 28 Utilisez l appareil dans des climats temp ratures mod r s 29 Il convient de ne pas obstruer les bouches d a ration par des objets tels que journaux nappes rideaux etc Ce produit fonctionn...

Page 4: ...r grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong is provided for y...

Page 5: ...flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus 27 Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal 28 Use the apparatus in moderate climates 29 The v...

Page 6: ...ierra La clavija m s ancha y la clavija de la toma de tierra tienen como funci n proteger al usuario Si el enchufe del aparato no entra en la toma de corriente de su hogar deber llamar a un electricis...

Page 7: ...usar un funcionamiento defectuoso o p rdida de memoria Si ocurriera cualquier funcionamiento an malo desenchufe el producto de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo Mantenimiento y garant a Para...

Page 8: ...contattare un elettricista e far sostituire la presa obsoleta 10 La presa di corrente deve essere situata vicino all apparato e facilmente accessibile 11 Proteggere il cavo di alimentazione da calpes...

Page 9: ...la perdita di dati Se l apparecchio non funziona correttamente scolle garlo dalla presa di corrente e ricollegarlo Manutenzione e garanzia Per impedire pericolo di incendio o di folgorazione scollega...

Page 10: ...uipamento e dever ser facilmente acess vel 11 Proteja o fio da alimenta o de pisadelas ou apert es especialmente perto da ficha recept culos e no ponto onde os fios saem do aparelho 12 Use apenas aces...

Page 11: ...ocorra algum funcionamento anormal retire a ficha da tomada e volte a inseri la Manuten o e garantia Para prevenir fogo ou perigo de choque desligue a sua unidade da alimenta o quando proceder limpeza...

Page 12: ...tszweck des polarisierten Steckers oder des Schukosteckers Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte wobei einer gr er als der andere ist Ein Schukostecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungssti...

Page 13: ...lation darf nicht durch Bedecken der L ftungs ffnungen durch solche Gegenst nde wie Zeitschriften Tischdecken Vorh ngen usw behindert werden Der Lampe wird mit AC 220V 240V 50Hz WARNUNG Starke Frequen...

Page 14: ...eaarde stekker heeft twee pennen en een derde aardklem De brede pen of de derde aardklem zijn voorzien voor uw veiligheid Als de voorziene stekker niet op uw stopcontact past dient u een elektricien t...

Page 15: ...gordijnen etc De Projecteer het licht werkt op AC AC 220V 240V 50Hz WAARSCHUWING Storing of geheugenverlies van het artikel kan worden veroorzaakt door sterke frequentiestoringen of elektrostatische...

Reviews: