background image

Chusta  kółkowa  daje  nam  możliwość  noszenia  noworodka, 
niemowlaka, jak i starszaka. Zajmuje mało miejsca, łatwo ją ze sobą 
zabrać do torebki czy też wózka.
Bardzo prosty system regulacji pozwala na szybkie założenie, bez 
konieczności wiązania. Jeśli odpowiednio umieścimy ogon chusty 
w kółkach, będzie ona zawsze gotowa do użycia, pozostanie nam 
tylko dobrze ją dociągnąć. 
Ta sama chusta pasuje na osoby o różnych posturach. W przypadku 
noworodków najlepiej sprawdza się noszenie w chuście kółkowej 
na przodzie (brzuszkiem do brzuszka).
Rekomendowana dla dzieci od urodzenia do wagi 15 kg (maksymalna 
dopuszczalna waga).  Standardowy  rozmiar:  długość  —  2,10  m; 
szerokość — 0,65–0,70 m.

The ring sling allows you to wear a newborn, a small baby and 
a toddler.
Due to its small size, the ring sling is very handy: you can take 
it with you in your bag or in a stroller. 
The ring sling is very quick, simple and easy to use. You don’t have 
to wrap it.
If you pass the fabric through the rings correctly, the ring sling will 
be always ready to use: all you have to do is to tighten it properly.
The best position for newborns is tummy-to-tummy (front carry).
Recommended for children from the moment of birth up to 15 kg 
(maximum weight).  Standard  size:  length  —  2,10  m; width  — 
0,65–0,70 m.

Ze względu na asymetryczne (jednostronne) obciążenie kręgosłupa 
osoby noszącej zalecamy noszenie w chuście kółkowej nie dłużej 
niż 15–30 minut (w zależności od wieku i ciężaru dziecka) na jednym 
ramieniu oraz zmianę ramion podczas noszenia.

Because of the asymmetrical weight distribution on your back we 
recommend using the ring sling for maximum 15–30 minutes on 
one shoulder (depending on the age and the weight of your baby) 
and changing the shoulders frequently.

… jak i na biodrze…

… on your hip…

… a nawet (w wyjątkowych sytuacjach) na plecach.

… or even (occasionally) on your back.

Summary of Contents for Ring Sling

Page 1: ...Chusta kółkowa Ring sling 0 mnths od urodzenia min 3 kg 6 6 Ib max 15 kg 33 Ib ...

Page 2: ... health professional before using the product Stop using the carrier if parts are missing or damaged Przed użyciem zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE Twoja równowaga może być zakłócona ruchami Twoimi i dziecka OSTRZEŻENIE Zachować ostrożność podczas nachylania i wychylania się OSTRZEŻENIE To nosidełko nie nadaje się do użytku podczas zajęć sportowych Read and follow all printed ...

Page 3: ......

Page 4: ...ith you in your bag or in a stroller The ring sling is very quick simple and easy to use You don t have to wrap it If you pass the fabric through the rings correctly the ring sling will be always ready to use all you have to do is to tighten it properly The best position for newborns is tummy to tummy front carry Recommended for children from the moment of birth up to 15 kg maximum weight Standard...

Page 5: ...teraz górną a górna dolną Skręt powinien znaleźć się między twoimi łopatkami Dalej postępuj tak samo jak przy opcji bez odwróconej krawędzi kroki 2 10 Choose the hip you want to carry your baby on Place the rings on the opposite shoulder Hold the tail in your hand and reverse it so that the bottom rail becomes the top rail and the top rail be comes the bottom rail The bend of the fabric should be ...

Page 6: ......

Page 7: ...f neccessary tighten the wrap to the bottom Make sure that the baby is in the frog position Wyrównaj chustę na ramieniu Prawidłowo założone kółka powinny się znajdować w zagłębieniu tuż pod obojczykiem a ramię chusty na barku z dala od Twojej szyi Spread the sling on your shoulder The rings should be placed just under your collarbone and the sling should be far from your neck Dolną krawędź chusty ...

Page 8: ...ngs Podczas przesuwania dziecka chusta może się lekko poluzować Dociąganie chusty w tej pozycji jest bardzo trudne dlatego by zredukować powstałe luzy i ustabilizować pozycję dziecka wywiń chustę na ramieniu The fabric may loosen while sliding the baby on your back If so flip the fabric on your shouder to remove the slack and make the baby s position more stable ...

Page 9: ...a small baby and back carry from the fourth month of life LennyUp to nosidełko regulowane które rośnie razem z dzieckiem a jego kształt doskonale harmonizuje z ciałem maluszka oraz rodzica Zostało starannie zaprojektowane z myślą o rodzicach którzy szukają bezpiecznego prostego i funkcjonalnego rozwiązania aby nosić dziecko blisko siebie LennyUp to bezpieczeństwo nosidełko posiada certyfikat zgodn...

Page 10: ...splotów i wzorów zaczynając od podstawowych o splocie skośno krzyżowym przez sploty diamentowe jodełkowe a kończąc na linii żakardowych chust bawełnianych lub z ekskluzywnymi domieszkami Long Woven Wrap is a perfect carrier for a newborn baby as well as for a toddler It can be carried used in many different ways the same wrap will fit people of various sizes and silhouettes Its main advantage is t...

Page 11: ...ere at our production plant cutting and sewing ending up with the quality control All this to make sure that the products we offer are of the highest quality Co robimy What we do Dostarczamy produkty do noszenia dzieci wspaniałym rodzicom na całym świecie Produkujemy chusty nosidełka odzież do noszenia dzieci oraz różnego rodzaju akcesoria We provide amazing parents all over the world with the bab...

Page 12: ...se born prematurely and those with respiratory problems Check often to make sure baby s face is uncovered clearly visible and away from caregiver s body at all times Make sure baby does not curl into a position with the chin resting on or near baby s chest This position can interfere with breathing even when nothing is covering the nose or mouth If you nurse your baby in carrier always reposition ...

Reviews:

Related manuals for Ring Sling