background image

28

DEUTSCH

29

• Bluetooth® 4.0+EDR Technologie

• Mikrofon ø 4,0, -42 dB +/-3 dB, omnidirektional, Signal-Rausch-Verhältnis >= 

60 dBA, Frequenzgang 20 – 20 kHz 

• Eingebauter 300-mAh/ 3,7V-Akku, Li-Ionen-Polymer 

• Mit 3,5-mm-Audioeingang 

• Ladestrom: DC 5 V, 500 mA

• Ladezeit: etwa 2-3 Stunden 

• Wiedergabezeit: etwa 10 Stunden 

• Reichweite: 10 m (Direktverbindung ohne Hindernis) 

Wir, Lexibook® S.A.

2, avenue de Scandinavie

91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich

Produktart: Bluetooth® Stereokopfhörer

Typbezeichnung: BTHP410series

Hiermit erklärt Lexibook Limited, dass der Funkanlagentyp BTHP410series 

TECHNISCHE DATEN

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Musik von Ihrem synchronisierten Gerät zu starten, zu unterbrechen oder 

fortzusetzen. 

Vorheriger/nächster Titel

Halten Sie die Weiter-Taste (2) gedrückt, um den nächsten Song zu spielen.

Halten Sie die Zurück-Taste (3) gedrückt, um den vorherigen Song zu spielen.

Anmerkungen:

 Manche Musikplayer unterstützen Bluetooth® Audio-

Bedienelemente nicht vollständig. Die Wiedergabe/Pause-, Zurück- und 

Weiter-Tasten an dem Bluetooth® Stereokopfhörer reagieren möglicherweise 

nicht. Der Musikplayer könnte sich außerdem ausschalten. Um den 

betreffenden Musik-Player optimal bedienen zu können, benutzen Sie die 

Display-Bedienelemente Ihres Musik-Players anstatt der Bedienelemente am 

Kopfhörer.

Freisprechmodus für Telefonanrufe

1. Wenn Sie einen Anruf erhalten, kündigt der Kopfhörer die Rufnummer des 

Anrufers an. Drücken Sie einmal die Anruf-Taste (1), um Anrufe anzunehmen.

2. Um Anrufe abzulehnen, halten Sie die Anruf-Taste drei Sekunden lang 

gedrückt.

3. Drücken Sie einmal die Anruf-Taste, um den Anruf zu beenden. Mithilfe der 

Tasten zum Erhöhen und Verringern der Lautstärke können Sie die Lautstärke 

der Stimme regulieren.

4. Drücken Sie die Anruf-Taste zweimal, um die zuletzt gewählte Rufnummer 

zu anzurufen.

Anmerkungen: 

Diese Funktion ist nur im Bluetooth® Modus aktiv.

Verbindung mit einem anderen Gerät (ohne Bluetooth®)

1. Verbinden Sie das 3,5-mm-Audiokabel mit der 3,5-mm-Buchse des 

Kopfhörers und das andere Ende des Kabels mit Ihrem eigenen Gerät. 

2. Schalten Sie den Kopfhörer ein.

3. Betätigen Sie die Wiedergabe-Taste Ihres Gerätes, um Ihre gewünschte 

Audiodatei zu hören. 

4. Sie können sich auch Audiodateien aus dem Internet anhören.

5. Um den Kopfhörer auszuschalten, halten Sie des Bluetooth® Kopfhörers 

die Ein-/Aus-Taste gedrückt.

6. Ziehen Sie das Kabel aus dem Kopfhörer und dem Abspielgerät.

Anmerkungen: 

Im Aux-in-Modus sind die Musik-Kontrolltasten des 

Kopfhörers deaktiviert. Benutzen Sie bitte die Bedienelemente auf dem 

Display Ihres Musikplayers.

BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb   29

16/3/17   3:33 pm

Summary of Contents for BTHP410series

Page 1: ...Bluetooth Stereo Headphones MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL BTHP410series Size 80 W x 157 H mm BTHP410seriesIM1117_V11_217YL indb 1 16 3 17 3 33 pm...

Page 2: ...1 2 6 5 4 3 7 BTHP410seriesIM1117_V11_217YL indb 2 16 3 17 3 33 pm...

Page 3: ...vent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de donn es Si l appareil ne fonctionne pas correctement teignez le puis rallumez le ou d branchez le c ble USB Le casque Bluetooth fonctionne avec un c...

Page 4: ...asque 4 Une fois l appairage effectu le casque mettra un signal sonore et la DEL clignotera en bleu uniquement Vous pouvez maintenant couter de la musique via l appareil Bluetooth 5 Pour arr ter la co...

Page 5: ...tionnalit s Appels en mode mains libres 1 Lorsque vous recevez un appel le casque annonce le num ro entrant Appuyez une fois sur le bouton Appel 1 pour recevoir les appels 2 Pour rejeter un appel appu...

Page 6: ...lexibook com doc bthp410 bthp410_1 pdf Yiu Wai Man Directeur du d veloppement du produit Hong Kong le 20 03 2017 D CLARATION UE DE CONFORMIT SIMPLIFI E Technologie du Bluetooth 4 0 EDR Microphone 4 0...

Page 7: ...respect de la notice d utilisation ou de toute intervention intempestive sur l article telle que d montage exposition la chaleur ou l humidit Note Veuillez garder ce mode d emploi il contient d import...

Page 8: ...switch it off and then on again or unplug the USB cable LOCATION OF CONTROLS TURNING THE DEVICE ON AND OFF The Bluetooth headphones operates with the micro USB charging cable included or with a USB ty...

Page 9: ...the Bluetooth name BTHP410 to connect your player to the headphones 4 If pairing is successful a Beep sound will come out from the headphones and the LED will flash in blue only You can enjoy music vi...

Page 10: ...se the on screen track controls of your music player rather than those on the headphones Hands free mode for phone calls 1 When receiving a call the headphones will announce the number calling Press t...

Page 11: ...net address http www lexibook com doc bthp410 bthp410_1 pdf Yiu Wai Man Product Development Manager 20 03 2017 Hong Kong SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Bluetooth 4 0 EDR Technology Microphone...

Page 12: ...manship defect with the exception of any deterioration arising from the non observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item such as dismantling exposition to...

Page 13: ...electromagn tica o descarga electrost tica importante podr hacer que el aparato no funcione correctamente o se pierdan los datos almacenados en su memoria En caso de que el aparato no funcione correc...

Page 14: ...arpadear solo en azul Ahora podr disfrutar de su m sica a trav s de la conexi n Bluetooth 5 Para detener la conexi n con los auriculares desactive la funci n Bluetooth de su dispositivo personal Notas...

Page 15: ...llamadas telef nicas 1 Al recibir una llamada los auriculares anunciar n el n mero de la llamada entrante Presione el bot n de llamada 1 una vez para responder a las llamadas 2 Para rechazar una llam...

Page 16: ...nue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex Francia Tipo de producto Auriculares est reo Bluetooth Designaci n de tipo BTHP410series Por la presente Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radio...

Page 17: ...efecto material y de mano de obra a excepci n del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato tal como desmontarlo expone...

Page 18: ...te desligue o e volte a ligar ou retire o cabo USB LOCALIZA O DOS CONTROLOS LIGAR E DESLIGAR O APARELHO Os auscultadores Bluetooth funcionam com o cabo de carregamento micro USB inclu do ou com um ada...

Page 19: ...ga o aos auscultadores desative a fun o Bluetooth no seu dispositivo pessoal Notas Quando ligado os auscultadores procuram automaticamente um aparelho com que tenha estado sincronizado anteriormente S...

Page 20: ...nicas 1 Quando receber uma chamada os auscultadores anunciam o n mero que est a chamar Prima o bot o de chamar 1 para atender chamadas 2 Para rejeitar uma chamada prima e mantenha premido o bot o de C...

Page 21: ...e o presente tipo de equipamento de r dio BTHP410series est em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declara o de conformidade est dispon vel no seguinte endere o de Internet http...

Page 22: ...ico ou de m o de obra com a excep o de qualquer deteriora o devido n o observ ncia do manual de instru es ou de ac es descuidadas efectuadas neste item como desmontar expor ao calor e humidade etc Rec...

Page 23: ...rettamente spegnerlo poi riaccenderlo o scollegarle il cavo USB POSIZIONE DEI COMANDI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL APPARECCHIO Le cuffie Bluetooth puossono essere alimentate tramite un cavo di ricari...

Page 24: ...ntemente sincronizzate Se il dispositivo Bluetooth richiede una password la password predefinita 0000 ABBINAMENTO Volume Premere brevemente il pulsante Volume su 2 per aumentare il livello del volume...

Page 25: ...del dispositivo sorgente anzich quelli sulle cuffie Funzioni di chiamata telefonica 1 All arrivo di una chiamata le cuffie annunceranno il numero chiamante Premere una volta il pulsante Chiamata 1 per...

Page 26: ...cezione di eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale o ad azioni sconsiderate cui stato sottoposto il prodotto quali smontaggio esposizione a calore e...

Page 27: ...gsgem funktioniert schalten Sie es aus und wieder ein oder ziehen Sie das USB Kabel POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE EIN UND AUSSCHALTEN DES GER TES Zum Bluetooth Stereokopfh rer dient das mitgelieferte...

Page 28: ...ichen Ger t Anmerkungen Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist sucht er automatisch nach einem Ger t mit dem er zuvor bereits synchronisiert wurde Falls Ihr Bluetooth Ger t ein Passwort ben tigt ist...

Page 29: ...Display Bedienelemente Ihres Musik Players anstatt der Bedienelemente am Kopfh rer Freisprechmodus f r Telefonanrufe 1 Wenn Sie einen Anruf erhalten k ndigt der Kopfh rer die Rufnummer des Anrufers an...

Page 30: ...ungsanleitung oder irgendeiner fahrl ssiger Behandlung dieses Produkts sind wie beispielsweise Demontage Aussetzung gegen ber Hitze und Feuchtigkeit etc Es empfiehlt sich die Verpackung f r weitere Au...

Page 31: ...het apparaat niet naar behoren werkt schakel het apparaat uit en vervolgens opnieuw in of koppel de USB kabel los PLAATS VAN DE BEDIENINGSTOETSEN HET APPARAAT IN EN UITSCHAKELEN DDe mini Bluetooth st...

Page 32: ...n Eenmaal ingeschakeld zoekt de hoofdtelefoon automatisch naar een apparaat waarmee reeds een synchronisatie werd uitgevoerd In geval uw Bluetooth apparaat om een wachtwoord vraagt voer het standaard...

Page 33: ...muziekspeler in plaats van deze op de koptelefoon Handsfreemodus voor telefoonoproepen 1 Als u een oproep ontvangt wordt het nummer van de beller door de koptelefoon bekendgemaakt Druk eenmaal op de O...

Page 34: ...eer een geldig aankoopbewijs Onze garantie dekt fouten in materiaal en assemblage met uitzondering van slijtage als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing of onachtzaam gebruik van di...

Page 35: ...BTHP410series BTHP410seriesIM1117_V11_217YL indb 35 16 3 17 3 33 pm...

Page 36: ...BTHP410seriesIM1117_V11_217YL indb 36 16 3 17 3 33 pm...

Reviews: