background image

Paigaldusjuhend 

– Eesti 

 
 

Üldinfo 

 Lugupeetud klient, 

 

Meil on hea meel, et olete otsustanud meie aiamaja kasuks! 

Palume Teil enne maja paigaldamisega alustamist 

montaažijuhend väga hoolikalt läbi lugeda!

 Nii 

väldite probleeme ja asjatut ajakulu.  

Nõuanded: 

  S

äilitage majapakki kuni lõpliku kokkumonteerimiseni kuivas kohas, vältides otsesest kokkupuudet 

maapinnaga  ning  kaitstuna  ilmastik

utingimuste  (niiskus,  päike  jms)  eest.  Ärge  hoidke  majapakki 

kuumaks köetud ruumis! 

 

Aiamaja asukoha valikul jälgige, et maja ei jääks ekstreemsete ilmastikuolude meelevalda (tugeva 
lumesaju  või  tuulega  piirkonnad),  vastasel  korral  peaksite  maja  kinnitama  (nt  ankrute  abil) 
aluspinnase külge. 

 

 Garantii 

Teie maja on 

valmistatud kõrgekvaliteetsest kuusepuidust ja tarnitakse naturaalsel (töötlemata) kujul. 

Kui  hoolimata  meie  põhjalikust  kontrollist  peaks  kaebusi  esinema,  esitage  kauba  müüjale  täidetud 
kontroll-leht ja ostuarve. 

TÄHELEPANU: Palume kindlasti säilitada maja juurde kuuluv dokumentatsioon! Kontroll-lehelt 
leiate maja kontrollnumbri. Kaebustega saab arvestada ainult juhul, kui Te edastate 

müüjale maja 

kontrollnumbri! 

Garantii alla ei kuulu: 

  Puidu  kui  looduslikust  materjali  loomul

ikust  käitumisest  ja  iseärasustest  tulenevad  muutused  – 

paisumine, kahanemine ning toonierinevused 

 

Detailid, mis on juba värvitud (puidukaitsevahendiga töödeldud) 

  Detailid, milles esineb terveid/sissekasvanud oksi, mis ei kahjusta maja stabiilsust 

 

Puidu struktuuri erinevustest tingitud erinevad värvitoonid, mis ei mõjuta puidu eluiga 

 

Detailid,  milles  on  (kuivamisest  tingitud)  väikesed  praod/lõhed,  mis  ei  ole  läbivad  ning  ei  mõjuta 
maja konstruktsiooni stabiilsust 

 

Väändunud puitdetailid 

  Katuse-  ja  p

õrandalauad,  mille  mittenähtavatel  pindadel  võib  esineda  hööveldamata  pinda, 

värvierinevusi ja poomkantsust     

 

Kaebused, mille on põhjustanud maja asjatundmatu paigaldus või maja vajumine asjatundmatult 
valmistatud v

undamendi tõttu 

  Kaebused

, mis on põhjustatud omaalgatuslikest muudatustest maja juures, nagu nt puitdetailide ja 

uste/akende  kõveraks  tõmbumine  asjatundmatu  puidu  töötlemise  tõttu;  tormiliistude  liiga  jäik 
kinnitamine, ukseraamide k

ruvimine seinadetailide külge jms. 

 

Garantii 

alla 

kuuluvate 

kaebuste 

rahuldamine 

piirdub 

puuduva/vigase 

materjali 

väljavahetamisega.  Kõik  muud  nõudmised  on  välistatud!  Tootja  jätab  endale  õiguse  toote 
tehnilisteks muudatusteks. 

Summary of Contents for Palmako PAV-5040-1KI-1

Page 1: ...andlingsalternativ varukod K sittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo l...

Page 2: ...mpte En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr se...

Page 3: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 4: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 5: ...5 42 x 120 x 3715 2 6 34 x 70 x 1932 10 7 c 34 x 70 x 825 4 8 34 x 70 x 757 6 9 34 x 70 x 915 15 10 34 x 70 x 4780 2 11 34 x 70 x 3681 2 12 34 x 70 x 3734 2 13 34 x 70 x 594 2 14 34 x 70 x 342 2 15 34...

Page 6: ...2585 2 24 19x 95 x 4221 2 25 56 x 120 x 175 6 26 624 x 120 x 2330 2 27 Roofing set 1 28 Door set 1 F1 4 5 x 50 QKRPP4_5x50ZnTX 25 F2 4 5 x 70 QKRPP4_5x70ZnTX 60 F3 5 x 40 QKRYP5x40ZnTX 56 F4 5 x 90 QK...

Page 7: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com 120 2330 2330 2000 5170 2896 2770 3955 2000 2225 9 2 5020 2770 2000 4 2 1 0...

Page 8: ...Det 1 3 pcs Det 2 2 pcs Det 3 2 pcs 1 2330 2330 2770 825 6054 6 0 5 4 Det 1 Det 1 Det 1 Det 2 Det 2 Det 3 Det 3...

Page 9: ...Det 5 2 pcs F4 16 pcs 4x F4 Det 5 Det 5 Det 5 Det 5 2x F4 2x F4 2 2000 2000...

Page 10: ...Det 4 2 pcs F4 20 pcs 3 Det 4 Det 4 4x F4 56...

Page 11: ...4 Det 6 4 pcs Det 7 4 pcs Det 8 6 pcs F4 20 pcs 2x 550 550 550 180 Det 7 Det 8 Det 7 Det 6 Det 6...

Page 12: ...5 Det 17 14 pcs F7 120 pcs 2x 67 67 1 1 1 1 1 1 Det 17...

Page 13: ...6 Det 6 6 pcs Det 9 15 pcs Det 10 2 pcs F4 42 pcs 550 550 550 180 Det 9 Det 6 Det 10...

Page 14: ...7 F4 18 2 pcs 1 pcs F4 29 pcs...

Page 15: ...8 Det 17 36 pcs F7 360 pcs 1 1 1 ca 75 ca 74...

Page 16: ...9 2x Det 11 2 pcs Det 12 2 pcs Det 13 2 pcs Det 14 2 pcs Det 15 2 pcs Det 16 2 pcs F4 16 pcs Det 12 Det 13 Det 14 Det 11 Det 16 Det 15 1526 1176 877...

Page 17: ...10 Det 17 28 pcs F7 240 pcs 1 1 1 10 40 1x 1x 101 121 67 57 101 121 67 57...

Page 18: ...11 1 pcs 1 pcs F5 6 pcs F2 12 pcs F2 F5 Det 5...

Page 19: ...12 F5 Det 26 Det 26 Det 26 Det 26 Det 26 2 pcs F5 12 pcs...

Page 20: ...13 Det 18 2 pcs F2 8 pcs F4 10 pcs Det 26 Det 4 Det 18 F4 Det 18 Det 18 F2...

Page 21: ...14 Det 19 1 pcs F4 10 pcs Det 4 Det 19 F4 Det 19...

Page 22: ...15 F6 2x Det 21 Det 20 Det 20 Det 21 Y Y Y Z Z Nova 17 8 m2 Roofing set Pos nr Detail A Dimensions mm 16 x 1048 x 4210 X Y X 20mm Z Y F1 Det 20 4 pcs Det 21 2 pcs F1 10 pcs F6 24 pcs...

Page 23: ...16 1850 A B B Det 22 2 pcs F2 20 pcs A Y 56 mm B Z 56 mm...

Page 24: ...17 Det 23 2 pcs Det 24 2 pcs Det 25 6 pcs F1 12 pcs F2 10 pcs F5 12 pcs Det 23 Det 23 Y Y Y Z Z Det 25 Det 25 Det 20 Det 4 11 Det 23 Det 21 Det 4 25 F2 F5 Det 24 Det 24 F1 1 6 Det 24 F1...

Page 25: ...Pos nr Detail Dimensions mm Info Qty A 16 x 1048 x 4210 3 B 16 x 934 x 4210 2 C 10 x 60 x 4210 6 D 23x 25 x 2586 4 E 28 x 60 x 2120 4 F 8 x 13 x 52000 1 G Breather tape 1 H Sealing tape 1 I 4 5 x 65...

Page 26: ...R1 A 3 pcs B 2 pcs G 1 pcs H 1 pcs Roof H A B G C 6 pcs F 52 m R2 F F C...

Page 27: ...R3 B 1 pcs C 1 pcs E 4 pcs F 8 5 m I 14 pcs J 30 pcs Roof F F C I 36 B J E Det 21 Det 25 B C E E...

Page 28: ...R4 A 3 pcs B 1 pcs C 5 pcs I 70 pcs Roof A B C 18 18 Det 20...

Page 29: ...R5 D 4 pcs Roof D D D D D B C Det 23 Det 4...

Page 30: ...Info Qty A 28 x 937 x 1947 1 B 28 x 937 x 1947 1 C 35 x 925 x 1947 2 D 28x 937 x 1947 2 E 28 x 790 x 1947 2 F 35 x 780 x 1947 2 G 28 x 790 x 1947 2 H 32 x 92 x 2000 8 I 35 x 90 x 2290 2 J 35 x 90 x 2...

Page 31: ...Nova 17 8 m2 Door set Pos nr Detail Dimensions mm Info Qty M 1 x 37 x 92 8 N 1 x 37 x 92 4 O 1 x 37 x 92 4 P 5x25 53 D2 2...

Page 32: ...H 8 pcs I 2 pcs J 2 pcs K 2 pcs L 2 pcs M 8 pcs N 4 pcs O 4 pcs P 48 pcs Doors H H I J K L M M N O P P P P D1...

Page 33: ...D2 Doors H H I K 2 pcs H H J L 2 pcs F3 56 pcs H H J L H H I K H H I K...

Page 34: ...D3 Doors A 1 pcs B 1 pcs C 2 pcs D 2 pcs E 2 pcs F 2 pcs G 2 pcs A B C D E F G E F G 1 2 3 I J I J K L K L...

Page 35: ...D4 Doors 3 mm...

Page 36: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 37: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 38: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 39: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 40: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 41: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 42: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 43: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 44: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 45: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 46: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 47: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 48: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 49: ...g Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett na...

Page 50: ...edel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n...

Page 51: ...a on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on...

Page 52: ...t ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v...

Page 53: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 54: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 55: ...lachten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbe...

Page 56: ...kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV strali...

Page 57: ...oderemos analisar queixas se apresentar o n mero de controlo da casa ao vendedor A garantia n o cobre Peculiaridades da madeira como material natural Detalhes de madeira j pintados processados com um...

Page 58: ...to do interior como do exterior Caso contr rio as portas e janelas podem empenar Uma vez conclu da a montagem da casa recomendamos um acabamento definitivo com uma tinta de prote o contra intemp ries...

Page 59: ...ontroln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily...

Page 60: ...ve e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejt...

Page 61: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Page 62: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Page 63: ...lin numer Skundus galime per i r ti tik tuo atveju jei pardav jui pateikiate namelio kontrolin numer Garantija netaikoma medienos kaip nat ralios med iagos ypatumams jau da ytoms medin ms detal ms apd...

Page 64: ...k i i or s Prie ingu atveju durys ir langai gali susisukti Surinkus namel rekomenduojame u baigti nuo oro s lyg apsaugan iais da ais kurie apsaugos medien nuo dr gm s ir UV spinduliuot s Da ymo darbam...

Page 65: ...m jas komplekt cij ietvertos dokumentus Uz p rbaudes veidlapas nor d ts m jas p rbaudes numurs S dz bas m s varam izskat t tikai tad ja j s p rdev jam iesniedzat m jas p rbaudes numuru Garantija neie...

Page 66: ...un logi var sav rpties Kad m jas mont a ir pabeigta m s iesak m to nokr sot ar pret laika apst k iem iztur gu kr su kas pasarg s koku no mitruma un UV radi cijas Kr so anai izmantojiet augstas kvalit...

Page 67: ...1...

Page 68: ...2...

Page 69: ...edastate m jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detai...

Page 70: ...aknaid Oluline on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude...

Reviews: