background image

Wattstopper

 

®

Touch Fan Speed Control
Dispositif de commande par contact de la vitesse de ventilation
Control táctil de velocidad del ventilador

Installation Instructions • Instructions d’Installation • Instrucciones de Instalación

No: 24309 – 08/16  rev. 1

Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: TDFC-1A

Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China

SPECIFICATIONS

Voltage ......................

120 VAC (VCA), 60 Hz, 1.5 A

Load   ............................. Up to two ceiling fan motors
Environment ...................................... Indoor Use Only
Operating temperature .................0-40°C (32 - 104°F)
Humidity ........................ 0 - 80% RH, non-condensing
Electrical Supply Wire Requirement
Minimum temperature rating .................. 75°C (167°F)
Tools Needed

 

Insulated screwdriver

 

Wire strippers

DESCRIPTION AND OPERATION

The TDFC-1A Touch Fan Speed Control is designed to 

replace a standard fan speed control switch. It controls 

ceiling paddle fans. The fan speed control has a rocker 

paddle and 4 speed control buttons.  Use the speed buttons 

to select a desired fan speed. The 4 speed buttons offer 

the following options: 25%, 50%, 75%, 100%. The rocker 

paddle operates in the following way:
The LED on the rocker paddle acts as a load status LED. 

When the connected fan is off, the load status LED will be 

on at a dim level. When the connected fan is turned on, the 

LED will increase in brightness. Each of the 4 fan speed 

control buttons has an LED. The LED will be illuminated on 

one of the buttons indicating the current speed of the fan.

Caution:

 Use only with ceiling paddle fans. Do not use to control lighting, receptacles, or transformer-operated devices. Do not use for 

a fan and a light wired together on the same load wire. This device should not be wired in the same circuit as a GFCI circuit breaker or 

receptacle.

Important Notes

1.  It is normal for the fan speed control to feel warm to the touch during operation.
2.  Protect the fan speed control from dust and dirt when painting and spackling.
3.  Multiple fans can be controlled by a single fan speed control as long as the total ratings of the fans does not exceed the maximum load 

rating on the device.

Derating

No derating is required for multigang installations.

CARACTÉRISTIQUES

Tension ..........................

120 V c.a. (VAC), 60 Hz, 1,5 A

Charge ...Jusqu’à deux moteurs de ventilateur de plafond
Environnement .............. Utilisation intérieure uniquement
Température de fonctionnement ...... 0 - 40°C (32 - 104°F)
Humidité  0 - 80 % d’humidité relative, sans condensation
Exigence pour les fils d’alimentation électrique
Limite de température minimale ...................75°C (167°F)
Outils nécessaires

 

Tournevis isolé

 

Dénudeurs de fil

ESPECIFICACIONES

Voltaje ..................................................

120 V CA, 60 Hz, 1,5 A

Carga  ................Hasta dos motores de ventiladores de techo
Entorno .........................................Solo para uso en interiores
Temperatura de funcionamiento .........0°- 40 °C (32° - 104 °F)
Humedad ...... 0-80 % de humedad relativa, sin condensación
Requisito de cables del suministro eléctrico
Temperatura nominal mínima ...........................75 °C (167 °F)
Herramientas necesarias

 

Destornillador aislado

 Pelacables

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

To be installed by a certified electrician or other qualified 

person.

WARNING 

– To prevent severe shock or electrocution, always 

turn power off at the service panel before installing this unit, 

working on the circuit, or changing a lamp.

CAUTION 

– To reduce the risk of overheating and possible 

damage to other equipment, do not install incandescent dimmer 

to control a receptacle, a fluorescent light or bulb, a motor-

operated appliance, or a transformer-supplied appliance.

•   Do not use dimmer with incandescent lamps whose power 

requirements exceeds maximum power (stated in Watts) of 

the dimmer.

•   Do not connect dimmer to power source other than 120VAC, 

60 Hz only.

•  A 50W minimum load is required.

•  Use copper wire only.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ce dispositif doit être installé par un électricien certifié ou une autre 

personne qualifiée.

AVERTISSEMENT 

– Pour éviter des décharges électriques 

importantes ou l’électrocution, coupez toujours le courant au 

niveau du panneau d’alimentation avant de monter cette unité, de 

travailler sur le circuit ou de changer une lampe.

ATTENTION 

– Pour réduire le risque de surchauffe et de 

dommages possibles sur d’autres équipements, n’installez pas 

ce dispositif pour contrôler une prise, une ampoule ou lampe 

fluorescente, un appareil motorisé ou un appareil alimenté par un 

transformateur.

•   N’utilisez pas ce gradateur avec des lampes à incandescence 

d’une puissance supérieure à la puissance maximum (exprimée 

en Watts) du gradateur.

•   Ne raccordez pas ce gradateur à une source d’alimentation autre 

qu’une source d’alimentation de 120 V c.a., 60 Hz.

•   Une charge de 50 W minimum est requise.

•   N’utilisez que des fils en cuivre.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

La instalación debe estar a cargo de un electricista certificado u otra 

persona calificada.

ADVERTENCIA.

 Para evitar una fuerte descarga eléctrica o la 

electrocución, siempre desconecte el suministro eléctrico en el panel de 

servicio antes de instalar esta unidad, trabajar en el circuito o cambiar 

una lámpara.

PRECAUCIÓN.

 Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y 

posibles daños a otros equipos, no instale el atenuador incandescente 

para controlar un receptáculo, una luz o una bombilla fluorescentes, un 

aparato accionado por motor o un aparato con transformador.

•   No utilice el atenuador con lámparas incandescentes cuyos 

requisitos de potencia superen la potencia máxima (expresada en 

vatios) del atenuador.

•   No conecte el atenuador a una fuente de alimentación que sea 

distinta de 120 V CA y 60 Hz solamente.

•   Se requiere una carga mínima de 50 W.

•   Use solamente cables de cobre.

Fig. 1:  Touch Fan Speed Control Operation

    Touch the top of the 

    switch as directed.

Tap once

Fade fan to its 

last used level

Tap twice

Full speed

Press and hold

Increase the speed

Tap once

Fade fan to OFF

Press and hold

Decrease the speed

    Touch the bottom of 

    the switch as directed.

_

_

_

_

Reviews: