background image

Nederlands

2

Verbind de antenne met uw tv

3

Sluit de TV aan op de netspanning

Voer de batterijen in de afstandsbediening

1

Verwijder eerst de schroeven die de klep van het batterijvakje bevestigen op de achterzijde van de 
afstandsbediening. Til de klep voorzichtig omhoog. Voer twee 1.5V - 

AAA 

batterijen in. Zorg ervoor 

dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op de correcte polariteit). Gebruik geen combinatie 
van oude en nieuwe batterijen. Uitsluitend met hetzelfde of gelijkwaardig type vervangen. Breng 
het deksel opnieuw aan. Schroef de klep opnieuw aan.

1. 

Druk op de knop 

Stand-by 

op de afstandsbediening. 

Om de TV in te schakelen vanuit de stand-bymodus kunt u:

Nadat u het de stekker in het stopcontact hebt gevoerd, zal de 
TV automatisch inschakelen. Als de TV in de stand-by modus 
staat, licht het LED-lampje op.

2.

 Druk in het midden van de bedieningsschakelaar van de 

TV.

Schakel de TV in

4

Aan de slag

ACHTERZIJDE VAN DE TV

SATELLIET

Antenne

KABEL

of

Summary of Contents for 8711902072249

Page 1: ...ariteit Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen Uitsluitend met hetzelfde of gelijkwaardig type vervangen Breng het deksel opnieuw aan Schroef de klep opnieuw aan 1 Druk op de knop Stand by op de afstandsbediening Om deTV in te schakelen vanuit de stand bymodus kunt u Nadat u het de stekker in het stopcontact hebt gevoerd zal de TV automatisch inschakelen Als de TV in de stand by mod...

Page 2: ...p het scherm samen met de taalselectie opties Selecteer de gewenste taal in de lijst en druk op OK om door te gaan Volg de instructies op het scherm om de initiële instelling te voltooien Gebruik de navigatietoetsen en de OK knop op de afstandsbediening om te selecteren in te stellen te bevestigen en door te gaan Uw TV verbinden met het internet 7 U hebt toegang tot het internet via uw TV door dez...

Page 3: ...rrect polarity Do not mix old and new batteries Replace only with same or equivalent type Place the cover back on Then screw the cover back on again After plugg ng the power cable to the ma ns socket outlet the TV w ll sw tch on automat cally If the TV is in standby mode the standby LED lights up 2 Press the centre of the control sw tch on the TV n 1 Press the Standby button on the remote control ...

Page 4: ... l st and press OK to cont nue Follow the on screen nstruct ons to complete the n t al setup process Use the d rect onal buttons and the OK button on the remote to select set conf rm and proceed Note For deta led nformat on and nstruct ons on the n t al setup process refer to the Insruct on Book of th s TV Connect your TV to the Internet 7 You can access the Internet v a your TV by connect ng t to...

Page 5: ...e niemals alte und neue Batterien zusammen Ersetzen Sie diese ausschließlich durch solche des gleichen oder eines gleichwertigen Typs Setzen Sie die Abdeckung wieder auf Schrauben Sie dieAbdeckung wieder fest 1 Drücken Sie die Standby Taste auf der Fernbedienung 2 Drücken Sie die Mitte der Steuerschalter amTV Gerät Zum Einschalten desTV Gerät aus dem Standby Modus Nach dem Einstecken des Netzkabel...

Page 6: ...Anweisungen auf dem Bildschirm um die Ersteinrichtung abzuschließen Verwenden Sie die Richtungstasten und die OK Taste auf der Fernbedienung um auszuwählen einzustellen zu bestätigen und fortzufahren Hinweis Ausführliche Informationen und Anweisungen zur Ersteinrichtung finden Sie in der Bedienungsanleitung dieses TV Geräts Verbinden Sie Ihr TV Gerät mit dem Internet 7 Sie können über Ihr TV Gerät...

Page 7: ...as y viejas alcalinas y salinas etc a la vez Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente Coloque la tapa otra vez en su sitio Luego atornille de nuevo la cubierta otra vez TV se encenderá automáticamente al enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente El LED de modo de espera se encenderá si TV está en modo de espera standby Para encender el televisor desde el modo de e...

Page 8: ...a lista y pulse OK a fin de continuar Siga las instrucciones en pantalla a fin de completar el proceso de configuración inicial A fin de seleccionar configurar confirmar y continuar uıtilice los botones de dirección y el botón OK en el control remoto Nota A fin de obtener información detallada y estructuras sobre el proceso de configuración inicial consulte con el Libro Insructon de TV Conecte su ...

Page 9: ...z pas les nouvelles piles aux piles usées Remplacez uniquement par une pile identique ou de type équivalent Replacez le couvercle Vissez à nouveau le couvercle 1 Appuyez sur le bouton de Veille Standby de la télécommande Après avoir branché le câble d alimentation à la prise de courant le téléviseur s allume automatiquement Lorsque le téléviseur est en mode veille l indicateur LED reste allumé 2 A...

Page 10: ...es instructions à l écran pour terminer le processus d installation initial Utilisez les boutons de direction et le bouton OK de la télécommande pour sélectionner configurer confirmer et poursuivre Remarque Pour des informations détaillées et des instructions sur le processus d installation initiale reportez vous au Mode d Emploi de ce téléviseur Connectez votre téléviseur à Internet 7 Vous pouvez...

Page 11: ...på korrekt polaritet Bland ikke gamle og nye batterier Udskift kun med nogle af samme eller tilsvarende type Sæt dækslet på igen Skru derefter dækslet på igen 1 Trykke på Standby knappen på fjernbetjeningen Efter tilslutning af strømkablet til stikkontakten tændes TV et automatisk Hvis TV et er i standby tilstand lyser LED en ikke 2 Trykke på midten af kontrolkontakten påTV et For at tændeTV et fr...

Page 12: ...r at afslutte den indledende opsætningsproces Brug piletasterne og OK knappen på fjernbetjeningen for at vælge indstille konfigurere og fortsætte Bemærk For detaljerede oplysninger og instruktioner i den indledende opsætningsproces henvises til instruktionsbogen for dette TV Tilslut dit TV til internettet 7 Du kan få adgang til internettet på dit TV ved at forbinde det til et bredbåndssystem Det e...

Reviews: