background image

15

1.  Koble  kabel 

B

 til mikro-USB-port 

F

 

på laderen 

A

3

2. Koble kabelen 

B

 til en USB-

adapter (ikke inkludert). 

4

3. Sett adapteren i et egnet vegguttak 

som er lett tilgjengelig. 

5

4. Hvis mobiltelefonen din ikke har en 

integrert spole, må du koble 

passende ladeplate eller -deksel 

for induktiv lading (ikke inkludert) til 

mobilen din. Les gjennom 

instruksjonene til mobiltelefonen 

din og/eller ladeplaten/-dekselet.

5. Plasser mobiltelefonen over den 

trådløse ladeoverflaten 

E

.

6

 

Posisjonsindikatoren LED 

D

 lyser 

jevnt når telefonen er plassert 

korrekt. Ladeprosessen starter. 

Slik sjekker du batterinivået

•  Batterinivået vises på 

mobiltelefonen din 

7

Avhending

•  Symbolet på forpakningen 

indikerer at forpakningen er 

laget av PAP.

•  Batterier kan ikke kasseres 

sammen med vanlig 

husholdningsavfall. De kan 

inneholde giftige tungmetaller og 

er underlagt restriksjoner for 

giftig avfall. Brukte oppladbare 

batterier skal derfor avhendes 

på et lokalt innsamlingspunkt. 

SV

Avsedd användning

Denna Leitz-produkt är avsedd att 

användas för laddning av 

smartphones som kan laddas via 

induktiv laddning. Denna produkt är 

avsedd för privat, icke-kommersiellt 

bruk. Produkten får endast användas 

i hushåll eller liknande miljöer, 

exempelvis kontor och butiker. 

Produkten får inte användas på 

platser med korrosiv eller explosiv 

atmosfär eller för medicinska 

ändamål. Produkten får endast 

användas i enlighet med 

anvisningarna i denna 

bruksanvisning. All annan användning 

än den som beskrivs i denna 

bruksanvisning anses vara icke 

avsedd användning. Rätten till 

ändringar till följd av tekniska 

framsteg förbehålles. Observera:

• 

”Leitz WOW 

skrivbordsorganisatör med 

induktiv Qi-laddare” kallas i 

denna bruksanvisning för 

”laddaren”.

• 

De flesta nya telefonerna kan 

laddas induktivt.

• 

Det finns dock smartphones 

utan integrerad induktiv 

laddning. Dessa måste utrustas 

med ett skal eller en matta som 

stöder induktiv laddning. Läs 

bruksanvisningen för din 

mobiltelefon och/eller skalet 

eller mattan för mer information.

Tekniska specifikationer 

Material, hölje: 

polystyren

Summary of Contents for 4002432123742

Page 1: ...ructions for use FR FI CS 2 12 21 EN NO RU 1 10 20 30 ES LV HU 4 14 23 TR 33 32 LEITZ WOW DESK ORGANIZER WITH QI INDUCTIVE CHARGER NL PL UK 5 15 25 PT 35 IT ET SK 9 18 29 LT 39 DE SV KK 7 17 27 RO 37 DA GR ...

Page 2: ...www leitz com A 1 2 output C input 5V 1 5A max 1A B ...

Page 3: ...3 4 B F A B ...

Page 4: ...5 6 7 E D ...

Page 5: ...e and or the case or mat Technical specifications Material housing PS Ambient conditions for operation storage 0 C 40 C 10 95 relative humidity WARNING Read all safety warnings and all instructions Please take the time and read the general safety instructions You can find the general safety instructions in a separate booklet This booklet is included If the product is not installed and used in acco...

Page 6: ...llection point DE Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Leitz Produkt ist für die Verwendung zum Laden von Smartphones die per Induktionsladen geladen werden können bestimmt Dieses Produkt ist nur für den privaten nicht gewerblichen Gebrauch bestimmt Das Produkt sollte nur im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen wie z B in Büros und Geschäften verwendet werden Das Produkt darf nicht in Umgebungen mit ...

Page 7: ... min 1A Netzteile zum Beispiel ein Leitz Complete Universelles 2x USB Netzteil Produktcode 6217 00 01 6218 00 01 oder 6219 00 01 oder andere ähnliche Adapter nicht von Leitz Ungeeignete Netzteile können Schäden verursachen oder zu Fehlfunktionen des drahtlosen Ladegeräts führen Das Ladegerät ist nicht zum Laden von Tablet PCs geeignet Das Laden erfolgt sehr langsam 1 Schließen Sie das Kabel B an d...

Page 8: ...une utilisation non prévue Sous réserve de toutes modifications en fonction des progrès technologiques Veuillez noter Dans ce mode d emploi l Organiseur de bureau Leitz WOW avec chargeur inductif Qi est dénommé chargeur La plupart des nouveaux téléphones peuvent être chargés par induction Certains smartphones ne disposent pas de la recharge inductive intégrée Ceux ci doivent être équipés d un étui...

Page 9: ...bobine intégrée pour la recharge inductive connectez un étui ou un tapis adapté pour une recharge inductive non inclus de votre téléphone mobile Consultez les instructions de votre téléphone mobile et ou de l étui ou du tapis Mettez le téléphone mobile au dessus de la surface de recharge sans fil E 6 Le voyant LED de position D s allume fixe dès que la bonne position est trouvée Le processus de ch...

Page 10: ...za e le istruzioni Si prega di dedicare il tempo necessario alla lettura delle istruzioni di sicurezza Le istruzioni generali di sicurezza sono contenute in un libretto a parte Tale libretto è incluso Se il prodotto non viene installato e utilizzato nel rispetto del presente manuale può causare interferenze nocive alla ricezione radio o televisiva e può influenzare altri dispositivi elettronici in...

Page 11: ...uesto motivo smaltire le batterie ricaricabili usate presso un punto di raccolta locale ES Uso previsto Este producto Leitz está diseñado para cargar teléfonos inteligentes smartphones que se puedan cargar mediante inducción Este producto está destinado para un uso particular no comercial Solo debe utilizarse en entornos domésticos o similares como oficinas o tiendas El producto no debe utilizarse...

Page 12: ...os Por ejemplo un cargador de pared USB doble universal Complete de Leitz código de producto 6217 00 01 6218 00 01 o 6219 00 01 o cualquier otro adaptador similar que no sea de Leitz Los adaptadores inadecuados pueden provocar daños o un mal funcionamiento del cargador inalámbrico El cargador no es apto para cargar tabletas La carga será muy lenta 1 Conecte el cable B al puerto micro USB F del car...

Page 13: ...Por favor notar que Nestas instruções o Leitz WOW Desk Organizer with Qi inductive charger é mencionado como o carregador A maior parte dos novos telefones podem ser recarregados por via indutiva Há smartphones que não têm recarga por via indutiva integrada e por isso necessitam estar equipados com uma caixa ou tapete que suporte carregamento indutivo Consultar as instruções do seu telemóvel e ou ...

Page 14: ...emóvel e ou caixa ou tapete 5 Colocar o telemóvel por cima da superfície de recarga sem fios E 6 O indicador LED de posição D acende com uma luz fixa quando é detetada a posição correta O processo de recarga é iniciado Como controlar o nível da bateria O nível da bateria é apresentado no seu telemóvel 7 Eliminação O símbolo na embalagem indica que é de cartão As baterias não podem ser descartadas ...

Page 15: ...e Dit boekje wordt meegeleverd Indien het product niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met deze handleiding kan het schadelijke storing met radio en televisieontvangst veroorzaken of andere elektronische apparaten in residentiële omgevingen beïnvloeden Gebruik enkel afgeschermde kabels om de onderdelen aan te sluiten Hierdoor vermijdt u dergelijke storingen Niet overeenstemming ...

Page 16: ...en weg bij een lokaal verzamelpunt DA Tilsigtet brug Dette Leitz produkt er beregnet til at oplade smartphones der kan oplades ved hjælp af induktiv opladning Dette produkt er beregnet til privat brug ikke til forretningsbrug Produktet bør kun bruges i boliger eller lignende omgivelser f eks kontorer og butikker Produktet bør ikke bruges på steder hvor der kan være en ætsende eller eksplosiv atmos...

Page 17: ...rårsage skade eller den trådløse oplader vil muligvis ikke fungere korrekt Opladeren er uegnet til opladning af tablets Opladningen vil foregå meget langsomt 1 Slut dit kabel B til micro USB porten F på opladeren A 3 2 Slut dit kabel B til en USB adapter medfølger ikke 4 3 Sæt adapteren i en passende og nemt tilgængelig stikkontakt 5 4 Hvis din mobiltelefon ikke er udstyret med en integreret spole...

Page 18: ...laten dekselet Tekniske spesifikasjoner Materialkabinett PS Omgivelsesforhold for drift oppbevaring 0 C 40 C 10 95 relativ fuktighet ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Ta deg tid til å lese de generelle sikkerhetsinstruksjonene Du finner de generelle sikkerhetsinstruksjonene i et eget hefte Dette heftet følger med Hvis produktet ikke monteres og brukes i samsvar med denne ...

Page 19: ...hendes på et lokalt innsamlingspunkt SV Avsedd användning Denna Leitz produkt är avsedd att användas för laddning av smartphones som kan laddas via induktiv laddning Denna produkt är avsedd för privat icke kommersiellt bruk Produkten får endast användas i hushåll eller liknande miljöer exempelvis kontor och butiker Produkten får inte användas på platser med korrosiv eller explosiv atmosfär eller f...

Page 20: ...0 01 6218 00 01 eller 6219 00 01 eller annan likvärdig adapter från annan tillverkare Olämpliga adaptrar kan orsaka skada eller leda till att den trådlösa laddaren inte fungerar korrekt Laddaren är inte lämplig för laddning av surfplattor I sådant fall sker laddningen mycket långsamt 1 Anslut kabeln B till mikro USB porten F på laddaren A 3 2 Anslut kabeln B till en USB adapter medföljer ej 4 3 An...

Page 21: ...Qi induktiolaturia kutsutaan laturiksi Useimmat uudet puhelimet voidaan ladata induktiolatauksella Joissakin älypuhelimissa ei kuitenkaan ole induktiolatausta integroituna Ne tarvitsevat kotelon tai alustan joka tukee induktiolatausta Saat lisätietoa matkapuhelimesi ja tai kotelon tai alustan käyttöohjeista Tekniset tiedot Kotelon materiaali PS Käytön varastoinnin vaatimat ympäristöolosuhteet 0 40...

Page 22: ...sessi käynnistyy Akun varaustason tarkistaminen Akun varaustaso näkyy matkapuhelimessasi 7 Hävittäminen Pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa että pakkaus on valmistettu PAP materiaalista Akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Ne saattavat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja niihin sovelletaan vaarallisia jätteitä koskevia määräyksiä Tästä syystä käytetyt ja ladattavat akut on hävitet...

Page 23: ...kirjad Kasutamine Mobiiltelefoni laadimine Kasutage ainult sobivaid 5 V min 1 A adaptereid näiteks laadija Leitz Complete Universal USB Wall Dual Charger tootekood 6217 00 01 6218 00 01 või 6219 00 01 või teist sarnast muu tootja adapterit Sobimatud adapterid võivad tekitada kahju või põhjustada juhtmevaba laadija tõrkeid Laadija ei sobi tahvelarvutite laadimiseks Laadimine toimub väga aeglaselt 1...

Page 24: ...uņu var uzlādēt indukcijas ceļā Tomēr ir arī tādi viedtālruņi kuros nav uzstādīta induktīvā uzlāde Šādus tālruņus jāaprīko ar induktīvo uzlādi atbalstošu korpusu vai ietvaru Skatiet informāciju sava mobilā tālruņa un vai korpusa vai ietvara lietošanas norādījumos Tehniskie dati Korpusa materiāls PS Ekspluatācijai uzglabāšanai nepieciešamie apkārtējās vides apstākļi temperatūra 0 C 40 C relatīvais ...

Page 25: ...r novietots pareizā stāvoklī vienmērīgi iegaismojas stāvokļa indikatora LED D Sākas uzlādes process Kā pārbaudīt akumulatora līmeni Akumulatora līmenis tiek parādīts mobilajā tālrunī 7 Atbrīvošanās no ierīces Uz iepakojuma uzdrukātais simbols norāda ka iepakojums ir izgatavots no kartona PAP Akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem To sastāvā var būt toksiski smagie me...

Page 26: ...esilaikant šio reikalavimo panaikinamas leidimas naudoti šį gaminį Išpakuokite ir patikrinkite komplektaciją A Įkroviklis B Mikro USB USB A apgaubiamosios jungties kabelis C Naudojimo ir saugos instrukcijos Naudojimas Kaip įkrauti mobilųjį telefoną Naudokite tik tinkamus 5 V min 1 A adapterius pavyzdžiui Leitz Complete universalų USB dvigubą sieninį įkroviklį gaminio kodas 6217 00 01 6218 00 01 ar...

Page 27: ...rozyjna lub wybuchowa a także do celów medycznych Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w niniejszym podręczniku Korzystanie z produktu w sposób inny niż opisany w niniejszym podręczniku jest postrzegane jako użycie niezgodnie z przeznaczeniem Produkt znajduje się w trakcie udoskonalania technologicznego zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania modyfikacji Uwaga W ...

Page 28: ...arki innej niż Leitz Użycie nieodpowiedniego adaptera może spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie bezprzewodowej ładowarki Ładowarka nie jest przystosowana do ładowania tabletów Ładowanie postępowałoby bardzo powoli 1 Podłącz kabel B do portu micro USB F w ładowarce A 3 2 Podłącz kabel B do adaptera USB nie znajduje się w zestawie 4 3 Włóż adapter do odpowiedniego i łatwo dostępnego gn...

Page 29: ...для користувача настільний органайзер Leitz WOW з індуктивним зарядним пристроєм Qi іменуватиметься зарядний пристрій Більшість нових телефонів можна заряджати індуктивним способом Існують смартфони що не мають інтегрованої функції для індуктивної зарядки Вони мають бути оснащені футляром або килимком який підтримує індуктивну зарядку Зверніться до інструкції з експлуатації свого мобільного телефо...

Page 30: ... USB F на зарядному пристрої A 3 2 Під єднайте кабель B до USB адаптера не входить до комплекту 4 3 Вставте адаптер у відповідну та легкодоступну мережеву розетку 5 4 Якщо ваш мобільний телефон не має інтегровану котушку для індуктивної зарядки під єднайте до нього відповідний футляр або килимок для індуктивної зарядки не входить до комплекту Зверніться до інструкції з експлуатації свого мобільног...

Page 31: ...онов обладают возможностью индуцированной зарядки Но есть и смартфоны в которых нет встроенной функции индуцированной зарядки Такие смартфоны должны быть укомплектованы чехлом или ковриком для индуцированной зарядки Посмотрите руководство на ваш мобильный телефон и или на чехол или коврик Технические условия Материал корпуса ПС Внешние условия для эксплуатации хранения 0 C 40 C относительная влажн...

Page 32: ... поставки 4 3 Вставьте переходник в подходящую и легкодоступную розетку электропитания 5 4 Если в вашем мобильном телефоне нет встроенной катушки для индуцированной зарядки подсоедините к вашему мобильному телефону подходящий чехол или коврик для индуцированной зарядки не входит в комплект поставки Посмотрите руководство на ваш мобильный телефон и или на чехол или коврик 5 Разместите мобильный тел...

Page 33: ...ау көрсететін тыс немесе тұғырмен жабдықтау қажет болады Ұялы телефоныңыз және немесе тыс не тұғырдың нұсқауларын қараңыз Техникалық сипаттамалары Материалы Полистирол Қалыпты жұмыс сақтау шарттары 0 40 C және 10 95 салыстырмалы ылғалдылық ЕСКЕРТУ Ескертулер мен барлық нұсқауларды оқып шығыңыз Жалпы қауіпсіздік нұсқауларын асықпай мұқият оқып шығыңыз Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары жеке кітапшада бер...

Page 34: ...анып тұрады Зарядталу процесі басталады Батарея зарядын тексеру әдісі Батарея зарядының деңгейі ұялы телефоныңызда көрсетіледі 7 Қолданыстан шығару Орамындағы белгі орамының қағаздан жасалғанын көрсетеді Батареяны қалыпты қоқысқа тастауға болмайды Құрамында улы және ауыр металл болуы мүмкін және оларды қауіпті заттарды қоқысқа тастау ережесіне сай арнаулы орынға өткізу қажет Сондықтан батареяны же...

Page 35: ...ak škodlivému rušení Nedodržení pokynů ruší povolení k používání tohoto produktu Rozbalení a kontrola obsahu 2 A Nabíječka B Kabel Micro USB USB A zástrčka C Pokyny k použití a bezpečnostní pokyny Použití Jak nabíjet mobilní telefon Používejte pouze vhodné adaptéry 5V min 1A např univerzální duální nabíječku USB značky Leitz kód produktu 6217 00 01 6218 00 01 či 6219 00 01 nebo jiný podobný adapté...

Page 36: ...toho ktoré je uvedené v tomto návode sa bude považovať za nezamýšľané použitie Úpravy tohto výrobku sú v rámci technologického pokroku vyhradené Vezmite prosím na vedomie V tomto návode na používanie sa Stolový organizátor Leitz WOW s indukčnou nabíjačkou Qi uvádza ako nabíjačka Väčšina nových telefónov sa dá nabíjať indukčne Existujú však smartfóny ktoré nemajú zabudované indukčné nabíjanie Takét...

Page 37: ...upnej sieťovej elektrickej zásuvky 5 4 Ak váš mobilný telefón nemá zabudovanú cievku na indukčné nabíjanie pripojte vhodné puzdro alebo vhodnú podložku na indukčné nabíjanie nie je súčasťou dodávky k vášmu mobilnému telefónu Pozrite si návod na používanie vášho mobilného telefónu a alebo puzdra či podložky Položte mobilný telefón na povrch zariadenia bezdrôtového nabíjania E 6 LED indikátor polohy...

Page 38: ... el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást Kérjük szánjon rá időt és olvassa el az általános biztonsági utasításokat Az általános biztonsági utasításokat külön brosúra tartalmazza Ez a brosúra benne foglaltatik Ha a terméket nem a kézikönyvnek megfelelően telepíti és használja akkor az káros interferenciát okozhat a rádió vagy televízió vételében vagy befolyásolhat más elektronikus ...

Page 39: ...rások vonatkoznak rájuk Ezért a használt akkumulátorokat a helyi gyűjtőbe dobja ki RO Destinaţie Acest produs Leitz este destinat încărcării telefoanelor inteligente care pot fi încărcate prin încărcare inductivă Acest produs este destinat utilizării private necomerciale Produsul va fi folosit numai în gospodării sau medii similare ca de exemplu birouri şi magazine Produsul nu va fi folosit în loc...

Page 40: ...rete USB universal complet cod produs 6217 00 01 6218 00 01 sau 6219 00 01 sau orice alt adaptor similar non Leitz Adaptoarele inadecvate pot produce avarii sau adaptorul wireless poate funcţiona eronat Încărcătorul nu este adecvat pentru încărcarea tabletelor Încărcarea se va realiza foarte lent 1 Conectaţi cablul B la portul F micro USB al încărcătorului A 3 2 Conectaţi cablul B la adaptorul USB...

Page 41: ...ναφέρεται ως φορτιστής Τα περισσότερα νέα τηλέφωνα μπορούν να φορτίσουν ασύρματα Υπάρχουν έξυπνα τηλέφωνα τα οποία δεν διαθέτουν ενσωματωμένη επαγωγική φόρτιση Σε αυτή την περίπτωση χρειάζεται μια θήκη ή μια επιφάνεια η οποία υποστηρίζει την επαγωγική φόρτιση Συμβουλευτείτε τις οδηγίες του κινητού τηλεφώνου σας και ή της θήκης ή της επιφάνειας Τεχνικές προδιαγραφές Υλικό περιβλήματος Πολυστερίνη Σ...

Page 42: ...μιας πρίζας με εύκολη πρόσβαση 5 4 Αν το κινητό τηλέφωνό σας δεν διαθέτει ενσωματωμένο ένα πηνίο για επαγωγική φόρτιση συνδέστε μια κατάλληλη θήκη ή επιφάνεια για επαγωγική σύνδεση δεν περιλαμβάνεται στο κινητό τηλέφωνό σας Συμβουλευτείτε τις οδηγίες του κινητού τηλεφώνου σας και ή της θήκης ή της επιφάνειας 5 Τοποθετήστε το κινητό τηλέφωνο πάνω από την ασύρματη επιφάνεια φόρτισης E 6 Η ένδειξη LE...

Page 43: ...kılıf ya da altlığınızın talimatlarına bakın Teknik Özellikler Muhafaza materyali PS Kullanma saklama ortam koşulları 0 C 40 C 10 95 bağıl nem UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Lütfen zaman ayırın ve genel güvenlik talimatlarını okuyun Genel güvenlik talimatlarını ayrı bir kitapçıkta bulabilirsiniz Bu kitapçık ürünle birlikte sağlanmaktadır Eğer ürün bu kılavuza uygun şekild...

Page 44: ...onunuza bağlayın Cep telefonunuzun veya kılıf ya da altlığınızın talimatlarına bakın 5 Cep telefonunu kablosuz şarj yüzeyine koyun E 6 Pozisyon gösterge LED i D doğru pozisyon bulunduğunda sabit yanar Şarj işlemi başlar Batarya seviyesi nasıl kontrol edilir Batarya seviyesi cep telefonunuzda gösterilmektedir 7 Tasfiye Paket üzerindeki sembol paketin PAP den üretildiğini gösterir Bataryalar sıradan...

Page 45: ... LEITZ 2016 5365 201604 1 www leitz com ...

Reviews: