background image

LENA LIGHTING S.A. 
ul.Kórnicka 52 
63-000 Środa Wlkp.

QUEST LED

INSTALLATION INSTRUCTION

tel. +48 61 28 60 300 
fax. +48 61 28 54 059 
www.lenalighting.pl 

4

EN

INSTRUKCJA MONTAŻU

PL

MONTAGEANLEITUNG

DE

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

RU

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

FR

230 V
50 Hz

IP

66

LED

IK

08

Data aktualizacji/Date of update: 1.03.2016

Montaż powinna przeprowadzić wykwalifikowana osoba

Assembly should be carried out by a qualified person

Die Montage soll durch qualifizierte Fachkraefte durchgefuehrt werden.

Монтажсветильникадолженосуществлятьсятолькоквалифицированными лицами (сотрудниками)

Le montage et la mise en service doivent etre réalisés par une personne qualifiée

PL

Zanieczyszczenia osadzające się na kloszu w wyniku normalnej eksploatacji oprawy zmywać wilgotną szmatką, 

nie stosować agresywnych środków czyszczących.

Dirtiness that settle down on the diffuser due to normal operation of the fitting shall be cleaned with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners.

Verschmutzungen, die sich auf der Leuchtenabdeckung im Gebrauch absetzen, können mit einem feuchten Tuch entfernt werden.

Загрязнения, образующиесянаплафонепринормальнойэксплуатациисветильника, смываютсявлажнойсалфеткой, 
неприменять агрессивныесредствадляочистки.

La salete qui se depose sur 'appareil durant l'exploitation nettoyer avec un chiffon humide, n'utilises pas des detergents.

EN

DE

RU

FR

PL

EN

DE

RU

FR

Informujemy Państwa, że nasze towary są oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie 

elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady:

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z 

gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 

Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. 

Właściwe postępowanie ze zużytymsprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska 

naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu

We would like to inform you that our product's are marked in accordance with the European Directive 2002/96/CE and Polish Act o n used electric and 

electronic equipment with a sign of a crossed-out waste container:

This mark informs abort the fact that the device, after its application use, cannot be placed together with other types of household waste. The user is 

obliged to return it to the entities conducting a collection of used electric and electronic equipment. The collection points, including local collection 

points, shops and municipal entities create a proper system making it possible for the return of the equipment. Proper proceeding with used electric 

and electronic equipment contributes to the avoidance of damaging consequences for the health of the inhabitants and natural environment chick 

result form the presence of dangerous substances and improper storage and processing of such devices and equipment.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/WE und dem polnischen Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte mit dem Symbol 

„durchgestrichene Mülltonne“ gekennzeichnet:       

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Gerät nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht 

zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden darf. Der Nutzer ist verpflichtet, das Gerät an diejenigen Entsorgungsträger zurückzugeben, die 

die Sammlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte durchführen. Die Entsorgungsträger, darunter lokale Sammelstellen, Geschäfte und kommunale 

Sammelstellen, bilden ein entsprechendes System, das die Rückgabe dieser Altgeräte ermöglicht. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und 

Elektronik-Altgeräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährlichen Auswirkungen, die durch gefährliche Substanzen sowie durch nicht 

ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte e ntstehen, vermieden werben

Это устройство имеет маркировку согласно Европейской директиве 2002/96/WE и польскому закону об использованных 
электрических и электронных приборов - символ перечёркнутого мусорного контейнера.

Такая маркировка информирует, что это оборудование, по истечении срока службы, не может выбрасываться вместе с 
остальными отходами домашнего хозяйства. Пользователь обязан отдать его тем, кто занимается сбором использованных 
электрических и электронных приборов. Учреждения, которые занимаются сбором, в том числе местные точки сбора, 
магазины или специальные подразделения на уровне гмины, создают соответствующую систему, которая позволяет сдать 
такие приборы. Правильные действия по отношению к использованным электрическим и электронным приборам 
позволяют избежать вредных для здоровья людей и натуральной среды последствий присутствия опасных ингредиентов, а
также неправильного складирования и переработки таких приборов.

Cet appareil porte le symbole d'un conteneur ŕ ordures barré, marquage conforme ŕ la Directive européenne 2002/96/WE et ŕ la Lo i polonaise sur le 

recyclage des appareils électriques et électroniques.

Ce marquage informe que l'équipement concerné ne peut, une fois hors d'usage, ętre jeté dans le męme réceptacle que les ordures ménagčres. 

L'utilisateur est tenu de le rendre aux services chargés de la collecte d'appareils électriques et électroniques hors d'usage. Les agents chargés de cette 

collecte, dont les points de collecte locaux, les magasins et les municipalités, constituent un systčme adapté autorisant le dépôt de cet équipement. 

En appliquant les rčgles d'usage relatives ŕ l'équipement électrique et électronique, vous contribuez ŕ éviter des conséquences nocives 

ŕ l'environnement naturel et humani, résultant de la présence dans ce type d'appareils d'éléments dangereux et de son entreposage ainsi que de son 

recyclage inadéquats

PL

EN

DE

RU

FR

Oprawy nie przykrywać matą izolacyjną lub innymi materiałami.

Do not cover the lighting fitting with an insulation mat or other materials.

Die Leuchte darf nicht mit einer Isolationsmatte oder einem anderen Material abgedeckt werden.

Светильниканенакрыватьизоляционнымматомилидругимиматериалами

l'appareil ne peut pas etre couvert

PL

EN

DE

RU

FR

Reviews: