background image

www.homesystems-legrandgroup.com

O1754C-01PC-13W37

F454

1.

 RJ 45 for LAN Ethernet 10/100 Mbit

2.

 USB port for configuration by means of PC and Firmware 

updating

3.

 User interface:

System

: When the power supply is connected, it 

switches ON and OFF, and then back on again, to 

indicate that the web server is operative

Speed

: Connection: ON = 100 Mbit; OFF = 10 Mbit

Link

: ON indicates the presence of the Ethernet network

4. 

Video door entry/automation system connection 2 wire 

BUS

5.

 Burglar alarm system 2 wire BUS

1.

 RJ 45 voor LAN Ethernet 10/100Mbit

2.

 Poort USB voor configuratie middels PC en bijwerking 

Firmware

3.

 Interface gebruiker:

System

: Gaat aan wanneer  men de  voeding aansluit, 

gaat uit en bij de volgende heraanschakeling wijst deze 

erop dat de web server operatief is

Speed

: Snelheid aansluiting: aan = 100 Mbit; uit = 10 

Mbit

Link

: Aan duidt op de aanwezigheid van het net 

ethernet

4. 

BUS 2 draden voor de verbinding van de 

beeldhuistelefonie/automatisering

5.

 BUS 2 draden voor systeem anti-indringing

1. 

RJ45 giriş –LAN Ethernet 10/100Mbit

2. 

USB port - PC konfigürasyonu ve cihaz güncellemesi

3. 

Kullanıcı arayüzü:

Sistem

: Güç kaynağı bağlandıktan sonra cihaz açılır 

ve kapanır daha sonra açılır ve ON web serverın 

çalışmakta olduğunu gösterir

Hız 

: Bağlantı: ON = 100 Mbit; OFF = 10 Mbit

Link

: ON Ethernet ağ bağlantısının sağlandığını 

belirtir

4. 

Video dahili ünite/otomasyon bağlantısı için 2 kablolu 

BUS

5. 

2 kablolu BUS giriş - Hırsız alarm sistemi bağlantısı

1.

 RJ 45 per LAN Ethernet 10/100 Mbit

2.

 Porta USB per configurazione tramite PC e 

aggiornamento Firmware

3.

 Interfaccia utente:

System

: Collegando l’alimentazione si accende, si 

spegne e alla successiva riaccensione indica che il web 

server è operativo

Speed

: Velocità connessione: acceso = 100 Mbit; spento 

= 10 Mbit

Link

: Acceso indica la presenza della rete ethernet

4. 

BUS 2 fili per collegamento videocitofonia/automazione

5.

 BUS 2 fili per sistema antintrusione

1.

 RJ45 для LAN Ethernet 10/100 Мбит

2.

 USB-порт для конфигурирования посредством ПК и 

обновления ПО

3.

 Интерфейс пользователя:

System (Система)

: При подключении питания она 

включается и выключается, а при следующем 

включении указывает на работу веб-сервера

Speed (Скорость)

: Соединение: ВКЛ. = 100 Мбит; 

ВЫКЛ. = 10 Мбит

Link (Ссылка)

: ВКЛ. указывает на наличие сети Ethernet

4. 

2-проводная шина для подключения видеодомофонной 

системы/системы автоматики

5.

 2-проводная шина для системы охранной сигнализации

1.

 RJ 45 para LAN Ethernet 10/100Mbit

2.

 Puerto USB para configuración por medio del PC y 

actualización del Firmware

3.

 Interfaz de usuario:

System

: Conectado la alimentación se enciende, se 

apaga y al sucesivo reencendido indica que el servidor 

web está en función

Speed

: Velocidad de conexión: encendido = 100 Mbit; 

pagado = 10 Mbit

Link

: Encendido indica la presencia de la red Ethernet

4. 

BUS 2 hilos para la conexión al sistema de videoporteros/

automatización

5.

 BUS 2 hilos para sistema de alarma antirrobo

• Descrizione

• Description

• Description

• Beschreibung

• Descripción

• Beschrijving

• Descrição

• Περιγραφή

• Описание

• Tanım

• Opis

• 

SCS AI

SCS AV

ETHERNET

2

3

1

4

5

1.

 RJ 45 pour LAN Ethernet 10/100 Mbit

2.

 Port USB de configuration via PC et de mise à jour 

Firmware

3.

 Interface utilisateur:

System

: lors de la mise sous tension, il s’allume et 

s’éteint, puis se rallume pour indiquer que le serveur 

web est opérationnel

Speed

: vitesse de connexion: allumé = 100 Mbit; éteint 

= 10 Mbit

Link

: allumé, indique la présence du réseau Ethernet

4. 

BUS 2 fils de branchement vidéophonie/automation

5.

 BUS 2 fils pour système anti-intrusion

1.

 RJ 45 para LAN Ethernet 10/100Mbit

2.

 Porta USB para configuração por meio de PC e 

actualização Firmware

3.

 Interface utilizador:

System

: Conectando a alimentação liga, desliga e 

quando for ligado novamente indica que o web server 

está a funcionar

Speed

: Velocidade de conexão: ligado = 100 Mbit; 

desligado = 10 Mbit

Link

: Ligado indica que existe a rede ethernet

4. 

BUS 2 fios para ligação vídeo intercomunicador/

automação

5.

 BUS 2 fios para sistema antintrusão

1.

 RJ 45 dla sieci LAN Ethernet 10/100 Mbit

2.

 Port USB do konfiguracji za pomocą komputera i do 

aktualizacji firmware.

3.

 Interfejs użytkownika:

-

System

: po podłączeniu do zasilania włącza się, wyłącza 

się i po ponownym włączeniu wskazuje, że server sieci 

web działa

Speed

: prędkość połączenia: włączony = 100 Mbit; 

wyłączony = 10 Mbit

Link

: włączony wskazuje na obecność sieci ethernet

4.

 Magistrala 2-przewodowa do połączenia systemu 

wideodomofonii/automatyki

5.

 Magistrala 2-przewodowa dla systemu antywłamaniowego

1. 

RJ45 για LAN Ethernet 10/100Mbit

2. 

Είσοδος USB για διαμόρφωση διά μέσhου PC και 

update του μοντέλου

3. 

Διασύνδεση χρήστη:

System (Σύστημα)

: Συνδέοντας την τροφοδοσία 

ανάβουν ON και OFF και το επόμενο βήμα 

ανάβει το ON δείχνοντας ότι το server web είναι 

ενεργοποιημένο

Speed (Ταχύτητα)

: σύνδεση: ON = 100 Mbit; OFF = 

10 Mbit

Link (Σύνδεση)

: ON δείχνει την παρουσία ενός 

διχτύου Ethernet

4. 

BUS 2 καλωδίων για σύνδεση   βιντεοθυροτηλεφώνου 

/αυτοματισμών

5. 

2-καλώδια BUS για το σύστημα αντι- διείσδυσης

1.

 RJ 45 für LAN Ethernet 10/100 Mbit

2.

 USB Port zur Konfiguration durch PC und Firmware 

Aktualisierung

3.

 Benutzerschnittstelle:

System

: Leuchtet bei Stromversorgung, erlischt und 

leuchtet wieder auf wenn der Webserver betriebsbereit 

ist

Speed

: Verbindungsgeschwindigkeit: ein = 100 Mbit; 

aus = 10 Mbit

Link

: Wenn eingeschaltet ist das Ethernet-Netz 

angeschlossen

4. 

2-Draht BUS für Anschluss Video-Gegensprechanlage/

Automation

5.

 BUS 2-Draht für Diebstahlschutzsysteme

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

 

连接可视对讲系统/自动化设置的双线总线

 Consultare la documentazione e scaricare il software dal sito:

 

See the documentation and download the software from the web-

site:

 Consulter la documentation et télécharger le logiciel depuis le 

site:

 

Lesen Sie bitte die Unterlagen und laden Sie die Software von der 

Website herunter:

 Consultar la documentación y descargar el software de la web:

 

Raadpleeg de documentatie en download de software van de web-

site:

 Consultar os documentos e descarregar o software do sítio web:

 

Aνατρέξτε στα έγγραφα και κατεβάστε το λογισμικό από την 

ιστοσελίδα:

 

Следует изучить документацию и скачать ПО с сайта:

 Dokümantasyona bakın ve internet sitesinden yazılımı yükleyin:

 

Zapoznać się z dokumentacją i pobrać oprogramowanie ze strony 

internetowej:

 

参阅说明书并从网站下载软件:

www.homesystems-legrandgroup.com

Reviews: