Chusta kółkowa daje nam możliwość noszenia noworodka,
niemowlaka, jak i starszaka. Zajmuje mało miejsca, łatwo ją ze sobą
zabrać do torebki czy też wózka.
Bardzo prosty system regulacji pozwala na szybkie założenie, bez
konieczności wiązania. Jeśli odpowiednio umieścimy ogon chusty
w kółkach, będzie ona zawsze gotowa do użycia, pozostanie nam
tylko dobrze ją dociągnąć.
Ta sama chusta pasuje na osoby o różnych posturach. W przypadku
noworodków najlepiej sprawdza się noszenie w chuście kółkowej
na przodzie (brzuszkiem do brzuszka).
Rekomendowana dla dzieci od urodzenia do wagi 15 kg (maksymalna
dopuszczalna waga). Standardowy rozmiar: długość — 2,10 m;
szerokość — 0,65–0,70 m.
The ring sling allows you to wear a newborn, a small baby and
a toddler.
Due to its small size, the ring sling is very handy: you can take
it with you in your bag or in a stroller.
The ring sling is very quick, simple and easy to use. You don’t have
to wrap it.
If you pass the fabric through the rings correctly, the ring sling will
be always ready to use: all you have to do is to tighten it properly.
The best position for newborns is tummy-to-tummy (front carry).
Recommended for children from the moment of birth up to 15 kg
(maximum weight). Standard size: length — 2,10 m; width —
0,65–0,70 m.
Ze względu na asymetryczne (jednostronne) obciążenie kręgosłupa
osoby noszącej zalecamy noszenie w chuście kółkowej nie dłużej
niż 15–30 minut (w zależności od wieku i ciężaru dziecka) na jednym
ramieniu oraz zmianę ramion podczas noszenia.
Because of the asymmetrical weight distribution on your back we
recommend using the ring sling for maximum 15–30 minutes on
one shoulder (depending on the age and the weight of your baby)
and changing the shoulders frequently.
… jak i na biodrze…
… on your hip…
… a nawet (w wyjątkowych sytuacjach) na plecach.
… or even (occasionally) on your back.
Summary of Contents for Ring Sling
Page 1: ...Chusta kółkowa Ring sling 0 mnths od urodzenia min 3 kg 6 6 Ib max 15 kg 33 Ib ...
Page 3: ......
Page 6: ......