MODELS
MPB B-Vent
Gas Fireplaces
CARE AND OPERATION INSTRUC
TIONS
P/N 506017-04 Rev. B 08/2012
This manual is one of a set of two supporting this product.
Refer to P/N 506015-05 for Installation Instructions.
Ce manuel est disponible en francais, simplement
en faire la demande. Numéro de la pièce 506223-46.
OTL Report No. 116-F-36d-5
US
Portland
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
DON’T
THROW
IT AWAY!
This manual contains
important operating
and safety
information.
Wait...
ƒ
F
ƒ
R
ƒ
E
ƒ
E
ƒ
ƒ
See Page 2 For Details
ƒ
SAFETY
GUARD
PROTECTS AGAINST B
URNS
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety and Your Fireplace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FREE Safety Guard Offer (Protects Against Burns) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Safety Information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attaching the Safety-in-Operation Warnings
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
[EN FRANÇAIS]
L’information de sûreté importante
. . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Apposition des mises en garde relatives à la sécurité d’utilisation
. . . . 5
[EN ESPAÑOL]
Información importante de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . 3–4
Colocación de advertencias de seguridad en operación
. . . . . . . . . . . . 5
WARNING /AVERTISSEMENT/AVISO
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury,
or death.
s(/4',!337),,#!53%
"52.3
s$/./44/5#(',!33
5.4),#//,%$
s.%6%2!,,/7#(),$2%.
4/4/5#(',!33
s5.%352&!#%6)42»%#(!5$%
0%54#!53%2$%3"2Ä,52%3
s,!)33%22%&2/)$)2,!352&!#%
6)42»%!6!.4$g94/5#(%2
s.%0%2-%44%:*!-!)3Ã5.%.&!.4
$%4/5#(%2,!352&!#%6)42»%
s%,6)$2)/#!,)%.4%
#!53!2¬15%-!$52!3
s534%$$%"%.5.#!
4/#!2%,6)$2)/#!,)%.4%
s,/3.)¶/3$%"%..5.#!
4/#!2%,6)$2)/
$ONOTSTOREORUSEGASOLINEOROTHERFLAMMABLE
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
7(!44/$/)&9/53-%,,'!3
s$ONOTT
ry to light any appliance.
s$ONOTTOUCHANYELECTRICALSWITCHDONOTUSEANY
phone in your building.
s)MMEDIATELYCALLYOURGASSUPPLIERFROMA
neighbor’
SPHONE&OLLOWTHEGASSUPPLIER
’s
instructions.
s)FYOUCANNOTREACHYOURGASSUPPLIERCALLTHEFIRE
department.
- Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
15%&!)2%3)6/533%.4%:5.%/$%52$%'!:
s.EPASTENTERDALLUMERDAPPAREIL
s.ETOUCHEZÜAUCANINTERRUPTEU
r. Ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
s!PPELEZIMM£DIATEMENTVOTREFOURNISSEURDEGAZDEPUIS
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
s3IVOUSNEPOUVEZREJOINDRELEFOURNISSEURDEGAZ
appelez le service des incindies.
-
,
’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
MPB33CNM
MPB33CPM
MPB35CNM
MPB35CPM
MPB40CNM
MPB45CNM
MILLIVOLT