Lewmar 89300051 Drive Installation Manual Download Page 1

Mamba Autopilot Drive Installation Guide

Mamba Einbauanleitung für den Autopilot-Antrieb

Guía de Instalación del Actuador para Piloto 

Automático Mamba 

Guide d’installation de l’unite d’entrainement de Pilote

Automatique Mamba

Installationsguide för Mamba Autopilot 

Summary of Contents for 89300051

Page 1: ...ion Guide Mamba Einbauanleitung für den Autopilot Antrieb Guía de Instalación del Actuador para Piloto Automático Mamba Guide d installation de l unite d entrainement de Pilote Automatique Mamba Installationsguide för Mamba Autopilot ...

Page 2: ...co Mamba 6 Dimensiones del Actuador 8 Especificaciones del Actuador 10 Instalación 13 Conexión del Actuador Mamba 13 Montaje del Actuador y conexión al Sistema de Gobierno 14 Conexión al Piloto Automático 16 Comprobaciones después de la instalación 18 Mantenimiento 18 Garantía de Lewmar Limited 19 SOMMAIRE Introduction 1 Notices de sécurité 2 Recommandations EMC 3 Préparation 5 Identification de l...

Page 3: ...NTRODUCTION Welcome to the Lewmar Mamba Autopilot Drive installation guide The product is intended to operate the boat s steering mechanism as part of an electronic manufacturer s autopilot system It is designed for boats with existing Mamba steering systems Product Support Lewmar products are supported by a worldwide network of distributors and Authorised Service Representatives If you encounter ...

Page 4: ... competente en instalaciones náuticas instale este producto Seguridad Eléctrica Asegúrese de haber desconectado el suministro de potencia eléctrica antes de empezar a instalar el producto Aviso Manténgase alejado de los sistemas de gobierno móviles en todo momento Proteja el acceso a las partes móviles durante el uso normal Precaución Consulte al fabricante de la embarcación su tuviere cualquier d...

Page 5: ...das las situaciones posibles Para asegurar las máximas prestaciones de CEM con las restricciones impuestas por la situación de los equipos maximice siempre la separación entre los mismos Para óptimas prestaciones de CEM se recomienda siempre que sea posible que los equipos Lewmar y sus cables conexión estén A una distancia de al menos 1 m de cualquier equipo de transmisión y de cables portadores d...

Page 6: ... En radarpuls kan i vanliga fall antas sprida sig 20 ovanför och under det pulsgivande instrumentet Att utrustningen försörjs från ett annat batteri än det som används för att starta motorn Spänningsfall under 10V och startmotortransienter kan leda till att utrustningen återställs Detta skadar inte utrustningen men kan göra att viss information går förlorad och att driftssättet ändras More than 7f...

Page 7: ...lmente a la caja sobre la que se monta el actuador para piloto automático Orientación del actuador Las transmisiones Mamba se pueden instalar en cualquier orientación directamente sobre la brida de montaje de la caja de transmisión en ángulo o caja reductora Posición general Refiérase a las directrices de instalación para la CEM página 3 Asegúrese de que el Actuador sea accesible para su mantenimi...

Page 8: ...D Montagefläche IDENTIFICACIÓN DEL ACTUADOR MAMBA FIGURA 1 A Conjunto de caja reductora y embrague del motor B Cable del motor C Cable del embrague D Superficie de montaje IDENTIFICATION DE L UNITÉ D ENTRAÎNEMENT MAMBA FIGURE 1 A Ensemble Moteur Réducteur Et Embrayage B Câble du Moteur C Câble de L embrayage D Plaque de Montage IDENTIFIERING AV MAMBA DRIVSYSTEM FIGURE 1 A Motorns Växellåda och Kop...

Page 9: ...chgangsloch wahlweise DIMENSIONES DEL ACTUADOR FIGURA 2 A 2 orificios dotados de helicoils de M10 opcionalmente orificios pasantes DIMENSIONS DE L UNITÉ FIGURE 2 A 2 trous hélicoïdes m10 trous traversiers en option DRIVSYSTEMETS MÅTT FIGURE 2 A 2 hål skruvformiga m10 genom hål valfritt SN155 255 256mm SN355 277mm SN155 255 188mm SN355 210mm 55mm 163mm ...

Page 10: ...2 5 4A 10A 3A 9 19 8 89300059 Mamba 1 4hp 12v Std Bavaria 1 4 12 125 169 10 1794 248 4A 16A 3A 9 19 8 89300060 Mamba 1 2hp 24v Std 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300061 Mamba 1 2hp 2412v Std 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 3A 10 5 23 1 89300062 Mamba 1 2hp 24v Compact 1 2 24 135 183 13 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300063 Mamba 1 2hp 2412v Compact 1 2 24 12 135 183 13 30...

Page 11: ...8 2 5 4A 10A 3A 9 19 8 89300059 Mamba 1 4hp 12v Std Bavaria 1 4 12 125 169 10 1794 248 4A 16A 3A 9 19 8 89300060 Mamba 1 2hp 24v Std 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300061 Mamba 1 2hp 2412v Std 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 3A 10 5 23 1 89300062 Mamba 1 2hp 24v Compact 1 2 24 135 183 13 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300063 Mamba 1 2hp 2412v Compact 1 2 24 12 135 183 13 ...

Page 12: ...A 10A 3A 9 19 8 89300059 Mamba 1 4hp 12v Estandard Bavaria 1 4 12 125 169 10 1794 248 4A 16A 3A 9 19 8 89300060 Mamba 1 2hp 24v Estandard 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300061 Mamba 1 2hp 2412v Estandard 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 3A 10 5 23 1 89300062 Mamba 1 2hp 24v Compact 1 2 24 135 183 13 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300063 Mamba 1 2hp 2412v Compact 1 2 24 12 ...

Page 13: ...9 8 89300059 Mamba 1 4hp 12v Std Bavaria 1 4 12 125 169 10 1794 248 4A 16A 3A 9 19 8 89300060 Mamba 1 2hp 24v Std 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300061 Mamba 1 2hp 2412v Std 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 3A 10 5 23 1 89300062 Mamba 1 2hp 24v Compact 1 2 24 135 183 13 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300063 Mamba 1 2hp 2412v Compact 1 2 24 12 135 183 13 3080 426 3 5A 16A 3...

Page 14: ...300059 Mamba 1 4hp 12v Std Bavaria 1 4 12 125 169 10 1794 248 4A 16A 3A 9 19 8 89300060 Mamba 1 2hp 24v Std 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300061 Mamba 1 2hp 2412v Std 1 2 24 135 183 10 3080 426 3 5A 16A 3A 10 5 23 1 89300062 Mamba 1 2hp 24v Compact 1 2 24 135 183 13 3080 426 3 5A 16A 2A 10 5 23 1 89300063 Mamba 1 2hp 2412v Compact 1 2 24 12 135 183 13 3080 426 3 5A 16A 3A 10 5...

Page 15: ... instalación se recomienda engrasar el eje de transmisión del actuador Nota Asegúrese de disponer los componentes adicionales antes de empezar la instalación MONTAJE DEL ACTUADOR Y CONEXIÓN AL SISTEMA DE GOBIERNO El actuador del piloto automático se conecta al sistema de gobierno a través de un eje de transmisión estriado de una caja de transmisión en ángulo o caja reductora El actuador para pilot...

Page 16: ...abord s assurer que l emplacement de montage est approprié AVERTISSEMENT Il faut à tout moment se tenir à distance des parties mouvantes du système de gouvernail Protéger l accès aux parties mouvantes en cours de fonctionnement normal Drivkontaktplattan måste fästas till den växellåda på vilken drivsystemet är fäst se Figur 3 Om ingen kontaktplatta redan finns inbyggd i styrsystemet kan växellådan...

Page 17: ...GB D E F SE 15 A B C ...

Page 18: ...ados con un manguito los dos son negros Embrague un cable de dos conductores de color marrón y azul Siga estos pasos para conectar el Actuador al piloto automático 1 Mida la distancia total del tendido de cable desde el Actuador hasta el piloto automático use la Tabla 2 a continuación para identificar el tamaño apropiado del cable del motor use al menos conductores de cobre de 1 5mm2 de sección 14...

Page 19: ...ade chacun des câbles du moteur peut être branché sur l un quelconque des bornes 4 Anslut kablarna till kursdatorn Se tillverkarens manual för fullständig information KOPPLINGS kabelfästen brun tråd till ve blå tråd till ve MOTOR kabelfästen i detta steg kan du ansluta valfri motorkabel till valfritt kabelfäste GB D E F SE 17 RECOMMENDED CABLE SIZES EMPFOHLENE KABELGRÖßEN TAMAÑOS DE CABLE RECOMEND...

Page 20: ...dor el movimiento al gobernar desde todo a una banda hasta todo a la otra banda Nota Una vez instalada la totalidad del piloto automático necesitará realizar una comprobación del gobierno con el piloto automático Para mayor información refiérase al manual del piloto automático MANTENIMIENTO Cada 6 meses Comprobar que todas las conexiones y sujeciones estén firmes Comprobar los cables eléctricos pa...

Page 21: ...ot be accepted for return Catalogues Sales literature and product manuals are available from Lewmar on request These items can also be ordered from our Web site Availability Goods can be obtained from your local boat builder or chandler We will be pleased to inform you of your nearest supplier GARANTIE VON LEWMAR LIMITED Lewmar garantiert für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum den normale...

Page 22: ...LA DE SEPARACIÓN Si alguna cláusula de esta garantía es dada como invalida o no aplicable en todo o en parte por alguna autoridad competente la validez de la demás cláusulas y del resto de la cláusula en cuestión no se vera afectada E Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y puede tener además otros derechos legales que varían de un país a otro Cuando los productos son vendidos e...

Page 23: ...ighet för den av köparen avsedda andvändningen är uteslutande köparens ansvar och Lewmar skall inte ha någon ansvarsskyldighet med anknytning till sådan lämplighet iii Lewmar skall inte på något sätt vara ansvarig för a Bristfälligheter förlust eller skada till följd av produkternas användning inom områden som de inte är avsedda för b Bristfälligheter förlust eller skada till följd av korrosion ul...

Page 24: ...www lewmar com HEAD OFFICE LEWMAR LTD Southmoor Lane Havant Hampshire PO9 1JJ UK tel 44 0 23 92 471841 fax 44 0 23 92 485720 e mail info lewmar com Copyright 2003 Lewmar Ltd All rights reserved ...

Reviews: