background image

Installation Instructions • Instructions d’Installation • Instrucciones de Instalación

No: 341093 – 9/14

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: RFP, RF26352, RF26252

Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China

Pass & Seymour

®

Radio Frequency (RF) Plug Load Controller

Commande de charge de prise à fréquence radio (RF)

Controlador para cargas comunes con alimentación CA de  

radiofrecuencia (RF)

DESCRIPTION:

The Radio Frequency (RF) Plug Load Controller expands the energy savings obtained from traditional 

occupancy sensing to encompass AC receptacles as well as built-in lighting. We accomplish this by 

providing an RF transmitter (RFP) that connects to your new or existing occupancy sensor, and a 

switched AC receptacle (RF26252, RF26352) that contains a built-in RF receiver. When the RF Signal 

Pack (transmitter) receives an “vacancy” signal from the sensor, it transmits a message commanding 

the receptacle to turn off. Similarly when the office becomes occupied, the sensor sends a signal to 

the RF transmitter and the receptacles turn on. This RF Signal Pack connects to any P&S occupancy 

system which uses a PWP Power Pack. Each RF Signal Pack can control up to 16 RF receptacles. 

A switched feed through allows for control of downstream receptacles from a single RF receptacle. 

Recommended communication range between RF Signal Pack and RF Receptacle is 30 feet. Greater 

distances can be achieved in ideal environments.

RECEPTACLE INSTALLATION INSTRUCTIONS

1.   After removing power as described above, use strip gage on back of outlet to strip all wires to 

desired length (if not already stripped).

Figure 1

2.   Attach wires according to the diagram below. Be sure the wires are fastened securely either  

by the terminal screws or through the back-wire holes in the back of the outlet.

 

 WARNING:

 LOOSELY FASTENED WIRES MAY RESULT IN OUTLET FAILURE AND /  

OR FIRE HAZARD.

   If using terminal screws: 

Terminal screws accept up to #12 AWG wire. Wrap each stripped wire 

3/4 turn clockwise under heads of screws without overlapping and tighten securely.

 

 If using back-wire method:

 Back-wire accepts up to a #12 AWG wire. Insert stripped wire 

between external pressure plate clamp and terminal. Tighten securely.

3.    Mount outlet in box using mounting screws supplied. Attach wall plate. Restore power only when 

finished wiring the entire circuit.

RF SIGNAL PACK INSTALLATION INSTRUCTIONS

Acoustic Tile Mounting

Install the Threaded Insert, flange side,  

into the hole on the back of the sensor  

and turn clockwise until it locks.

Keyhole Mounting

1.   Use the template below to mark  

the location of mounting screws.

2.   Install the provided screws – leaving  

approximately 3mm (1/8”) space  

from the bottom of the screw head  

to the ceiling (see Figures 2A and 2B).

3.   Place the RF Signal Pack’s  

mounting keyholes over screw  

heads and rotate sensor clockwise  

until secured.

WIRING DIRECTIONS

CAUTION

Turn power off at the circuit breaker  

before working with or near high voltage.

Wire the RF Signal Pack to the occupancy sensor and PWP Power Pack according to the diagram 

below (Figure 3).

Sensor wiring:

 

BLUE wire from power pack to BLUE wire from sensor. 

Blue (CONTROL)

 

RED wire from power pack to RED wire from sensor. 

Red (24V)

 

BLACK wire from power pack to BLACK wire from sensor. 

Black (0V)

Figure 3

Procedure for Binding

1.   Press and hold BIND button on RF Signal Pack for 5 seconds until multi-colored LED on RF 

Signal Pack flashes amber. All RF receptacles that are not already bound to an RF Signal Pack 

will now flash green noting ready to bind. Any RF receptacle already bound to this RF Signal 

Pack will flash amber. Any RF receptacle out of range or bound to another RF Signal Pack will 

not change state. If your RF receptacle is not flashing, reset to factory default state by holding the 

receptacle BIND button for approximately 15 seconds until the LED is a solid amber.

2.   Press and hold BIND button on RF Receptacle for 2 seconds until LED on receptacle flashes 

amber noting it is properly bound. If it was previously bound to this RF Signal Pack (was flashing 

amber prior to holding BIND button for 2 seconds) it will unbind and flash green.

3.   Repeat for all RF receptacles in room network.
4.   Return to original RF Signal Pack and press and hold BIND button for 5 seconds until flashing 

LED on RF Signal Pack turns off. All RF receptacles on the same room network will stop flashing 

indicating Binding is complete. 

5.   Test that binding has been successful by tapping the pushbutton of the RF Signal Pack and 

confirm that the green led on the receptacles turn on and off.

Operating Instructions

The green LED on the receptacle is on when the outlet has power, and off when the outlet is 

switched off. The bind button on the receptacle or the RF Signal Pack can be pressed to override the 

occupancy sensor and turn on the receptacle temporarily.
This equipment complies with part 15 of the FCC Rules which are designed to provide reasonable 

protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, 

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee 

that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 

measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•   Increase the separation between the equipment and receiver.
•   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected.

•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

15A or/ou/o 20A

Controlled / Contrôlé /

Controlado

Green or Bare Wire /

 

Fil vert ou nu / Cable verde o pelado

Neutral / Neutre / Neutro

15A or/ou/o 20A

Hot / Sous tension / Vivo

White Screw

Vis blanche

Tornillo blanco

Green Screw

Vis verte

Tornillo verde

Green Screw

Vis verte

Tornillo verde

125V

125V

250V

White Screw

Vis blanche

Tornillo blanco

Not required if both 

faces are controlled
N’est pas nécessaire si les 

deux faces sont contrôlées
No es necesario si se 

controlan ambas caras

Brass Screw

Vis en laiton

Tornillo de latón

or/ou/o

CONTROLLED

CONTROLLED

Brass Screw

Vis en laiton

Tornillo de latón

Brass Screw

Vis en laiton

Tornillo de 

latón

CONTROLLED

CONTROLLED

Nut/Écrou/Tuerca

Washer/Rondelle/

Arandela

Threaded Insert

Insert fileté

Accesorio roscado

7/8" (22mm) hole/

Orifice de 22 mm

Orificio de 22 mm (7/8")

Ceiling Tile

Dalle de plafond

Placa de techo

Rotate clockwise/

Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre

Girar hacia la derecha

Ceiling

Plafond

Cielo raso

Space: 3mm (1/8")

Espace : 3 mm

Espacio: 3 mm (1/8")

Screws: 70mm (2.75") apart

Vis : Écart de 70 mm

Tornillos: Separación de 70 mm (2,75")

Figure 2A

Control Output 24VDC (BLU)

Sortie de régulation 24 VCC (BLEU)

Salida de control de 24 V CC (AZUL)

+24VDC (RED)

+24 VCC (ROUGE)

+24 V CC (ROJO)

Lighting

Load

Charge 

d’éclairage

Carga de 

iluminación

White (NEUTRAL) / Blanc (NEUTRE) / Blanco (NEUTRO)

10 Sensors Per 

PWP Power Pack Max

10 détecteurs maximum par 

bloc d’alimentation PWP

10 sensores máximo por 

paquete de alimentación PWP

Red (LOAD)

Rouge (CHARGE)

Rojo (CARGA)

Red (LINE)

Rouge (SECTEUR)

Rojo (LÍNEA)

White

Blanc

Blanco

Black

Noir

Negro

Hot

Sous tension

Vivo

N

POWER PACK

BLOC 

D’ALIMENTATION

PAQUETE DE 

ALIMENTACIÓN

Optional Switch to Control 

Lighting Load Only

Commutateur optionnel pour contrôler 

la charge d’éclairage uniquement

Interruptor opcional para controlar 

la carga de iluminación únicamente

Control Input 24VDC (BLU)

Entrée de régulation 24 VCC (BLEU)

Entrada de control de 24 V CC (AZUL)

Common (BLK)

Commun (NOIR)

Común (NEGRO)

+24VDC (RED)

+24 VCC (ROUGE)

+24 V CC (ROJO)

Common (BLK)

Commun (NOIR)

Común (NEGRO)

16 Receptacles

Per RF Signal Pack Max

16 prises maximum par 

bloc de signal RF

16 receptáculos máximo 

por paquete de 

señales RF

RF

RF

RF

16 Receptacles

Per RF Signal 

Pack Max

16 prises maximum 

par bloc de 

signal RF

16 receptáculos 

máximo por 

paquete de 

señales RF

READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!

CAUTION:

•   To prevent severe shock or electrocution, always 

turn power OFF at the service panel before working 

with wiring.

•   Use this device with copper or copper-clad wire.  

Do not use with aluminum wire.

•   Must be installed in accordance with National and 

Local electrical codes.

WARNING:

 IMPROPER WIRING OF ANY 

ELECTRICAL DEVICE CAN CAUSE SERIOUS 

INJURY OR DEATH. THESE WIRING DEVICES 

SHOULD BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN  

OR OTHER QUALIFIED PERSON. 

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 

ATTENTION 

•   Pour éviter tout choc électrique ou une 

électrocution, coupez toujours l’électricité au niveau 

du panneau d’alimentation avant de commencer  

à câbler.

•    Utilisez ce dispositif avec des fils en cuivre ou 

cuivrés. Ne l’utilisez pas avec des fils en aluminium.

•   Doit être installé conformément aux codes locaux 

et nationaux de l’électricité.

AVERTISSEMENT : 

LE CÂBLAGE INCORRECT  

DE TOUT DISPOSITIF ÉLECTRIQUE PEUT 

CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA 

MORT. CES DISPOSITIFS DE CÂBLAGE DOIVENT 

ÉTRE INSTALLÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UNE 

PERSONNE QUALIFIÉE.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN:

•   Para evitar serios electrochoques o electrocución, 

siempre APAGUE el suministro eléctrico en el panel 

de servicio antes de trabajar con los cables.

•   Utilice este dispositivo con alambres de cobre  

o revestidos de cobre. No usar con cables de 

aluminio.

•   Se debe instalar de acuerdo con los códigos 

eléctricos nacionales y locales.

ADVERTENCIA: 

EL CABLEADO INCORRECTO  

DE UN DISPOSITIVO ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR 

LESIONES GRAVES O AÚN LA MUERTE. UN 

ELECTRICISTA U OTRA PERSONA COMPETENTE 

DEBE INSTALAR ESTOS DISPOSITIVOS DE 

CABLEADO.

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

DESCRIPTION :

La commande de charge de prise à fréquence radio (RF) accroît les économies d’énergie obtenues 

grâce aux méthodes de détection de présence traditionnelles en incorporant dans le système les 

prises CA ainsi que l’éclairage intégré. Ceci est effectué au moyen d’un émetteur RF (DP) qui se 

branche à votre détecteur de présence (existant ou nouveau), et une prise CA commutée (RF26252, 

RF26352), munie d’un récepteur RF intégré. Lorsque le bloc de signal RF (l’émetteur) reçoit du 

détecteur un signal « d’absence d’occupation », il transmet un message de commande pour mettre la 

prise hors tension. De même, lorsque le bureau est à nouveau occupé, le détecteur envoie un signal 

à l’émetteur RF et les prises sont mises sous tension. Ce bloc de signal RF se branche à n’importe 

quel système de détection de présence P&S qui utilise un bloc d’alimentation PWP. Chaque bloc de 

signal RF peut contrôler jusqu’à 16 prises RF. Une alimentation commutée permet le contrôle par 

une seule prise RF des prises situées en aval. La portée de communication recommandée entre le 

bloc de signal RF et la prise RF est de 9 m. Des portées plus importantes sont possibles dans des 

conditions d’utilisation idéales.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA PRISE

1.   Après avoir coupé l’alimentation tel qu’indiqué ci-dessus, utilisez le gabarit de dénudement situé 

au dos de la prise pour dénuder tous les fils à la longueur souhaitée (si ce n’est pas déjà fait).

2.   Raccordez les fils selon le diagramme ci-dessous. Serrez correctement les fils au moyen des 

bornes-vis ou dans les orifices arrière de fixation des fils au dos de la prise.

 

 AVERTISSEMENT  : 

DES FILS MAL SERRÉS PEUVENT PROVOQUER DES PANNES ET  

DES INCENDIES.

  

En cas d’utilisation de bornes-vis : 

Les bornes-vis sont conçues pour des fils AWG n° 12 

maximum. Enroulez sans chevauchement la partie dénudée de chaque fil de 3/4 de tour dans  

le sens des aiguilles d’une montre sous les têtes de vis et serrez.

  

En cas d’utilisation de la méthode de fixation arrière des fils : 

La fixation arrière des fils est 

conçue pour des fils AWG n° 12 maximum. Insérez la partie dénudée du fil entre la borne et la vis 

de la plaque de pression externe. Serrez.

70 mm (2.75")

PLACE TEMPLATE on ceiling

POSITIONNEZ LE GABARIT au plafond

COLOCAR PLANTILLA en techo

1

Pierce and Mark both CENTER POINTS for Mounting Screws

Marquez et percez les deux POINTS CENTRAUX pour les vis de montage

Perfore y marque ambos PUNTOS CENTRALES para tornillos de montaje

2

Figure 2B

Reviews: