background image

DE

44

Sic

her

heits- und Pfleg

ehin

weise

  Optimalen Frontlinsenschutz bei ungünstigen Aufnahmebedingungen (z.B. 

Sand, Salzwasserspritzer!) erreicht man mit farblosen UVa-Filtern. Es 
sollte jedoch berücksichtigt werden, dass sie bei bestimmten Gegenlicht-
situationen und großen Kontrasten, wie jedes Filter, unerwünschte 
Reflexe verursachen können. Die immer empfehlenswerte Verwendung 
der Gegenlichtblenden bringt zusätzlichen Schutz vor unbeabsichtigten 
Fingerabdrücken und Regen.

  Jedes Objektiv tragt auser der Typbezeichnung seine „personliche“ 

Fabrikationsnummer. Notieren Sie sich diese Nummer zur Sicherheit in 
Ihren Unterlagen.

FÜR DEN AKKU

Wieder aufladbare Lithium-Ionen Akkus erzeugen Strom durch interne 
chemische Reaktionen. Diese Reaktionen werden auch durch Außentempe-
ratur und Luftfeuchtigkeit beeinflusst. Sehr hohe und niedrige Temperaturen 
verkürzen Standzeit und Lebensdauer der Akkus.

  Entfernen Sie den Akku grundsätzlich, wenn Sie die Kamera längere Zeit 

nicht einsetzen. Andernfalls könnte der Akku nach mehreren Wochen tief 
entladen werden, d.h. die Spannung stark sinken, da die Kamera, selbst 
wenn sie ausgeschaltet ist, einen geringen Ruhestrom verbraucht (z. Bsp. 
für die Speicherung des Datums). 

  Lithium-Ionen Akkus sollten nur in teilweise geladenem Zustand gelagert 

werden, d.h. weder vollständig entladen noch vollständig geladen (in der 
entsprechenden Anzeige). Bei sehr langer Lagerzeit sollten sie etwa 
zweimal im Jahr den Akku für ca. 15 Minuten laden, um eine Tiefentla-
dung zu vermeiden.

  Halten Sie die Akku-Kontakte stets sauber und frei zugänglich. Lithium-

Ionen Akkus sind zwar gegen Kurzschließen gesichert, dennoch sollten 
Sie die Kontakte vor Metall-Gegenständen wie Büroklammern oder 
Schmuckstücken schützen. Ein kurz geschlossener Akku könnte sehr heiß 
werden und schwere Verbrennungen verursachen.

  Sollte ein Akku hinfallen, überprüfen Sie anschließend das Gehäuse und 

die Kontakte auf etwaige Schäden. Das Einsetzen eines be schädigten 
Akkus kann die Kamera beschädigen.

  Bei Geruchsentwicklung, Verfärbungen, Verformungen, Überhitzung oder 

Auslaufen von Flüssigkeit muss der Akku sofort aus der Kamera oder 
dem Ladegerät entnommen und ersetzt werden. Bei weiterem Gebrauch 
des Akkus besteht sonst Überhitzungs- mit Feuer- und/oder Explosions-
gefahr!

  Bei auslaufenden Flüssigkeiten oder Verbrennungsgeruch den Akku von 

Hitzequellen fern halten. Ausgelaufene Flüssigkeit kann sich entzünden!

  Ein Sicherheitsventil im Akku gewährleistet, dass ein bei unsach gemäßer 

Handhabung ggf. entstehender Überdruck kontrolliert abgebaut wird.

  Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer. Es empfiehlt sich, sie nach 

ca. vier Jahren zu ersetzen.

  Geben Sie schadhafte Akkus an einer Sammelstelle zwecks korrekten 

Recyclings ab.

  Diese Akkus dürfen weder längere Zeit Hitze oder Sonnenlicht, noch 

Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt werden. Ebenso wenig dürfen diese 
Akkus in einem Mikrowellenofen oder einem Hochdruck-Behälter unter-
gebracht werden, – es besteht Feuer- oder Explosionsgefahr!

 

Summary of Contents for M Edition 60

Page 1: ...Leica M Edition 60 Anleitung Instructions ...

Page 2: ...12 14 13 1 2 3 4 11a 5a 5b 5c 11 15 18 6 7 8 5 9 10 15 16 19c 19b 19a ...

Page 3: ...26 19 23 24 25 21 22 ...

Page 4: ......

Page 5: ...Leica M Edition 60 Anleitung ...

Page 6: ...nd Sie zu Ihrer Entscheidung beglückwünschen Sie haben mit dieser einzigartigen digitalen Messsucher Kamera eine hervorragende Wahl getroffen Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Fotografieren mit Ihrer neuen Kamera Damit Sie alle Möglichkeiten dieser Kamera richtig nutzen können empfeh len wir Ihnen zunächst diese Anleitung zu lesen ...

Page 7: ...DE 3 ...

Page 8: ...Bedienungselemente Hauptschalter 20 Auslöser 21 Zeit Einstellrad 22 Grundeinstellungen Datum und Uhrzeit einstellen 24 ISO Empfindlichkeit einstellen 25 Feste Kamera Einstellungen 25 Der Leuchtrahmen Messsucher 26 Entfernungsmessung 27 Belichtungsmessung 28 Ein Ausschalten des Belichtungsmessers 28 Die Belichtungs Betriebsarten 29 Zeitautomatik 29 Messwertspeicherung 30 Manuelle Einstellung der Be...

Page 9: ...mzubehör 38 Ersatzteile 39 Leica Summilux M 1 1 4 35mm ASPH 40 Sicherheits und Pflegehinweise Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 42 Pflegehinweise 43 Reinigen des Sensors 46 Aufbewahrung 47 Fehlfunktionen und ihre Behebung 48 Anhang Die Anzeigen im Sucher 50 MTF Diagramme 52 Verzeichnungs Diagramme 53 Vignettierungs Diagramm 53 Stichwort Verzeichnis 54 Technische Daten 56 Leica Service Adressen 62 ...

Page 10: ...mwoll oder Leinentuch Wenn Sie vorher bewusst an ein Heizungs oder Wasserrohr leitfähiges mit Erde verbundenes Material fassen wird Ihre eventuelle elektrostati sche Ladung mit Sicherheit abgebaut Bitte vermeiden Sie Verschmutzung und Oxidation der Kontakte auch durch trockene Lagerung Ihrer Kamera mit aufgesetztem Objektiv oder Bajonettdeckel Verwenden Sie ausschließlich empfohlenes Zubehör um St...

Page 11: ...henden von den Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden Dies ist für Sie kostenlos Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält müssen diese vorher entnommen werden und ggf ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindever waltung Ihrem Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft in dem Sie dieses Gerät e...

Page 12: ...7 Ansicht von oben 5 Feststehender Ring mit a Index für Entfernungseinstellung b Schärfentiefe Skala c rotem Indexknopf für Objektivwechsel 6 Blenden Einstellring 7 Außengewinde 8 Gewinde Schutzring 9 Indexmarke für Blendeneinstellung 10 Gegenlichtblende 11 Entfernungs Einstellring mit a Fingergriff 12 Hauptschalter mit drei Rastpositionen für Kamera ausgeschaltet Kamera eingeschaltet Uhrzeit Datu...

Page 13: ...SO Einstellung mit a Skala b Einstellscheibe c Indexpunkt Ansicht von unten bei angesetztem Bodendeckel 20 Verriegelungsknebel für Bodendeckel 21 Stativgewinde A DIN 4503 22 Bodendeckel bei abgenommenem Bodendeckel 23 Speicherkarten Schacht 24 Akkufach 25 Akku Verriegelungsschieber 26 Haltepunkt des Bodendeckels ...

Page 14: ... führte und beschriebene Akkutypen in der Kamera verwendet werden Diese Akkus dürfen ausschließlich mit den speziell dafür vorgesehenen Geräten und nur genau wie unten beschrieben geladen werden Die vorschriftswidrige Verwendung dieser Akkus und die Verwendung von nicht vorgesehenen Akkutypen können unter Umständen zu einer Explo sion führen Diese Akkus dürfen weder längere Zeit Hitze oder Sonnenl...

Page 15: ... sich bitte an Ihren Händler die Leica Vertretung in Ihrem Land oder die Leica Camera AG Ein neuer Akku erreicht seine vollständige Kapazität erst nachdem er 2 3 Mal vollständig geladen und durch den Betrieb in der Kamera wieder entladen worden ist Dieser Entlade Vorgang sollte jeweils nach ca 25 Lade Vorgängen wiederholt werden Für eine maximale Lebensdauer des Akkus sollte er nicht dauerhaft ext...

Page 16: ...ht und entnehmen Sie weder Speicherkarte noch Akku solange als Zeichen für Aufnahme Aufzeichnung und oder Datenspeicherung auf der Karte die rote LED hinten auf der Kamera blinkt Ansonsten könnten noch nicht vollständig gespeicherte Aufnahmedaten verloren gehen Bodendeckel abnehmen 1 3 2 4 Akku einsetzen Akku herausnehmen 1 2 ...

Page 17: ... Funktionstaste 1x Die jeweilige Kapazität wird in Prozentwerten angezeigt Zur Unterscheidung von der Anzeige der Speicherkarten Kapazität leuchtet zusätzlich oben ein Punkt Hinweise Die Kapazitätsanzeige erscheint unabhähgig davon ob die Sucheranzeige vorher bereits an war oder nicht Nehmen Sie den Akku heraus wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht benutzen Spätestens 2 Monate nachdem die Kap...

Page 18: ...ngeschaltet ist die Sucheranzeige sich jedoch wieder ausgeschaltet hat 2 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt um die Sucher anzeige einzuschalten 3 Drücken Sie die Funktionstaste 2x Die jeweilige Zahl wird angezeigt 3s nach dem Loslassenn der Funktionstaste wechselt die Anzeige zurück zum Normalzustand Ist die Kapazitätsgrenze der Karte erreicht erscheint immer Full und zwar unabhäng...

Page 19: ...gesichert Hinweise Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte nicht Das Angebot an SD SDHC SDXC Karten ist zu groß als dass die Leica Camera AG sämtliche erhältlichen Typen vollständig auf Kompatibilität und Qualität prüfen könnte Eine Beschädigung von Kamera oder Karte ist zwar in aller Regel nicht zu erwarten da jedoch insbesondere soge nannte No Name Karten teilweise nicht die SD SDHC SDXC Sta...

Page 20: ...DE 16 Vorbereitungen Bodendeckel schließen 1 2 3 4 ...

Page 21: ... 1 4 90mm mit versenkbarem Tubus Herstellungszeitraum 1954 1968 Manche Exemplare des Summilux M 1 4 35mm nicht asphärisch Herstellungszeitraum 1961 1995 Made in Canada lassen sich nicht an die Kamera ansetzen bzw nicht bis unendlich fokussieren Die Leica Customer Care Abteilung kann diese Objektive so modifizieren dass sie sich auch an der Kamera verwenden lassen Verwendbar aber Gefahr der Kamera ...

Page 22: ...r Care Abteilung kann viele Leica M Objektive mit der 6 bit Kodierung nachrüsten Adresse s S 62 Bei der Verwendung des Leica Tri Elmar M 1 4 16 18 21mm ASPH wird die eingestellte Brennweite nicht auf das Kameragehäuse übertragen und daher auch nicht im EXIF Datensatz der Aufnahmen aufgeführt Das Leica Tri Elmar M 1 4 28 35 50mm ASPH besitzt dagegen die für die Einspiegelung der passenden Leuchtrah...

Page 23: ...knopf am Kameragehäuse niederdrücken 4 Objektiv nach links drehen bis dessen roter Indexknopf dem Entriege lungsknopf gegenübersteht 5 Objektiv gerade herausnehmen Hinweise Grundsätzlich gilt Zum Schutz vor dem Eindringen von Staub etc in das Kamera Innere sollte immer ein Objektiv oder der Gehäusedeckel aufge setzt sein Aus dem gleichen Grund sollten Objektivwechsel zügig und in möglichst staubfr...

Page 24: ...nigungsfunktion mehr dazu s S 24 46 Hinweise Die Betriebsbereitschaft wird beim Einschalten nach ca 1s erreicht Auch wenn der Hauptschalter nicht auf gestellt ist wird die Kamera 2 Minuten nach der letzten Betätigung eines Bedienungselements automa tisch abgeschaltet Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt oder in einer Tasche verstaut wird sollte sie immer mit dem Hauptschalter ausgeschaltet w...

Page 25: ...stem und die Anzeigen noch ca 30s eingeschaltet und es kann eine neue Messung erfolgen Näheres dazu entnehmen Sie bitte den Abschnitten unter Belichtungsmes sung ab S 28 Hinweis Der Auslöser bleibt gesperrt wenn der interne Zwischenspeicher vorübergehend voll ist z B nach einer Serie von 16 Aufnahmen oder falls die eingesetzte Speicherkarte und der interne Zwischenspeicher vorübergehend voll sind ...

Page 26: ...e mit dem Symbol gekennzeichnete kürzestmögliche Synchronzeit 1 180s für den Blitzbetrieb s S 35 und B für Langzeit Belichtungen s S 32 Das Zeit Einstellrad besitzt keinen Anschlag d h es lässt sich aus jeder Position in beliebiger Richtung drehen Es rastet bei sämtlichen gravierten Positionen und den Zwischenwerten ein Zwischenstellungen außerhalb der Rastpositionen dürfen nicht verwendet werden ...

Page 27: ...DE 23 Kamera Bedienung ...

Page 28: ...der Sucheranzeige Das Verfahren ist für alle fünf Werte gleich 1 Durch langes 1s Drücken der Funktionstaste rufen Sie die fünf Ansichten in folgender Reihenfolge auf Einstellen des Jahres Einstellen des Monats Einstellen des Tages Einstellen der Stunde Einstellen der Minute 2 Durch kurzes Drücken der Funktionstaste innerhalb der Ansichten stellen Sie die jeweiligen Werte ein Hinweis Für die Uhrzei...

Page 29: ...f der Rückseite der Kamera Drehen Sie sie so dass der Indexpunkt dem gewünschten Wert auf der Skala gegenübersteht Hinweis Insbesondere bei hohen ISO Werten und nachträglicher Bildbearbeitung können vor allem in größeren und gleichmäßig hellen Flächen des Motivs Rauschen sowie vertikale und horizontale Streifen sichtbar werden FESTE KAMERA EINSTELLUNGEN Diese Kamera speichert die Bilddaten im unko...

Page 30: ...abei verän dernden Auszug d h durch den Abstand des optischen Systems von der Sensorebene Ist die eingestellte Entfernung kleiner als unendlich und entsprechend der Auszug größer wird auch der tatsächliche Bildwinkel kleiner das Objektiv erfasst weniger des Motivs Zudem sind die Bildwin kel Unterschiede bei längeren Brennweiten in Folge des dort größeren Auszugs tendenziell ebenfalls größer In der...

Page 31: ... begrenztes Rechteck sichtbar Die Schärfe kann nach der Mischbild oder der Schnittbildmethode eingestellt werden Mischbildmethode Bei einem Portrait z B das Auge mit dem Messfeld des Entfernungsmes sers anvisieren und am Entfernungseinstellring des Objektivs so lange drehen bis die Konturen im Messfeld zur Deckung gebracht sind Danach Motiv Ausschnitt festlegen unscharf scharf Schnittbildmethode B...

Page 32: ...der losgelassen ohne den Verschluss zu aktivieren bleibt der Belichtungsmesser noch ca 12s lang eingeschaltet und die entsprechende n LED s leuchtet n solange weiter Wenn das Zeit Einstellrad auf B steht ist der Belichtungsmesser abgeschal tet Hinweise Wenn die Anzeigen erloschen sind befindet sich die Kamera in einem Stand by Zustand Bei sehr wenig Umgebungslicht d h im Grenzbereich des Belichtun...

Page 33: ...hlen nach dem Auslösen auch mit 19 beginnen Bei extremen Lichtverhältnissen kann die Belichtungsmessung unter Ver rechnung aller Parameter Verschlusszeiten ergeben die außerhalb seines Arbeitsbereichs liegen d h Helligkeitswerte die kürzere Belichtungen als 1 4000s oder längere als 60s erfordern würden In solchen Fällen werden die genannten Minimal bzw Maximal Verschlusszeiten dennoch verwendet un...

Page 34: ...ine Veränderung der Blendeneinstellung nach erfolgter Messwert speicherung bewirkt keine Anpassung der Verschlusszeit d h es würde zu einer Fehlbelichtung führen Die Speicherung wird aufgehoben wenn der Finger vom Druckpunkt des Auslösers genommen wird MANUELLE EINSTELLUNG DER BELICHTUNG Soll die Belichtungseinstellung vollständig manuell erfolgen muss das Zeit Einstellrad bei einer der gravierten...

Page 35: ...angzeit Belichtun gen berücksichtigt werden Die Kamera sollte währenddessen nicht abgeschaltet werden ÜBER UND UNTERSCHREITEN DES MESSBEREICHS Wird der Messbereich des Belichtungsmessers bei manueller Einstellung und sehr niedrigen Leuchtdichten unterschritten blinkt im Sucher als Warnanzeige die linke dreieckige LED entsprechend bei zu hohen Leuchtdichten die rechte Bei Zeitautomatik wird weiterh...

Page 36: ...ienen Das Systemblitzgerät Leica SF 26 ist mit seinen kompakten Abmessun gen und seinem auf die Kamera abgestimmten Design besonders geeig net Es zeichnet sich zudem auch durch einfachste Bedienung aus Blitzgeräte die über die technischen Voraussetzungen einer System Camera Adaption SCA des Systems 3000 verfügen mit dem Adapter SCA 3502 M5 ausgerüstet sind Es können aber auch andere handelsübliche...

Page 37: ...die eingestellte Empfindlichkeit an das Blitzgerät Damit kann das Blitzgerät sofern es solche Anzeigen besitzt und sofern die am Objektiv gewählte Blende manuell auch am Blitzgerät eingege ben wird seine Reichweiten Angabe automatisch entsprechend nachführen Die Empfindlichkeits Einstellung kann bei systemkonformen Blitzgeräten nicht vom Blitzgerät aus beeinflusst werden da sie bereits von der Kam...

Page 38: ...ntrollanzeigen im Sucher mit system konformen Blitzgeräten Im Sucher dient eine blitzförmige LED zur Rückmeldung und Anzeige verschiedener Betriebszustände Diese LED erscheint gemeinsam mit den in den entsprechenden Abschnitten beschriebenen Anzeigen für die Belich tungsmessung des vorhandenen Lichts Bei automatischem Blitzbetrieb Blitzgerät auf Leitzahlsteuerung oder TTL eingestellt erscheint tro...

Page 39: ...tzbetrieb steht mit der Kamera mit dem Blitzgerät Leica SF 58 mit sämtlichen Verschlusszeiten und bei Zeitautomatik sowie manueller Einstellung der Belichtung zur Verfügung Er wird von der Kamera automatisch aktiviert wenn die gewählte oder berechnete Verschlusszeit kürzer als die Synchron zeit 1 180s ist Bei korrekt eingestelltem Blitzgerät erfordert diese Umschal tung kein weiteres Zutun des Fot...

Page 40: ... das verwendete DNG Digital Negative Format abgestimmte Software um die gespeicher ten Rohdaten in höchster Qualität zu konvertieren beispielsweise den Rohdatenkonverter Adobe Photoshop Lightroom Er bietet qualitäts optimierte Algorithmen für die digitale Farbverarbeitung die gleichzeitig besondere Rauscharmut und erstaunliche Auflösung ermöglicht Bei der Bearbeitung haben Sie die Möglichkeit nach...

Page 41: ...n ein integrier tes oder mit Ihrem Rechner verbundenes Kartenlesegerät Formatie ren Sie eine Speicherkarte 2 Laden Sie die Firmware Datei von von unserer Internet Seite unter dem Linknamen UPDATES herunter 3 Speichern Sie die Datei FW auf die oberste Ebene der Karten Ordner struktur 4 Entfernen Sie die Karte aus Ihrem Kartenlesegerät 5 Vergewissern Sie sich dass die Kamera ausgeschaltet ist und le...

Page 42: ... Best Nr 12 011 SPIEGELSUCHER M Für 18 21 und 24mm Objektive stehen jeweils Spiegelsucher zur Verfü gung Sie zeichnen sich durch ihre besonders kompakte Konstruktion aus sowie durch ihr helles Sucherbild Zur Bestimmung des Bildausschnitts dienen Leuchtrahmen wie im Kamerasucher Best Nr 18mm 12 022 schwarz 12 023 silbern 21mm 12 024 schwarz 12 025 silbern 24mm 12 026 schwarz 12 027 silbern SUCHERLU...

Page 43: ...est Nr 14 488 SF 26 Best Nr 16 767 TASCHEN Für umfangreiche Kameraausrüstungen bietet sich die klassische Billingham Kombinationstasche aus wasserdichtem Gewebe an Sie beherbergt entwe der zwei Gehäuse mit zwei Objektiven oder eines mit drei Objektiven Selbst für große Objektive ist genügend Platz Ein Reißverschlussfach bietet zusätzlich Platz für einen Blitz Leica SF 26 sowie für weitere Accessoi...

Page 44: ...fotografiert erlauben viele Rohdaten Konverter wie z B Adobe Lightroom auch eine nachträg liche Beseitigung dieses Effekts Von den insgesamt 9 Linsen darunter 5 aus hoch brechenden Glassorten bilden die hinteren 5 ein Floating Element das beim Fokussieren unabhängig von den anderen 4 bewegt wird Dies kommt insbesondere der Kontrastwiedergabe im Nahbereich zugute Fazit Das Leica Summilux M 1 1 4 35...

Page 45: ...n und benutzt wird sollte die Gegenlichtblende immer aufgesetzt bleiben Sie schützt wirksam gegen Kontrast minderndes Nebenlicht aber auch gegen Beschädigungen und Verschmutzungen der Frontlinse wie z B durch versehentliche Fingerabdrü cke Hinweis Die Gegenlichtblende muss stets bis zum Anschlag aufgeschraubt werden FILTER Am Leica Summilux M 1 1 4 35mm ASPH können Einschraubfilter E46 verwendet w...

Page 46: ...endet werden Bestimmte Chemikalien und Flüssigkeiten können das Gehäuse der Kamera bzw die Oberflächenbeschichtung beschädigen Da Gummi und Kunststoffe manchmal aggressive Chemikalien ausdüns ten sollten sie nicht länger mit der Kamera in Kontakt bleiben Stellen Sie sicher dass Sand oder Staub nicht in die Kamera eindringen können z B am Strand Sand und Staub können Kamera und Speicher karte besch...

Page 47: ...Objektivaußenlinsen sollte Staubbeseitigung mit dem weichen Haarpinsel normalerweise völlig ausreichen Falls sie jedoch stärker verschmutzt sind können sie mit einem sehr sauberen garantiert fremdkörperfreien weichen Tuch in kreisförmigen Bewegungen von innen nach außen vorsichtig gereinigt werden Wir empfehlen Mikrofaser tücher erhältlich im Foto und Optik Fachhandel die im Schutzbehälter aufbewa...

Page 48: ...agerzeit sollten sie etwa zweimal im Jahr den Akku für ca 15 Minuten laden um eine Tiefentla dung zu vermeiden Halten Sie die Akku Kontakte stets sauber und frei zugänglich Lithium Ionen Akkus sind zwar gegen Kurzschließen gesichert dennoch sollten Sie die Kontakte vor Metall Gegenständen wie Büroklammern oder Schmuckstücken schützen Ein kurzgeschlossener Akku könnte sehr heiß werden und schwere V...

Page 49: ...ahme gespeichert oder die Speicherkarte ausgelesen wird darf sie nicht herausgenommen werden und die Kamera nicht ausge schaltet oder Erschütterungen ausgesetzt werden Speicherkarten sollten zur Sicherheit grundsätzlich nur im mitgelieferten Antistatik Behältnis aufbewahrt werden Lagern Sie Speicherkarten nicht wo sie hohen Temperaturen direkter Sonneneinstrahlung Magnetfeldern oder statischen Ent...

Page 50: ...iehen sollten Objektiv und Gehäusedeckel aus solchem Material möglichst nur kurzzeitig in Taschen der Kleidung aufbewahrt werden Die Reinigung des Sensors sollte ebenfalls in möglichst staubfreier Umgebung erfolgen um weitere Verschmutzung zu vermeiden Leicht anhaftender Staub kann mit sauberen evtl ionisierten Gasen wie Luft oder Stickstoff vom Sensor Deckglas geblasen werden Sinnvoll ist es dazu...

Page 51: ...em trockenen ausreichend belüfteten und vor hohen Temperaturen und Feuchtigkeit sicheren Ort Die Kamera sollte bei Verwendung in feuchter Umgebung vor der Lagerung unbedingt frei von jedweder Feuchtigkeit sein Fototaschen die im Einsatz nass geworden sind sollten ausgeräumt werden um Beschädigungen Ihrer Ausrüstung durch Feuchtigkeit und eventuell frei werdende Ledergerbmittel Rückstände auszuschl...

Page 52: ...en warmen Platz gebracht wird In diesem Fall warten Sie bitte bis die Kondensfeuch tigkeit verdunstet ist DIE KAMERA LÄSST SICH NICHT AUSLÖSEN Es werden gerade Bilddaten auf die Speicherkarte übertragen und der Zwischenspeicher ist voll Die Kapazität der Speicherkarte ist erschöpft und der Zwischenspeicher ist voll Es ist keine Speicherkarte eingesetzt und der Zwischenspeicher ist voll DIE AUFNAHM...

Page 53: ...DE 49 Fehlfunktionen und ihre Behebung ...

Page 54: ...DE 50 Anhang ANHANG DIE ANZEIGEN IM SUCHER 1 2 3 ...

Page 55: ...eis Aufleuchten auf die Verwendung der Messwert Spei cherung Hinweis auf Datumsanzeige nur bei der Einstellung c Unten liegender Punkt Hinweis Blinken auf die Verwendung einer Belichtungskorrek tur Hinweis auf Uhrzeit Anzeige nur bei der Einstellung d Zwei dreieckige und eine runde LED Bei manueller Belichtungs Einstellung Gemeinsam als Licht waage für den Belichtungsabgleich Dreieckige LEDs geben...

Page 56: ...chelte Linie und sagittale Strukturen durchgezo gene Linie bei weißem Licht Die 5 und 10Lp mm geben einen Eindruck über das Kontrastverhalten für gröbere Objektstrukturen die 20 und 40Lp mm dokumentieren das Auflösungsvermögen feiner und feinster Objektstruktu ren sagittale Strukturen tangentiale Strukturen 3 3 3 0 0 0 6 6 6 9 9 9 12 12 12 15 15 15 18 18 18 100 100 100 Blende 1 4 80 80 80 60 60 60...

Page 57: ... der effektiven Verzeichnung verdeutlicht den tatsächlichen Verlauf bzw die Krümmung horizontaler und vertikaler Linen in der Bildebene X mm Y mm 3 0 6 9 12 15 18 0 3 6 9 12 Effektive Verzeichnung 4 3 2 1 0 1 2 3 4 3 0 6 9 12 15 18 Relative Verzeichnung Y mm 21 5 5 VIGNETTIERUNGS DIAGRAMM Die Vignettierung beschreibt die kontinuierliche Abnahme der Bildhelligkeit Bestrahlungsstärke in Richtung des...

Page 58: ...rschreiten des Messbereichs 32 Messwert Speicherung 30 Zeitautomatik 29 Bezeichnung der Teile 8 Blenden Einstellring 8 Blitzbetrieb 32 Blitzgeräte 32 Datenstruktur auf der Speicherkarte 36 Datenübertragung auf einen Rechner 36 DNG 25 36 Ein Ausschalten 20 Empfindlichkeit 25 57 Entfernungseinstellung 27 Einstellring 8 Entfernungsmesser 26 27 Messfeld 52 Mischbildmethode 27 Schnittbildmethode 27 Ers...

Page 59: ...Verwendung bisheriger Objektive 17 Pflegehinweise 42 Protector 10 Reparaturen Leica Customer Care 62 Rohdaten 25 36 Schärfentiefe Skala 8 Speicherkarte Einsetzen und Herausnehmen 12 Sucher 26 Anzeigen 50 Aufsetzbare Sucher 38 Leuchtrahmen 26 50 Taschen 39 Technische Daten 56 Teile Bezeichnung der 8 Tragriemen 10 Uhrzeit und Datum 24 Verschluss siehe Auslöser und Technische Daten Vorsichtshinweise ...

Page 60: ...rbraum Adobe RGB Weißabgleich Automatisch Speichermedium SD Karten bis 2GB SDHC Karten bis 32GB SDXC Karten Belichtungsmessung Belichtungsmessung durch das Objektiv TTL bei Arbeitsblende mittenbe tonte TTL Messung für Blitzbelichtung mit systemkonformen SCA 3000 2 Standard Blitzgeräten Messprinzip methode Bei der Messung des von hellen Lamellen des 1 Verschlussvorhangs auf eine Messzelle reflektie...

Page 61: ...TL Vorblitz Messung Blitz Belichtungskorrekturen Am Leica SF 58 in allen Betriebsarten 3EV in 1 3 EV Stufen Anzeigen bei Blitzbetrieb Bereitschaft durch konstantes Leuchten der Blitzsymbol LED im Sucher Erfolgskontrolle durch Weiterleuchten bzw vorübergehend schnelles Blinken der LED nach der Aufnahme Unterbelichtungsanzeige durch vorübergehendes Erlöschen der LED Sucher Sucherprinzip Großer helle...

Page 62: ...he Messbasis 69 25mm x Sucher Vergrößerung 0 68x Anzeigen Im Sucher Vierstellige Digitalanzeige mit oben und unten liegenden Punkten Anzei gen s S 50 Verschluss und Auslösung Verschluss Metall Lamellen Schlitzverschluss mit vertikalem Ablauf Verschlusszeiten Bei Zeitautomatik A stufenlos von 60s bis 1 4000s bei manueller Einstellung 8s bis 1 4000s in halben Stufen B Für Langzeitaufnahmen bis maxim...

Page 63: ...ry Indonesia Hergestellt in Indonesien Ladegerät Eingänge Wechselstrom 100 240V 50 60Hz 300mA automatisch umschaltend oder Gleichstrom 12V 1 3A Ausgang Gleichstrom nominal 7 4V 1000mA maximal 8 25V 1100mA Betriebsbedingungen Laden 10 30 C Modell Nr BC SCL2 Hersteller Guangdong PISEN Electronics Co Ltd Hergestellt in China Kameragehäuse Material Gehäuse Edelstahl und Leichtmetall Vollrind Leder Bez...

Page 64: ...de Einstellung Funktionsweise Rastblende auch halbe Werte einstellbar Kleinster Wert 16 Bajonett Leica M Schnellwechsel Bajonett mit 6 Bit Strichcode Objektiv kennung für digitale M Modelle Filterfassung Gegenlichtblende Mit Geradführung Innengewinde für Schraubfilter E46 Außengewinde mit Anschlag für aufschraubbare Gegen lichtblende bzw Gewinde Schutzring beides im Lieferumfang Sucher Kamerasuche...

Page 65: ...A auf einigen Exportmärk ten abweichend Lithium Ionen Akku Tragriemen Gehäuse Bajonettdeckel Abdeckung für Zubehörschuh Adobe Photoshop Lightroom Lizenz Objektiv Vorder und Rückdeckel Gewinde Schutzring Gegenlichtblende Änderungen in Konstruktion Ausführung und Angebot vorbehalten ...

Page 66: ...elefon 49 0 6441 2080 421 Telefax 49 0 6441 2080 425 la leica camera com LEICA PRODUCT SUPPORT Anwendungstechnische Fragen zu den Leica Produkten einschließlich der ggf mitgelieferten Software beantwortet Ihnen schriftlich telefonisch oder per E Mail die Product Support Abteilung der Leica Camera AG Auch für Kaufberatungen und die Bestellung von Anleitungen ist er Ihr Ansprechpartner Alternativ kö...

Page 67: ...Leica M Edition 60 Instructions ...

Page 68: ...ulate you on your choice With this unique digital view and rangefinder camera you have made an excellent choice We wish you a great deal of pleasure and success using your new camera In order to make best use of all the opportunities offered by this high performance camera we recommend that you first read these instructions ...

Page 69: ...quipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Caution To assure continued compliance follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables with ferrite core when connecting to computer or peripheral devices Any changes or modifications not expressly app...

Page 70: ...aching 83 Removing 83 Controls Main switch 84 Shutter release 85 Shutter speed setting dial 86 Basic settings Setting the date and time 88 Setting the ISO sensitivity 89 Fixed camera settings 89 Brightline view and rangefinder 90 Distance metering 91 Exposure metering 92 Turning the exposure meter on off 92 Exposure modes 93 Aperture priority 93 Exposure lock 94 Manual exposure setting 94 The B se...

Page 71: ...ccessories 102 Replacements 103 Leica Summilux M 35mm f 1 4 ASPH 104 Precautions and care instructions General precautions 106 Care instructions 107 Cleaning the sensor 110 Storage 111 Malfunctions and their resolution 112 Appendix Viewfinder displays 114 MTF diagrams 116 Distortion diagrams 117 Vignetting diagrams 117 Index 118 Technical data 120 Leica Service addresses 126 ...

Page 72: ...cotton or linen cloth instead Before touching the contacts you can make sure you discharge any electrostatic charge by deliberately touching a heating or water pipe conductive earthed material You can also avoid soiling and oxidization of the contacts by storing your camera in a dry place with the lens or bayonet cover fitted You should use exclusively the recommended accessories to prevent faults...

Page 73: ...d of at a recycling collection point provided by the local authority This costs you nothing If the device itself contains replaceable rechargeable batteries these must be removed first and if necessary also be disposed of in line with the relevant regulations Further information on this issue is available from your local administration your local waste collection company or in the store where you ...

Page 74: ... p 81 Top view 5 Fixed ring with a Index for focusing b Depth of field scale c Red index button for changing lenses 6 Aperture setting ring 7 External thread 8 Thread protection ring 9 Index point for aperture setting 10 Lens hood 11 Focusing ring with a Finger grip 12 Main switch with three detent positions for Camera turned off Camera turned on Date time setting or sensor cleaning 13 Function ke...

Page 75: ...9 ISO setting unit with a Scale b Adjusting dial c Index point Bottom view with bottom cover fitted 20 Locking toggle for bottom cover 21 Tripod thread A DIN 4503 22 Bottom cover with bottom cover removed 23 Memory card slot 24 Battery compartment 25 Battery locking slider 26 Bottom cover locking point ...

Page 76: ...se batteries may only be used in the units for which they are designed and may only be charged exactly as described below Using this battery contrary to the instructions and using non specified battery types can result in an explosion under certain circumstances The batteries may not be exposed to heat sunlight humidity or moisture for long periods Likewise the batteries may not be placed in a mic...

Page 77: ...fter it has been fully charged and by use in the camera discharged again 2 or 3 times This discharge procedure should be repeated after approximately every 25 cycles To ensure a maximum service life of the battery it should not be exposed to constant extremes of temperature e g in a parked car in the summer or winter Even when used in optimum conditions every battery has a limited service life Aft...

Page 78: ...over nor remove the memory card or the battery whilst the red LED on the rear of the camera is flashing indicating picture recording and or data being saved to the card Otherwise the unsaved or not completely saved picture data may be lost Removing the bottom cover 1 3 2 4 Inserting the battery Removing the battery 1 2 ...

Page 79: ...he function button once The relevant capacity is displayed as a percentage A dot lights up above it to differentiate it from the memory card capacity display Notes The capacity display appears regardless of whether or not the viewfinder display was previously on Remove the battery if you will not be using the camera for a long period of time A maximum of 2 months after the capacity of a battery le...

Page 80: ...but the viewfinder display has been turned off again 2 Press the shutter release to the first pressure point to activate the viewfinder display 3 Press the function button twice The relevant figure is displayed The display reverts to its normal status 3s after releasing the function button If the card s capacity limit has been reached Full always appears regardless of whether the viewfinder displa...

Page 81: ...protected Notes Do not touch the memory card contacts The range of SD SDHC SDXC cards is too large for Leica Camera AG to be able to completely test all available types for compatibility and quality Although using other card types is not likely to damage the camera or the card some no name cards do not comply with the SD SDHC SDXC standards and Leica Camera AG is unable to provide any guarantee th...

Page 82: ...EN 80 Preparations Close the bottom cover 1 2 3 4 ...

Page 83: ... f 2 with close up Elmar 90mm f 4 with retractable tube manufactured from 1954 1968 Some versions of the Summilux M 35mm f 1 4 not aspherical manufactured from 1961 1995 Made in Canada cannot be attached to the camera or will not focus to infinity The Leica Customer Care department can modify these lenses so that they can be used on the camera Can be used but risks damaging the camera or lens Lens...

Page 84: ...es The Leica Customer Care department can upgrade many Leica M lenses with 6 bit coding for address see p 126 When using the Leica Tri Elmar M 16 18 21mm f 4 ASPH the set focal length is not transferred to the camera and thus is not included in the EXIF data for pictures By contrast the Leica Tri Elmar M 28 35 50mm f 4 ASPH features mechanical transfer of the set focal length to the camera necessa...

Page 85: ...3 Press down the release button on the camera body 4 Turn the lens to the left until its red index button is aligned with the release button 5 Remove the lens Notes Generally to protect the Leica T against ingress of dust etc into the interior of the camera it is important always to have a lens or a cover fitted to the camera body For the same reason when changing lenses work quickly and in an env...

Page 86: ... function for more information see p 88 110 Notes After turning on the camera is ready to use after approx 1s Even if the main switch is not set to the camera is turned off automatically if none of the controls are used for 2 minutes If the camera is out of use for an extended period or is stored in a case always turn it off at the main switch This prevents any power consumption including that whi...

Page 87: ...ou let go of the shutter release the metering system and the displays remain activated for around a further 30s for more details refer to the sections under Exposure metering starting on p 92 Note The shutter release button remains blocked if the internal buffer memory is temporarily full e g after a series of 16 pictures or if the memory card inserted and the internal buffer memory are temporaril...

Page 88: ...are also available The shortest possible sync speed of 1 180s for flash mode marked with the symbol see p 99 and B for long exposures see p 96 The Leica M shutter speed dial has no stop i e it can be turned in either direction from any position It detents at all marked positions and at the intermediate values Values between the detent positions cannot be used More details on setting the correct ex...

Page 89: ...EN 87 Camera operation ...

Page 90: ...e function button and the viewfinder display The procedure is the same for all five values 1 A long 1s press of the function button opens the five views in the following order Year setting Month setting Day setting Hour setting Minute setting 2 A short press of the function button in the views sets the relevant values Note Only 24 hour format is available for the time ...

Page 91: ...ng dial on the rear of the camera Turn it until the index point is aligned with the required value on the scale Note Particularly at high ISO values and when editing pictures noise as well as vertical and horizontal stripes may become visible especially in large uniformly bright areas of the subject FIXED CAMERA SETTINGS This camera stores picture data in uncompressed DNG format Adobe RGB is used ...

Page 92: ...he changing extension i e the distance between the optical system and the sensor plane If the set range is less than infinity and the extension correspondingly greater the actual angle of view is smaller the lens captures less of the subject In addition the differences in the angle of view tend to be greater at longer focal lengths as a result of the greater extension In the middle of the viewfind...

Page 93: ...center of the viewfinder The focus can be set using either the superimposed image or split image method Superimposed image method In a portrait for example aim the metering field at the eye and turn the distance setting ring on the lens until the contours in the metering field are brought into line Then choose the subject detail Out of focus In focus Split image method When taking photographs of a...

Page 94: ... If you let go of the shutter release button without activating the shutter the exposure meter remains turned on for around 12s more and the relevant LED s remain lit for the same time If the shutter speed dial is set to B the exposure meter is disabled Notes If the displays go out the camera is in standby mode With very little ambient light i e at the limits of the exposure meter s range it can t...

Page 95: ...ated exposure time is longer the countdown after releasing the shutter may actually start from 19 Under extreme lighting conditions based on all the parameters the exposure meter may generate a shutter speed that is outside the working range i e brightness values that would require shorter exposures than 1 4000s or longer than 60s In such cases the specified minimum or maximum shutter speed is nev...

Page 96: ...er using exposure lock has no effect on the shutter speed and will lead to an incorrect exposure Exposure lock is cancelled when you remove your finger from the shutter release pressure point MANUAL EXPOSURE SETTING If the exposure setting is performed entirely manually the shutter speed dial must be clicked to one of the engraved shutter speeds or to one of the intermediate values Then 1 Turn on ...

Page 97: ...ust be allowed for During this time the camera should not be turned off VALUES ABOVE AND BELOW THE METERING RANGE If the exposure meter reading is below its working range in very low lighting conditions and in manual mode the left hand triangular LED flashes as a warning in the viewfinder while the right hand LED does the same if there is too much light In aperture priority mode the shutter speed ...

Page 98: ...ighly user friendly With its compact dimensions and design that matches the camera the Leica SF 26 system flash unit is the perfect solution It is also extremely easy to operate Flash units which meet the technical requirements for System Camera Adaption SCA System 3000 and fitted with the SCA 3502 M5 adapter Other commercially available flash attachments with standard flash foot and positive cent...

Page 99: ... the viewfinder In addition the camera transfers the set sensitivity to the flash unit Provided it has these displays and the aperture set manually on the lens is also entered on the flash unit this enables the flash unit to automatically adjust its range values accordingly With system compatible flash units the sensitivity setting cannot be influenced from the flash unit as it is transferred from...

Page 100: ...lash units A flash shaped LED appears in the viewfinder as confirmation and to display the various operating conditions This LED appears together with the displays for exposure metering for the ambient light level described in the relevant sections In automatic flash mode flash unit set to GNC or TTL does not appear despite the flash unit being switched on and ready for use A faster shutter speed ...

Page 101: ...tomatic i e camera controlled linear flash operation is available with this camera when using the Leica SF 58 flash unit with all shutter speeds and in aperture priority and manual exposure modes The camera activates it automatically if the selected or calculated shutter speed is faster than the sync speed i e 1 180s If the flash unit is set correctly this change does not require the photographer ...

Page 102: ...esigned for the DNG digital negative format used to convert the stored raw data with optimum quality for example the Adobe Photoshop Lightroom raw data converter It provides quality optimized algorithms for digital color processing delivering exceptionally low noise photographs with incredible resolution During editing you have the option of adjusting parameters such as white balance noise reducti...

Page 103: ...ert the card into a card reader either integrated or connected to your computer Format a memory card 2 Download the Firmware file from our website using the UPDATES link 3 Save the file FW at the top level of the card s folder structure Remove the card from your card reader 4 Make sure the camera is turned off insert the card in the camera and close the bottom cover 5 Hold down the function button...

Page 104: ...R VIEWFINDER M Mirror viewfinders are available for 18 21 and 24mm lenses They feature an exceptionally compact design and a bright viewfinder image Brightline frames like those in the camera viewfinder are used to select the trimming Order no 18mm 12 022 black 12 023 silver 21mm 12 024 black 12 025 silver 24mm 12 026 black 12 027 silver VIEWFINDER MAGNIFIERS M 1 25x AND M 1 4x The Leica M 1 25x a...

Page 105: ...7 CASES For extensive camera equipment the classic waterproof fabric Billingham combination case is the perfect solution It either holds two cameras and two lenses or one camera and three lenses There is enough space for even large lenses A zipped compartment also provides space for a Leica SF 26 flash and for other accessories Order no 14 854 black 14 855 khaki SPARE PARTS Order no Body cap 420 2...

Page 106: ...and can be eliminated by stopping down by 2 3 stops If you are using DNG format many raw data converters e g Adobe Lightroom also enable this effect to be eliminated later Of the total of 9 lenses 5 of which are made of highly refractive glass the rear 5 make up a floating element which is moved independently of the other 4 when focusing This is particularly beneficial in terms of contrast in the ...

Page 107: ...ays remain fitted It provides effective protection against contrast reducing stray light and also against damage and soiling of the front lens e g from accidental fingerprints Note The lens hood must always be screwed on as far as possible FILTERS E46 screw on filters can be used on the Leica Summilux M 35mm f 1 4 ASPH A corresponding UVa filter is available from Leica The universal polarizing fil...

Page 108: ...ay not be used for cleaning Certain chemicals and liquids can damage the camera s housing or the surface finish As rubber and plastics sometimes emit aggressive chemicals they should not remain in contact with the camera for a long time Ensure that sand and dust cannot get into the camera e g on the beach Sand and dust can damage the camera and the memory card Take particular care when changing le...

Page 109: ...rush is sufficient to remove dust from the outer lens elements However in case of more stubborn dirt they can be carefully cleaned with a very clean soft cloth that is completely free of foreign matter using circular motions from the inside to the outside We recommend micro fiber cloths available from photographic and optical specialists that are stored in a protective container and can be washed ...

Page 110: ...ponding display in the monitor For very long storage periods it should be charged up and discharged again around once a year Always ensure that the battery contacts are clean and freely accessible Whilst lithium ion batteries are proof against short circuits they should still be protected against contact with metal objects such as paper clips or jewelry A short circuited battery can get very hot a...

Page 111: ...ile the charger is connected to the mains FOR MEMORY CARDS Whilst a picture is being stored or the memory card is being read it may not be removed the camera turned off or exposed to vibrations For safety memory cards should only ever be stored in the anti static cover supplied Do not store memory cards where they will be exposed to high temperatures direct sunlight magnetic fields or static disch...

Page 112: ...ible As plastic parts can easily pick up a static charge and then attract more dust plastic lens caps and covers should only be stored for short periods in pockets in clothing As far as possible the sensor should only be cleaned in a dust free environment to prevent further soiling Lightly adhering dust can be blown off the sensor cover glass using clean and if necessary ionized gases such as air ...

Page 113: ...ted from dust Store the camera in a dry adequately ventilated place where neither high temperatures nor high humidity will occur When used in humid conditions the camera should be completely free of all moisture before being stored away Photo cases that became wet during use should be emptied to prevent damage to your equipment caused by moisture and any leather tanning residue released To prevent...

Page 114: ...he camera is moved from a cold place to a hot place In this case wait until the condensation has evaporated THE CAMERA SHUTTER REFUSES TO TRIP Picture data is currently being transferred to the memory card and the back up memory is full The capacity of the memory card is exhausted and the back up memory is full No memory card has been inserted and the back up memory is full I CANNOT SAVE THE PICTU...

Page 115: ...EN 113 Malfunctions and their resolution ...

Page 116: ...EN 114 Appendix APPENDIX DISPLAYS IN THE VIEWFINDER 1 2 3 ...

Page 117: ...ssible Err b Dot above Indicates when lit that saved metering values are being used Indicates the date display during setting only c Dot below Indicates flashing that exposure compensation is being used Indicates the time display during setting only d Two triangular and one circular LED For manual exposure setting Jointly used as light balance for exposure compensation The triangular LEDs give the...

Page 118: ...ine and saggital structures continuous line with white light The 5 and 10 Lp mm give an impression of the contrast behavior for rougher object structures while 20 and 40 Lp mm document the resolution capabilities for fine and ultra fine object structures Saggital structures Tangential structures 3 3 3 0 0 0 6 6 6 9 9 9 12 12 12 15 15 15 18 18 18 100 100 100 f 1 4 80 80 80 60 60 60 40 40 40 20 20 2...

Page 119: ... 36mm The graphical representation of the effective distortion illustrates the actual course or curvature of horizontal and vertical lines in the image plane X mm Y mm 3 0 6 9 12 15 18 0 3 6 9 12 Effective distortion 4 3 2 1 0 1 2 3 4 3 0 6 9 12 15 18 Relative distortion Y mm 21 5 5 VIGNETTING DIAGRAM Vignetting describes the continuous reduction in the brightness of an image intensity towards the...

Page 120: ...nge 96 Metering memory lock 94 Aperture priority 93 Designation of parts 72 Aperture setting ring 72 Flash mode 96 Flash units 96 Data structure on the memory card 100 Transferring data to a computer 100 DNG 89 100 Turning on off 84 Sensitivity 89 121 Distance setting 91 Setting ring 72 Rangefinder 90 91 Metering field 116 Superimposed image method 91 Split image method 91 Spare parts 103 Malfunct...

Page 121: ...er lenses 81 Care instructions 106 Protector 74 Repairs Leica Customer Care 126 Raw data 89 100 Depth of field scale 72 Memory card inserting and removing 76 Viewfinder 90 Displays 114 Detachable viewfinders 102 Brightline frame 90 114 Cases 103 Technical data 120 Parts designation 72 Carrying strap 74 Time and date 88 Shutter see Shutter release and Technical Data Care instructions 104 Warning me...

Page 122: ...pace Adobe RGB White balance Automatic Storage medium SD cards up to 2 GB SDHC cards up to 32 GB SDXC cards Exposure metering Through the Lens TTL metering at the effective aperture center weighted TTL metering for flash exposure with system compliant SCA 3000 2 standard flash units Metering principle method For metering the light reflected by the gray blades of the 1st shutter curtain onto a meas...

Page 123: ...ghted TTL pre flash metering Flash exposure compensation On Leica SF 58 in all modes 3EV in 1 3 EV increments Displays in flash mode Ready Flash symbol LED constantly lit in viewfinder Success confirmation LED stays lit or briefly flashes quickly after taking the picture Underexposure LED temporarily goes out Viewfinder Viewfinder principle Large brightline frame viewfinder with automatic parallax...

Page 124: ...is 47 1mm mechanical measurement basis 69 25mm x viewfinder magnification 0 68x Displays In the viewfinder Four digit digital display with dots above and below see p 114 Shutter and shutter release button Shutter Metal blade focal plane shutter Shutter speeds For aperture priority A continuous from 32s to 1 4000s For manual setting 8s to 1 4000s in half steps B For long exposures up to maximum 60s...

Page 125: ...battery Indonesia made in Indonesia Charger Inputs 100 240V AC 50 60Hz automatic switching or 12V DC 1 3A Output DC nominal 7 4V 1000mA maximum 8 25V 1100mA operating conditions charging 10 30 C 50 86 F Model no BC SCL2 Manufacturer Guangdong PISEN Electronics Co Ltd made in China Camera body Material Housing Stainless steel and light metal alloy 100 calf leather cover clear lacquer Tripod thread ...

Page 126: ...0x630mm 1 17 5 Aperture Adjustment function Locking aperture half values adjustable Lowest value 16 Bayonet Leica M quick change bayonet with 6 bit barcode lens identification for digital M models Filter mount lens hood Non rotating female thread for E46 screw in filter male thread with stop for screw on lens hood or thread protection ring both supplied Viewfinder Camera viewfinder Design Stainles...

Page 127: ...ns cables Euro USA varies in some export markets Lithium ion battery carrying strap body bayonet cap cover for accessory shoe Adobe Photoshop Lightroom license lens front and rear caps thread protection ring lens hood Subject to changes to design manufacture and range ...

Page 128: ...eica Camera AG homepage Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Telephone 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE For servicing your Leica equipment or in the event of damage the Leica Camera AG Customer Care department or the repair service provided by authorized Leica agents...

Page 129: ...Leica M Edition 60 取扱説明書 ...

Page 130: ...JP 130 はじめに お客様へ この度は ライカ M エディション 60 をお買い上げいただきまして 誠にありがとうございます ライカ M シリーズは 独特の機能 性能を 備えたデジタルレンジファインダーカメラです ライカ M エディション 60 を正しく十分にご活用いただくため ご 使用の前にこの取扱説明書をよくお読みください 独特の機能と性能をご活用の上 末永く ご愛用ください ...

Page 131: ...JP 131 ...

Page 132: ...ドを入れる 取り出す 140 ライカ M レンズ 145 レンズを取り付ける 147 レンズを取り外す 147 基本的な操作方法 カメラの電源を入れる 切る 148 シャッターレリーズボタン 149 シャッタースピードダイヤル 150 カメラの基本設定 日付と時刻 152 ISO感度 153 そのほか既定の設定 153 ブライトフレームファインダー 154 ピントを合わせる 155 露出計に関する設定 操作 156 露出計をオン オフにする 156 露出モード 157 絞り優先AEモード 157 AEロック 158 マニュアル露出モード 158 バルブ撮影 159 光量が測光範囲外の場合 159 フラッシュを使って撮影する 160 ...

Page 133: ...om 164 ファームウェアをアップデートする 165 アクセサリー 166 スペア用アクセサリー 167 ライカ Summilux M 1 1 4 35mm ASPH 168 使用上の注意とお手入れ方法 一般的なご注意 170 お手入れ方法 171 撮像素子 センサー のクリーニング 174 保管 175 トラブルシューティング 176 資料 ビューファインダー 搭載ディスプレイ 178 MTFチャート 180 ディストーションチャート 181 周辺減光チャート 181 索引 182 テクニカルデータ 184 ライカ デジタルサポートセンター 190 ライカ カスタマーケア 190 ...

Page 134: ...いでください 端子部をお手入れする際は 綿やリネンの布をお使いください レン ズ用のマイクロファイバークロス 合成繊維 は使用しないでくださ い お手入れの前には 静電気を放電してください また 端子部の汚 れやさびつきを防ぐために レンズやボディキャップを取り付けて 乾いた場所で保管してください 指定の部品 付属品以外は使用しないでください 故障 感電 ショー トの原因となります カメラを分解しないでください 修理はライカカスタマーケアへご依 頼ください 著作権と商標について あなたがカメラで撮影したものは 個人として楽しむほかは 著作 権法上 権利者に無断で使用できません なお 実演や興行 展示 物などの中には 個人として楽しむなどの目的であっても 撮影を制 限している場合がありますのでご注意ください ライカ Mに付属するすべてのソフトウェアの著作権その他一切の 権利は 正当な権限を有...

Page 135: ... ヨーロッパ諸国のみ この装置には電気 電子部品が含まれているため 一般家庭廃棄物と して廃棄することはできません お住まいの自治体のリサイクル用の 廃棄物回収場所にお持ちください 回収は無料となっています 電池 や充電池を使用する装置を廃棄する場合は 電池や充電池を取り外し てから回収場所にお持ちください 廃棄についての詳しい情報は お住まいの自治体またはご購入店に お問い合わせください 本機の製造日は 保証カードまたは製品パッケージに貼付しています 表記法は以下の通りです 年 月 日 ...

Page 136: ...れず 常に一定に なります 使用できるレンズについては Mレンズ 145ページ をご覧く ださい 上面 5 固定リング a フォーカシング指標 b 被写界深度目盛 c レンズ着脱赤指標 6 絞りリング 7 外部マウント 8 マウントカバー 9 絞り指標 10 レンズフード 11 フォーカスリング a 指当て 12 以下の3種のロック位置のあるメインスイッチ カメラの電源オフ カメラの電源オン 時刻 日付の設定およびセンサーのクリーニング 13 ファンクションキー 14 シャッターレリーズボタン 15 シャッタースピードダイヤル A 絞り優先AEモード シャッタースピードは自動設定 シャッタースピード 8 1 4000秒 1 2段ステップで設定可能 B バルブ撮影 フラッシュ同調速度 1 180秒 16 ホッ トシュー ...

Page 137: ... 17 ファインダー 18 LED 画像データの読み込み 書き込み中に点灯します 19 以下を使用したISO設定 a 目盛 b フォーカシングスクリーン c 指標 底面 底蓋を取り付けた状態 20 底蓋開閉つまみ 21 三脚用ねじ穴 A 1 4 1 4インチ DIN 4503に準拠 22 底蓋 底蓋を取り外した状態 23 メモリーカードスロッ ト 24 バッテリースロッ ト 25 バッテリーロックレバー 26 フレームセレクター ...

Page 138: ...属のバッテリーを ライカ M エディショ ン 60 以外には使用しないでください また 本書の説明に従って正しく充電してください 指定以外のバッテリーを使用したり 本書の説明に従わずにバッテ リーを使用しないでください 破裂するおそれがあります バッテリーを直射日光の当たる場所や高温多湿の場所に放置しな いでください また 電子レンジや高圧容器に入れないでください 破裂や発火の原因となります バッテリーには安全弁が付いています 誤った使い方により内部に ガスが発生して内圧が上昇した場合は 安全弁によってガスが外部 に放出されます 本書で指定したバッテリーチャージャー 製品コード 14494 以外は 使用しないでください 指定以外のバッテリーチャージャーを使用 すると バッテリーの故障の原因となるだけでなく 最悪の場合は 死亡や重傷を負う恐れがあります 付属のバッテリーチャージャーでは 専用...

Page 139: ... それでも状態が変わらない場合 は お買い上げの販売店またはライカ カスタマーケアまでお問い 合わせください 新しいバッテリーは フル充電してから完全放電させる ライカ Mに 入れて使い切る というサイクルを最初に2 3回行うことで 性能を 十分に発揮できるようになります その後もこのサイクルを25回に1 回ほど行うことをおすすめします また バッテリーを長持ちさせる ために 夏季や冬季の自動車内など 極端に暑い場所や寒い場所 に放置しないでください バッテリーには寿命があります 最適な条件のもとで使用し続けて も 数百回の充電を重ねると容量が低下し 使用時間が極端に短く なります バッテリーは使用を重ねると性能が低下し 特に周囲の温度が低い と性能を十分に発揮できなくなります 長く ても4年を目処に新しい バッテリーとの買い替えをおすすめします 破損したバッテリーは お住まいの自治体の条...

Page 140: ... バッテリーやメモリーカードを 交換する カメラの電源をオフにしてください 148ページ 重要 下部にあるLED 162ページ が赤色に点滅している場合は 画像記録 中またはデータ記録中ですので 底蓋を取り外したり メモリーカード やバッテリーを取り出したり しないでください 保存されていないデー タや保存済みのデータが消失することがあります 底蓋の取り外し方 バッテリーの入れ方 バッテリーの取り出し方 1 2 ...

Page 141: ...ていない場合は 以下の操作を行ってください 2 シャッターレリーズボタンを半押しし ビューファインダーをオン にします 3 ファンクションキーを一回押します 現在のバッテリー残量がパーセントで表示されます バッテリー残量 の上には点が点灯し メモリーカード容量とは容易に区別することが できます メモ ビューファインダーがあらかじめオンであったかどうかが残量表示 に影響することはありません ライカ M エディション 60 を長期間使用しない場合は バッテリ ーを取り出しておいてください バッテリー残量がない状態で約2ヶ月経過すると 138ページ バッ テリーの充電 の最後の項目を参照 日付と時刻は再設定していた だけなければいけません ...

Page 142: ...ァインダー内に表示することができ ます 1 メインスイッチを ON にして カメラの電源を入れてく ださい カメラの電源が入っているのに ビューファインダーに何も表示され ていない場合は 以下の操作を行ってください 2 シャッターレリーズボタンを半押しし ビューファインダーをオン にします 3 ファンクションキーを2回押します 撮影可能な枚数が表示されます ファンクションキーを離すと3秒後に通常画面に戻ります ビューファインダーがあらかじめオンであったかどうかは関係なく カードの最大容量は常に Fullと表示されます ...

Page 143: ...書き込んだり削除したり してしまう心配がありません こ のスイッチは カード本体の角が斜めになっていない側にあり 下側の LOCK の方向にスライドさせれば書き込み防止機能がオンになり ます メモ メモリーカードの端子部には手を触れないでください メモリーカードは非常に多くのメーカーから販売されているため すべてのメモリーカードの動作確認は行っておりません また 一 部のノーブランドのメモリーカードは品質基準を満たしていないた め ライカMエディション60 での動作は保証しておりません メモリーカードがうまく入らない場合は メモリーカードの向きが正 しいか確認してください 電磁波 静電気 カメラ本体やメモリーカードの故障により メモリ ーカードのデータが破損 消失することがあります データをこまめ にパソコンに取り込み 166ページ バックアップをとることをおす すめします 同じ理由から ...

Page 144: ...JP 144 底蓋を閉じる ...

Page 145: ... M エディション 60 はほとんどの状況で高い描写性能を発揮します 重要 装着できないレンズ ホロゴン f8 15mm ズミクロン f2 50mm NF 近接撮影用レンズ エルマー f4 90mm 沈胴式 生産期間1954 1968年 ズミルックス M f1 4 35mm 非球面レンズ不採用 生産期間 1961 1995年 カナダ製 は ごく まれに装着できないか ピント リングが無限遠まで行き当らないものがあります そのような場 合は ライカカスタマーケアにお問合せ下さい ライカMエディ ション60 で使用できるよう 有料で改造を行っております 使用できるが カメラまたはレンズ自体が破損するおそれのあるレ ンズ 沈胴式レンズは 伸張させた状態でのみ使用できます 絶対に沈 胴しないでください ただし 現行のマクロ エルマー M f4 90mmは沈胴させても問題なく使用できます ...

Page 146: ... スーパー アンギュロン M f3 4 21mm エルマリート M f2 8 28mm シリアルナンバーが2 314 921以前 のもの メモ ライカ M レンズの多くは ライカカスタマーケアにて 6ビッ トコー ド付きに改造できます 改造できるレンズの種類については ライカ カスタマーケアまでお問合せください 連絡先は190ページ参照 トリ エルマー M f4 16 18 21mm ASPH 使用時は 焦点距離の情 報を読み込めないため 撮影画像のExifファイルには記録されませ ん トリ エルマー M f4 28 35 50mmASPH 使用時は 焦点距離の情報 が読み込まれるため 対応するブライトフレームが正しく表示され 画像データの最適処理も行われます このことは3種類全てのレン ズに当てはまります 項目番号11625 11890 11894 ...

Page 147: ...を右に回します レンズを取り外す 1 2 1 メインスイッチが OFF になっていることを確認します 2 固定リングに指をそえてレンズを持ちます 3 レンズ着脱ボタンを押します 4 赤い指標とレンズ着脱ボタンの位置が合うまでレンズを左に回し ます 5 レンズをまっすぐ取り外します メモ 基本的に カメラ内部にほこ りなどが入り込むのを防ぐために カメ ラには常にレンズまたはボディキャップを取り付けておいてくださ い 同じ理由から レンズ交換はできるだけほこりの少ない場所で素早 く行ってください ボディキャップやレンズキャップを衣類のポケッ トに入れたままに しないでください ポケッ トに入れたままにしておく と キャップに ほこりが付着し カメラやレンズに取り付けた際に内部にほこりが 入り込むことがあります ...

Page 148: ...リーズボタンを押し続けても1枚しか撮影されません 時刻 日付 センサークリーニング 時刻 日付の入力とセンサークリーニングを行う際に使用されます 詳細は152 174ページ メモ 電源を入れてから約2秒後にカメラが使用できる状態になります 電源スイッチが になっていない場合でも 最後のボタン操作か ら2分が経過すると自動的にカメラの電源がオフになります ファインダーの表示が自動的に消灯している状態や オートパワー オフが作動してスタンバイモードの状態であっても カメラは電力 を消費しています 長期間使用しない場合やケースなどに収納して 保管する場合は 電力の消費を抑えるためメインスイッチをOFFに してカメラの電源を切ってください 偶発的にシャッターレリーズボ タンが押されてしまうことも防ぐことができます ...

Page 149: ...のまま表示を続けます オートパワーオフによるスタンバイ モードのときに半押しすると スタンバイモードが解除され 表示が点 灯します シャッターレリーズボタンから指を離しても 露出計とファインダー表 示はその後約30秒間作動します 詳細は 露出計 詳細は28ページ 露出計 を参照 メモ 次のいずれかの場合は シャッターレリーズボタンがロックされ 撮影できなくなります バッファメモリーが一時的にいっぱいのとき 連続撮影後など メモリーカード容量がいっぱいのとき バッテリーが使用できなくなったとき 残量がなくなる 動作温度範 囲外にある 寿命に達するなど 2 全押しする 深く押し込む 撮影します 画像はメモリーカードに記載されます 画像はメモリ ーカードに記録されます メモ カメラブレを防ぐために シャッターレリーズボタンはいきなり強く押 さず ゆっく りと深く押し込んでください ...

Page 150: ...きや 露出モードを選ぶときに使います A 絞り優先AEモード 157ページ で撮影するときに選びます シャッタースピードの数値 マニュアル露出モードで撮影するとき に選びます 8 1 4000秒の範囲 1 2段ステップ で設定できます フラッシュ同調速度 163ページ です 1 180秒です B バルブ撮影 160ページ するときに選びます ライカ M エディション 60 のシャッタースピードダイヤルにはストッ パーがなく 回転方向に関係なく全周回転します 詳細は 露出計 156ページ を参照してください ...

Page 151: ...JP 151 カメラの操作 ...

Page 152: ... メインスイッチをストッパー の位置まで時計回りに回します と が両方見えるようになります 設定そのものはファンクションキーとビューファインダー画面だけを 使用して行います 5つの項目全てを同じ手順で設定します 1 ファンクションキーを長押し 1秒以上 して以下の順に5つの項目 を呼び出します 年を設定 月を設定 日を設定 時を設定 分を設定 2 表示された画面でファンクションキーを短く押してそれぞれの値 を設定してください メモ 24時間表示のみ可能です ...

Page 153: ...たるISO200から6400までが 含まれ それにより必要に応じて手動でシャッタースピードや絞り値を 各状況にあったものに調整します カメラ背面にあるダイヤルはその ために使用します 指標を合わせたい値の向かい側にく るように回し てください メモ ISO感度を高くするほど 画像にノイズや横縞や縦縞が生じやすくなり ます その他 既定の設定 保存形式 画像データは非圧縮DNG形式で保存されます 色空間 Adobe RGBが採用されています ホワイトバランス 自動的に調整されます ...

Page 154: ...は レンジファ インダーシステムの原理上生じるものですが 実用的にはほぼ問題あ りません レンジファインダーカメラでは 使用レンズの画角に合ったブライトフ レームを表示する必要があります しかし ピント合わせに応じてレン ズの繰り出し量 光学系と撮像面との距離 が変わることで レンズの 画角もわずかに変わります 撮影距離が近い レンズの繰り出し量が 大きい ときは画角が小さくなり 実際に撮影される範囲も狭くなりま す また 焦点距離が長いレンズほど繰り出し量が大きくなるため 画 角の変化も大きくなります ファインダーの中心には ピント合わせ用 の四角い測距枠が周辺よりも明るく表示されます 露出計がオンにな ると ファインダーの下部に露出状況を示すLEDやフラッシュマークの LEDが点灯します 測距枠や露出計およびフラッシュユニッ トの詳細については156 160 ページの各章を参照してくだ...

Page 155: ...長 69 25mm 0 68 約47 1mm ファインダーの中央には フォーカシング測距枠が明るくはっきりとし た長方形で表示されます ピント合わせは このフォーカシング測距枠 を用いて 二重像合致式またはスプリッ トイメージ式で行います 二重像合致式 例えばポートレート撮影では 被写体の目にフォーカシング測距枠を 合わせ 目の輪郭が重なるまでフォーカスリングを回します 重なった ら構図を決めてください ピントが外れている ピントが合っている スプリ ッ トイメージ式 建築撮影などでは 建物の縁などの垂直な線にフォーカシング測距枠 を合わせ 枠内と枠外の境界線で線が一直線になるまでフォーカスリ ングを回します 一直線になったら構図を決めてく ださい ピントが外れている ピントが合っている ...

Page 156: ...たは円のLEDとともに点灯します シャッターを切らずにシャッターレリーズボタンから指を離すと 約12 秒間は露出計が作動し続け LEDも表示され続けます シャッタースピードダイヤルを B にしたときは 露出計は作動しま せん メモ LED表示が消えている場合 カメラがスタンバイ状態になっていま す 露出計の測光限界値に近い僅かな定常光の下ではLEDが点灯する までに約0 2秒かかる場合があります 絞り優先AEモード時に 設定できるシャッタースピードの範囲では 適正露出が得られない場合は ビューファインダーのシャッタース ピード表示が点滅して警告します 詳しくは 絞り優先AEモード 157ページ をご覧ください マニュアル露出モード時に 周囲の光量が極端に少なく露出計の 測光範囲を下回る場合は ビューファインダー左の三角形のLEDが 点滅して警告します 絞り優先AEモードでは ビューファイン...

Page 157: ... た後に残り時間が1秒単位でカウントダウン表示されます 設定された ときの表示は1 2段ステップですが 設定は無段階で行われるため 実 際の設定とは異なることがあります 被写体が明るすぎたり暗すぎたり すると 自動設定に必要なあらゆる条件に基づいたうえで ライカ M で設定できる範囲外のシャッタースピード 1 4000秒より速い または60 秒より遅い が算出されることもあります その場合は シャッタースピ ードは1 4000秒または60秒に設定され ファインダーのシャッタースピ ード表示が点滅して警告します メモ ISO感度を高めに設定した場合は 特に暗く平らな被写体でノイズ が目立つことがあります 153ページ ライカ M エディション 60 では 遅いシャッタースピードで高感度撮影したときは ノイズを軽 減するために 撮影直後に自動的に ブラックピクチャー シャッタ ーを閉じて撮影す...

Page 158: ...に設定されたシャ ッタースピードで撮影できます AEロックで露出を固定した後に絞り値を変えてもシャッタースピード は再設定されないため 適正露出は得られません シャッターレリーズ ボタンから指を離してAEロックを解除してから 絞り値を設定し直して ください マニュアル露出モード シャッタースピードと絞り値を手動で設定して撮影します シャッター スピードダイヤルを目盛りのいずれか またはいずれか2つの中間に 設定してから 次の手順で露出を調整します 1 露出計をオンにします 2 シャッタースピードダイヤル 絞り リングを 点灯している三角形 のLEDの方向に 中央の円のLEDだけが点灯するまで回します 2 つの三角形と1つの円のLEDは 適正露出を得るためにシャ ッ ター スピードダイヤル 絞り リ ングを回す方向を示します また 露出アンダー 露出オーバー 適正露出のいずれかであること を...

Page 159: ...ル処理によって減算 を行い 元の画像に生じたノイズを除去します このように 露光 を2度行うため 遅いシャッタースピードほど撮影 に時間がかかります このノイズリダクション処理中は カメラの電 源を切らないでください 光量が測光範囲外の場合 マニュアル露出モード時に 周囲の光量が極端に少なく露出計の測光 範囲を下回る場合は ファインダーで左の三角形のLED が点滅し て警告します また 周囲の光量が極端に多く露出計の測光範囲を上 回る場合は 右の三角形のLED が点滅します 絞り優先AEモードで はシャッタースピードが表示されたままになっています 絞り優先AE モード時は どちらの場合もファインダーでシャッタースピードが表示 されますが 適正露出に必要なシャッタースピードが60秒より遅い場 合や 1 4000秒より速い場合は 表示が点滅に変わります 同様にレンズ を絞り込んだ場合でも同じ状...

Page 160: ...の自動同期が1 180秒より速いハイスピードシンクロ 機能 163ページ など 多彩な機能を搭載しています SF 26 ライカ M エディション 60 に合わせて設計された コンパ ク トできわめて使いやすいフラッシュユニッ トです 簡単な操作が 特徴です システムカメラアダプテーション SCA 3000の条件を満たすフラッ シュユニッ トとSCA 3502 M5アダプター また 標準的な取り付け部を装備していて 中央接点 X接点 が 極 性であれば 中央接点で発光できるその他のフラッシュユニッ トも使 用できます フラッシ ュユニッ トを取り付ける フラッシュユニッ トはホッ トシューに取り付けます フラッシュユニッ ト を取り付ける前に次の操作を行ってください ホッ トシュー 端子カバーを取り外す カメラとフラッシュユニッ トの電源を切る フラッシュユニッ トを取り付けるときは 取り付...

Page 161: ...ーバーになるほど定常光が明るい場合はフラッシ ュが発光されません その場合は シャッタースピードが定常光に応じ て自動設定され ファインダーに表示されます フラッシュユニッ トには カメラで設定したISO感度も送信されま す ISO感度とともにレンズで手動設定した絞り値が送信されると フラ ッシュユニッ トがそれらの値に応じて発光量を自動制御します ライ カMエディション60 のフラッシュ機能に対応しているフラッシュユニッ ト使用時でも フラッシュユニッ ト側でISO感度を変更することはでき ません メモ スタジオ用ストロボは発光時間が長いことがあります そのため シ ャッタースピードをフラッシュ同調速度の1 180秒より遅く設定するこ とをおすすめします 無線通信によるラジオスレーブを使用してワイヤレスフラッシュ撮 影する場合は 発光が遅れることがあるため シャッタースピードを フラッシ...

Page 162: ...スピードが1 180秒より速い場合は フラッシュは発光されません 163ページ フラッシ ュユニッ ト使用時のビューファインダー表示 ライカ M エディション 60 のフラッシュ機能に対応しているフラッシ ュユニッ ト使用時は ビューファインダーのフラッシュマークのLEDの 表示でフラッシュの状態を確認できます オートフラッシ ュモード GNCモード 時の表示 ガイドナンバーまたはTTL設定のフラッシュユニッ ト フラッシュユニッ トの電源が入って充電が完了しているが 記 号 が表示されない ハイスピードシンクロ機能に対応していないフラッシュユニッ ト 使用時で カメラが1 180秒より速いシャッタースピードに手動で 設定されています フラッシュユニッ トの電源が入って充電が完 了していても フラッシュは発光されません 撮影前に がゆっく り 1秒に2回 点滅 充電が完了していません 撮影...

Page 163: ...きます ハイスピードシンクロ SF 58 使用時は シャッタースピードを ライカMエディション60 の最 高速度まで設定できるハイスピードシンクロ機能を使ってフラッシュ 撮影できます ハイスピードシンクロ機能は 絞り優先AEモードでもマ ニュアル露出モードでも使用できます シャッタースピードがフラッシ ュ同調速度 1 180秒 より速く 自動設定または手動設定されると 自動 的にハイスピードシンクロ撮影に切り換わります 重要 ハイスピードシンクロ撮影時は TTLフラッシュ撮影時よりもフラッシュ 光の到達距離が大幅に短くなります メモ マニュアル露出モードでは シャッタースピードをフラッシュ同調速 度 1 180秒 より遅く手動設定できます SF 58 160ページ 使用時にシャッタースピードがフラッシュ同調速 度 1 180秒 より速く 自動設定または手動設定されると 自動的にハ イスピー...

Page 164: ...が保存されます DNG RAW データ ライカ M エディション 60 では RAW ファイル形式のひとつである DNG デジタル ネガティブ 形式で画像を記録できます DNG 形式で 記録した画像は 汎用画像に変換するためにRAW 現像ソフトウェアが 必要になります 例えば DNG 形式で記録した画像を現像 処理でき るプロ仕様のソフトウェア Adobe Photoshop Lightroom を使う と デジタル画像のカラー処理に最適なアルゴリズムにより ノイズを 最低限に抑えた高精細画像に仕上げることができます また ホワイト バランスやシャープネスの調整 ノイズ除去 階調補正などの画像処 理を行い 最高水準の画質にすることができます Adobe Photoshop Lightroom ライカカメラ株式会社のウェブサイトでお持ちのカメラをご登録頂き ますと Adobe Photosh...

Page 165: ...のファームウェアをダウンロードして 次の手順でファームウェア をアップデートしてください 1 カメラの電源を切ってからフォーマッ トしたメモリーカードを取り 出し パソコンのカードスロッ トに入れます パソコンにカードス ロッ トが装備されていない場合は 外付けのカードリーダーをお 使いください メモリーカードを初期化してください 2 ライカ ホームページ上の UPDATE から ファームウェアをダウ ンロードするページにアクセスし アップデートファイルをパソコ ンにダウンロードします 3 アップデートファイルを解凍して生成されたファイル m X_xxx upd をメモリーカードの最上層のディレク トリにコピーします X_xxx はバージョンを示します 4 カードリーダーからカードを取り出します 5 カメラの電源がオフになっていることを確認し カメラにカード を挿入して底蓋を閉じます 6 ...

Page 166: ...ューファインダー M 広角レンズ用の外付けファインダーで 18mmレンズ用 21mmレンズ 用 24mmレンズ用の3種類をラインアップしています コンパク トなデ ザインと鮮やかなファインダー像が特長です ライカ M エディション 60 のビューファインダーと同様にブ ライトフレームも表示されるの で正確にフレーミングできます 製品コード 18mm 12 022 ブラック 12 023 シルバー 21mm 12 024 ブラック 12 025 シルバー 24mm 12 026 ブラック 12 027 シル バー ビューファインダー マグニファイアー M 1 25倍 1 4倍 ファインダーに映る被写体を1 25倍または1 4倍に拡大するアクセサリ ーです 焦点距離が35mm以上のレンズを使うときに効果的で 構図 を簡単に決めることができるようになります Mカメラ全機種で使用で きます ライカ...

Page 167: ...ード 14 488 SF 26 製品コード 16 767 ケース 撮影ツール一式を収納して持ち運べる 防水性のクラシックなビリン ガムコンビネーションバッグです カメラ2台とレンズ2本 またはカメ ラ1台とレンズ3本を収納できます 大きなレンズの収納にも十分な大 きさです SF 26 などのアクセサリーを収納できるジッパー式のポケッ トも付いています 製品コード ブラック 14854 カーキ 14855 スペア用アクセサリー 製品コード ボディキャップ 420 245 047 000 ホッ トシュー 端子カバー 420 245 001 060 底蓋 420 245 050 000 ストラップ付プロテクター 439 612 109 000 レンズ前キャップ 422 502 140 000 レンズ後キャップ 422 501 006 000 マウントカバー 421 037 001 015 レンズ...

Page 168: ...を使用した場合など この軸上色 収差はシステムに起因するもので 絞りを2 3段階絞りにすることで 解消されます 画像データがDNGフォーマッ ト形式の場合 RAWデー タ変換ソフトウェアを利用することで 後からこの滲みを除去すること ができます 例 Adobe Lightroom など 合計9枚のレンズのうち 高屈折率のガラスからなる背面の5枚は フ ォーカス時にほかの4枚から独立して動きます フローティングエレメ ント 近距離撮影のコントラスト描写において このフローティングエ レメントは非常に有効となります まとめ ライカ Summilux M 1 1 4 35mm ASPH はその性能特性故 に長距離撮影でも短距離撮影でも使用され デジタル撮影にもアナロ グ撮影にも適しており そのため多目的のユニバーサル広角レンズと しても使用することができます ライカ Mレンズの組み立て 全てのラ...

Page 169: ... して装着し マウントとレンズ前面のストッパー 7 で正しい方向にし っかり固定します またレンズフードはコントラストを減少させる迷光やフロントレンズ の損傷 指紋などの汚れ防止に効果的です 可能な限り常に装着して おく ことをおすすめします メモ レンズフードは常にストッパーの位置で装着してください フ ィルター E46 フィルターはライカ Summilux M 1 1 4 35mm ASPH に装着して 使用できます 該当するUVaフ ィルターはライカが供給しています ユニバーサル偏光フィルターも便利です カメラのビューファインダー を通して動きをコントロールすることで ビューファインダーの前方で フィルタを移動させることができます アクセサリー 製品コード ライカフィルター UVa E46 13 005 ライカユニバーサル偏光フィルター 13 356 ...

Page 170: ...際は 軽油 シンナー アルコールは使用しないでください 薬品や溶剤によっては 本体表面が変質したり 表面の仕上げがは げたりすることがあります ゴム製品やビニール製品は 強い化学物質を発生することがありま すので 長期間接触したままにしないでください 浜辺などで使用するときは 内部に砂やほこりが入り込まないよう にご注意ください 砂やほこりが入り込むと カメラやメモリーカー ドの故障の原因となります レンズ交換やメモリーカードの出し入 れの際は特にご注意ください 雨の中や雪の中や浜辺などで使用するときは 内部に水滴が入り込 まないようにご注意ください 水滴が入り込むと カメラやメモリー カードが正常に動作しなくなるばかりか 修理が不可能になること があります アクセサリー フラッシュユニッ トなど を使用しない場合 ホッ トシ ュー 端子カバーが常に装着されていることを確認してください 海...

Page 171: ...面のガラスカバーを押さないでくださ い レンズ フロントレンズに付着したほこ りは 柔らかいブラシを使って落とし てください 汚れがひどい場合は クリーナーなどを何も付けていな い柔らかい清潔な布を使って 内側から外側に円を描く ようにして 丁寧に拭き取ってください 使用する布には ケースなどに保管さ れているマイクロファイバークロスをおすすめします 写真用品や 光学機器の専門店で購入できます 40 Cの温水で手洗いできるも のが便利です ただし 柔軟剤の使用やアイロンがけは避けてくだ さい 化学薬品が含まれているメガネ拭き用の布は レンズを傷め ることがありますので使用しないでください レンズマウント上の6ビッ トコードを傷つけたり汚したり しないでく ださい また 砂などがマウント部に入り込まないようにご注意くだ さい マウント部を傷つけるおそれがあります お手入れの際は こ れらの部...

Page 172: ...ださい バッテリー残量は液晶モニターの表示で確 認できます 長期間保管するときは 過放電状態にさせないため に 半年ごとに約15分間充電してください バッテリーの接点は清潔に保ってください また 近くに金属類を置 かないでください リチウムイオンバッテリーはショートが起きにく いですが クリップやアクセサリーなどの金属類と接触させないで ください ショートしたバッテリーは発熱することがあり やけどをす る恐れがあります バッテリーを落とした場合は 外装や端子部が破損しなかったか直 ちに確認してください 破損したバッテリーを使用すると カメラが 故障するおそれがあります バッテリーの使用中や充電中に 異音 変色 変形 発熱 漏液など の異常に気づいたときは カメラやバッテリーチャージャーから直 ちに取り出してください そのまま使用や充電を続けると 破裂や発 火の原因となります バッテリーが漏...

Page 173: ...です コンセントでバッテリーを充電しているときは 絶対にカーアダプ ターをバッテリーチャージャーに接続しないでく ださい メモリーカード データの読み込み中や書き込み中は メモリーカードをカメラから 取り出したり カメラの電源を切ったり カメラに振動を与えたり し ないでください メモリーカードを保管するときは 記録データを保護するために 付属の帯電防止ケースに入れてください 高温の場所 直射日光の当たる場所 磁気や静電気を発生する場所 で保管しないでください 落としたり曲げたり しないでください 破損して記録データが消失す る原因となります カメラを長期間使用しない場合は カメラからメモリーカードを取 り出してください メモリーカードの裏にある端子部に触れないでください また 汚 れやほこ りが付着したり 水でぬらしたり しないようにご注意くださ い データ削除を繰り返すと断片化が生じて...

Page 174: ...理由から レンズ交換はできるだけほこ りの少ない場所で素早 く行ってください プラスチック製のパーツは静電気を帯電しやすいため ほこ りが付 着しやすくなっています ボディキャップを長時間衣類のポケッ トに 入れたままにしないでください 汚れがひどくならいようにするために クリーニングはできるだけほ こ りの少ない場所で行ってください 通常のゴミやほこりは 清潔な 必要に応じてイオン化した 空気や 窒素を吹き付けて吹き飛ばしてください 先端がブラシ状になって いないブロワー ゴム製など をおすすめします 特別な低圧のクリ ーニング用エアスプレーを使うときは 各スプレーの使用上の注意 に従ってください これらの方法で吹き飛ばせないゴミやほこ りが付着している場合 は ライカカスタマーケアまでご相談ください シャッターが開いている時にバッテリー残量が30 以下になるとシ ャッターは前述したよう...

Page 175: ...陰に置いたりケー スに収納したり して 強い太陽光が当たらないようにしてください 破損やほこりから保護するために ケースに保管することをおすす めします 適度に風通しのよい乾いた場所で保管してください 高温 多湿の 場所での保管は避けてください 湿気の多い場所で使用した場合は 湿気をよく取り除いてから保管 してください 収納しているケースが湿った場合は 湿気や湿気によって染み出て く るなめし剤によってのカメラの不具合を防ぐために カメラをケ ースから取り出してください 高温 多湿の熱帯地域で使用するときは カビが発生するのを防ぐ ために できるだけ多く 日光や風に当ててください 密封ケースなど に保管するときは シリカゲルなどの乾燥剤を入れてください カビや細菌が発生するのを防ぐために レザー製のケースに長期 間収納したままにしないでください カメラとレンズのシリアルナンバーは 紛失 盗...

Page 176: ...い 結露が生じていませんか 寒い場所から暖かい場所に急に持ち込むと 結露が生じることがあ ります 水滴が消えるまでカメラをそのままにしてください シャッターが切れない 画像データをメモリーカードに転送中で バッファメモリーがいっ ぱいです メモリーカードの空き容量がなく バッファメモリーがいっぱいで す メモリーカードが入っておらず バッファメモリーがいっぱいです 画像を記録できない メモリーカードを入れましたか メモリーカードの空き容量がありません 日付 時刻が正しく表示されない またはまったく 表示されない カメラを長期間使用していなかったときで 特にバッテリーを取り 出したままだった場合は 正しく表示されなかったり 設定が失われ たり します 十分に充電したバッテリーを入れてください 日付と時刻を設定し直してください ...

Page 177: ...JP 177 トラブルシューティング ...

Page 178: ...JP 178 資料 ビューファインダー搭載ディスプレイ 1 2 3 ...

Page 179: ...に表示します Full バ ッテリー残量が少ない場合に表示します bc ファームウェアの更新プロセスが進行中または完了してい る時に表示されます UP ファームウェアの更新ができない場合に表示されます Err b 上のドッ ト AEロック使用時に点灯します 日付の表示中に点灯します 設定時のみ c 下のドッ ト 露出補正時に点滅します 時間の表示中に点灯します 設定時のみ d 2つの三角形と1つの円のLED マニュアル露出モード 露出状況を示します 2つの三角形 のLEDは 適正露出を得るためにシャッタースピードダイ ヤル 絞り リングを回す方向を示します 露出計の測光範囲を下回る場合に 警告として点滅しま す e フラッシュマーク フラッシュが発光できるときに点灯します フラッシュ撮影の前後にフラッシュの状態を示します ブライトフレームは 周囲の光量に応じて明るさが自動調整されます ファ...

Page 180: ...0 20 40Lp mmのタンジェ ンシャル 破線 とサジタル 実線 の白色光の下でのコントラストで す 5および10Lp mmの場合 コントラストの動きが荒く 20および 40Lp mmの場合はより細かい 最高の解像度を表します サジタル タンジェンシャル 3 3 3 0 0 0 6 6 6 9 9 9 12 12 12 15 15 15 18 18 18 100 100 100 f 1 4 80 80 80 60 60 60 40 40 40 20 20 20 0 0 0 Y mm Y mm Y mm 21 21 21 f 2 8 f 5 6 ...

Page 181: ...m 有効なディストーショ ン値をグラフとして描画すると実際の経路と画面内の水平方向と垂直 方向の線の曲率が明確に表されます X mm Y mm 3 0 6 9 12 15 18 0 3 6 9 12 有効ディストーション値 4 3 2 1 0 1 2 3 4 3 0 6 9 12 15 18 相対ディストーション値 Y mm 21 5 5 ビネッティ ングチャート ビネッティングとは画像の隅の方向に行くにつれて画像の明るさ 照 度 が次第に減少していく ことです 口径食とも言い 画面の角が暗く なる グラフでは明るさの減少が画像の位置ごとにパーセント表示で 示されています 100 の状態ではビネッティングは発生しません 5 6 2 8 1 4 3 0 6 9 12 15 18 100 ビネッティング 80 60 40 20 0 Y mm 21 ...

Page 182: ...ズ 145 166 ご注意 134 視度補正レンズ 166 絞り優先AEモード 157 絞りリング 136 シャッタースピードダイヤル 150 修理 ライカ カスタマーケア 190 使用上のご注意 168 スペア用アクセサリー 167 テクニカルデータ 184 電源を入れる 切る 148 トラブルシューティング 176 ハイスピードシンクロ機能 HSS 163 バッテリー 入れる 取り出す 140 被写界深度目盛 136 日付と時刻 152 シャッター シャッターレリーズボタンとテクニカルデータのページを参照 ビューファインダー 搭載ディスプレイ 178 ファームウェアのダウンロード 165 ファインダー 154 ディスプレイ 178 外付けファインダー 166 ブライトフレーム 154 178 フィルター 166 ...

Page 183: ...トフレームファインダー 154 フラッシュの特殊機能 163 フラッシュを使って撮影する 160 フラッシュユニッ ト 160 プロテクター 138 保管 175 メインスイッチ 148 メモリーカード内のフォルダ構造 164 メモリーカードを入れる 取り出す 140 ライカ M レンズ 145 取り付けと取り外し 147 組み立て 136 旧型レンズの使用 145 レンズフード 169 露出 露出制御 露出計 露出計をオフにする 149 露出計をオンにする 156 ISO感度の設定 153 マニュアル設定 158 測光範囲 159 光量が測光範囲外の場合 160 AEロック 158 絞り優先AEモード 157 ...

Page 184: ... フィルムMカメラと 同等 記録画素数 5976 3992画素 2400万画素 データフォーマット DNG RAWデータ 非圧縮 データ容量 48 2MB 色空間 Adobe RGB ホワイトバランス 自動調整 記録媒体 SDメモリーカード 2GBまで SDHCメモリーカード 32GBまで SDXCメモリーカード 露出計 TTL中央重点フラッシュ調光 SCA 3000システムまたはSCA 3002 システム対応フラッシュユニット使用時 測光方法 シャッター先幕のホワイトブレードに反射した光を測光素子が測 光 中央重点測光 測光範囲 ISO2000では 通常の室温と湿度ではEV値は0 20に 絞り値1 0 32 シャッタースピードは1 2 1 1000秒になる ビューファイン ダー内の左側にある三角形のLEDの点滅は測光範囲を下回っている ことを示す ...

Page 185: ...を行うM TTL調光 SF 58 SF 26 または SCA 3000の条件を満たすフラッシュユニット使用時 フラッシュ調光補正 ライカ SF 58 全てのモードで 1 3 EV毎に 3EV フラッシュ撮影時の表示 フラッシュユニットの充電完了 フラッシュマークのLEDが点灯 適正露出で撮影が完了 フラッシュマークのLEDが引き続き点灯 または速く点滅 露出アンダーで撮影が完了 フラッシュマークのLEDが消灯 ファインダー 大型ブライトフレームファインダー パララックス自動補正機能 付き アイピース 視度 0 5dpt 視度補正レンズ 3 3dpt を装着可能 フレーミング 2フレーム1組 35mm用と135mm用 28mm用と90mm 用 50mm用と75mm用 で表示されるブライトフレームを使用 ブライトフレームは使用レンズの焦点距離に合わせて自動表示 ブライトフレームの色は白 パララ...

Page 186: ...インダー中央部に明るい領域で表 示 を使用 スプリットイメージ式または二重像合致式 有効基線長 47 1mm 基線長69 25mm ファインダー倍率0 68倍 表示部 ファインダー 上下にドットがある4桁のデジタル表示 表示内容については 178ページを参照 シャッターとレリーズ シャッター 縦走りメタルブレード フォーカルプレーンシャッター シャッタースピード 絞り優先AEモード A A 60 1 4000秒 無段階 マニュアル露出モード 8 1 4000秒 1 2段ステップ B 60秒までの長時間撮影用 1 180秒 適切なライカフラッシュ ユニットを装着することでフラッシュ同調時の最高シャッタース ピード 1 180秒以上のシャッター速度でのハイスピードシンクロ 機能が使用可能 シャッターチャージ 電動式 動作音を低減する静音設計 シャッターレリーズボタン 2段式 1 露出計 AEロ...

Page 187: ...作条件 0 40 型 番 BP SCL2 メーカー PT VARTA Microbattery Indonesia インドネ シア製 バッテリーチャージャー 入力電圧 交流 100 240V 50 60Hz 300mA 自動切替 または 直流 12V 1 3A 出力 直流 公称値 7 4V 1000mA 最大 8 25V 1100mA 動作条件 バッテリー 10 30 C 型 番 BC SCL2 メーカー Guangdong PISEN Electronics Co Ltd 中国製 カメラ本体 材質 表面ステンレス鋼 軽金属 牛革張り 三脚穴 A1 4 1 4インチ DINに準拠 ステンレス製 底蓋に配置 動作温度 0 40 インターフェース ISOアクセサリーシュー 寸法 幅 高さ 奥行 約138 6mm 80mm 42mm 質量 約720g バッテリー含む ...

Page 188: ... フォーカス設定 有効範囲 0 7m 目盛 メートル フィート 最小撮影範囲 最大縮尺 約 420x630mm 1 17 5 絞り値 設定 操作 半ステップの値も設定可能 最小値 16 バヨネッ ト ライカ M クイックチェンジバヨネッ ト デジタルMモデル用 6ビッ トコード付 フ ィルター本体 レンズフード 直進構造 E46ネジ用内部ねじ レンズ フード取り付けストッパー付外部マウント ビューファインダー カメラビューファインダー 仕様 ステンレス鋼 外形寸法と重量 バヨネッ ト部フランジまでの長さ 45 8 59 5mm レンズフードなし レンズフード装着時 最大直径 約 56mm 重量約 439g 使用可能機種 ライカ M モデル全種 ...

Page 189: ... 充電式リチウムイオンバッテリー バッテリーチャージャー カ ーアダプターおよびヨーロッパ仕様とアメリカ仕様の各電源コー ド付き 一部地域により異なる キャリングストラップ ボデ ィキャップ ホットシュー 端子カバー Adobe Photoshop Lightroom 無償ダウンロードにより提供 レンズフロントキ ャップ レンズリアキャップ マウントカバー レンズフード デザイン 仕様 その他は変更される場合があります ...

Page 190: ...JP 190 ライカのホームページ の 各 の ライカデジタルサポートセンター 使用方法等技術的なお問い合わせ窓口 Tel 0120 03 5508 受付時間 月曜日ー金曜日 9 30 18 00 祝祭日は受け付けておりません ライカカスタマーケア の の の の ...

Reviews: