background image

LE03762AA

• 

Détecteur de mouvement radio

• 

Draadloze bewegingsmelder

• 

RF movement detector

• 

Funk-Bewegungsmelder

• 

Detector de movimiento por radio

• 

Detector de movimento rádio

882 91

• 

Ραδιανινευτής κίνησης

• 

Радиодатчик движения

• 

RF hareket detektörü

• 

Radiowy detektor ruchu

• 

 

                                  •

• 

Caractéristiques

• 

Kenmerken

• 

Characteristics

• 

Technische Daten

• 

Características

• 

Características

• 

αρακτηριστικά

• 

Технические характеристики

• 

Teknik özellikler

• 

Parametry

            •

Alimentation

2 piles AA ou LR06, durée de vie des piles : 2 ans

Technologie

Radio fréquence 2,4 GHz – Produit certifié ZigBee
Profil spécifique au fabricant – Maillage de réseau sans fil

Performance

Portée : 100 m en champ libre point à point

+5°C à +45°C

Alimentação eléctrica 2 pilhas AA ou LR06, duração de vida das pilhas : 2 anos

Tecnologia

Produto certificado ZigBee de Radiofrequência 2,4 GHz

Perfil específico do fabricante de conexão à rede MESH

Desempenho

Alcance: 100 m em ligação ponto a ponto e em campo livre

+5°C à +45°C

Besleme

2 adet AA veya LR06 pil, pillerin kullanım ömrü: 2 yıl

Teknoloji

Radyo frekans 2,4 GHz –ZigBee sertifikalı ürün
Üreticiye özgü profil – Kablosuz ağın bağlanması

Performans

Menzil: noktadan noktaya bağlantıda ve açık alanda 100 m

+5°C - +45°C

Питание

2 батареи AA или LR06, срок службы: 2 года

Используемая 
технология

РЧ 2,4 ГГц
Протокол ZigBee

Радиус действия

Радиус действия: 100 м в режиме «точка-точка» на свободном пространстве

от +5°C до +45°C

Τρooδoσία ισύoς 2 μπαταρίες AA ή LR06, διάρκεια ωής της μπαταρίας: 2 ρνια

Τενoλoγία

Ραδιoσυντητα 2,4 GHz Πρoϊν Πιστoπoιημένo απ την ZigBee
Ειδικ Πρoίλ Δικτύωσης MESH Κατασκευαστήa

Απδoση

Εμέλεια: 100 m σε σύνδεση απ σημεί σε σημεί και σε ελεύθερ πεδί

+5°C  έως + 45°C

Suministro eléctrico

2 pilas AA o LR06, duración de las pilas: 2 años

Tecnología

Producto certificado ZigBee con 2,4 GHz de radiofrecuencia
Red de malla con perfil específico de fabricante

Rendimiento

Alcance: 100 m en conexión punto a punto y en campo libre

De +5°C a +45°C

Stromversorgung

2 AA- bzw. LR06-Batterien, Laufzeit: 2  Jahre

Technologie

2,4 GHz Hochfrequenz ZigBee Zertifiziertes Produkt
Herstellerspezifisches Profil Vermaschtes Netz

Leistung

Reichweite: 100 m bei Punkt-zu-Punkt-Verbindung und im Freifeld

+5°C bis +45°C

Power supply

2 AA or LR06 batteries, lifespan: 2 years

Technology

2.4 GHz Radiofrequency ZigBee Certified Product
Manufacturer Specific  Profile MESH networking

Performance

Range: 100 m in point-to-point link and free field

+5°C to +45°C

Voedingsbron

2 AA- of LR06-batterijen, levensduur van de batterijen: 2 jaar

Technologie

Product met een radiofrequentie van 2,4 GHz en ZigBee-certificering
Fabrikantspecifiek profiel MESH-netwerking

Prestaties

Bereik: 100 m in punt-tot-puntverbinding en in het vrije veld

+5°C tot +45°C

Zasilanie

2 baterie AA lub LR06, czas działania baterii: 2 lata

Technologia

Częstotliwość radiowa 2,4 GHz – Produkt certyfikowany ZigBee
Profil właściwy dla producenta – Tworzenie sieci bezprzewodowej

Wydajność

Zasięg: 100 m w połączeniu punkt-punkt w pustym polu

+5°C do +45°C

 

Przepisy bezpieczeństwa

Przed każdą czynnością na urządzeniu, odłączyć dopływ prądu.
Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących instalacji i użytkowania.

 Consignes de sécurité

Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.

 Veiligheidsvoorschriften

Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.

 

Safety instructions

Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.

 

Sicherheitshinweise

Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.

 

Consignas de seguridad

Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.

 

Instruções de segurança

Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.

 Güvenlik talimatları

Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.

     

 

Меры предосторожности

Отключить  питание  перед  проведением  любых ремонтных  работ .
Строго  соблюдайте  требования  к условиям монтажа и  эксплуатации .

 

Συστάσεις ασφαλείας

Πριν απ πιαδήπτε επέ�αση, διακψτε την παρή ρεύ�ατς.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και ρήσης.

Summary of Contents for 088230

Page 1: ...fil Vermaschtes Netz Leistung Reichweite 100 m bei Punkt zu Punkt Verbindung und im Freifeld 5 C bis 45 C Power supply 2 AA or LR06 batteries lifespan 2 years Technology 2 4 GHz Radiofrequency ZigBee Certified Product Manufacturer Specific Profile MESH networking Performance Range 100 m in point to point link and free field 5 C to 45 C Voedingsbron 2 AA of LR06 batterijen levensduur van de batteri...

Page 2: ...12 m 1 2 m 2 3 m 12 m 90 Sens de passage Bewegingsrichting Movement direction Bewegungsrichtung Sentido de paso Sentido de passagem 3 m 0 4 m 0 2 m 0 2 m Φορά της κίνησης Направление движения Geçiş yönü Kierunek ruchu 2 ...

Page 3: ...ιών Замена батарей Pillerin değiştirilmesi Wymiana baterii LEARN NETW DETECT END_DETECT LEARN NETW DETECT END_DETECT 5s 088230 088235 Mode Temporisation PIR Sensibilité Daylight AUTO AUTO AUTO 15 3 à 256 h 3 5 10 15 20 100 25 50 75 100 25 50 75 100 1000 lux 0 à 1275 20 100 300 500 1000 NETWORK NETWORK Led SLOW FLASHING 1s ON OFF LEARN LEARN Led DETECT END_DETECT 3 ...

Page 4: ...Scenario end detect 0 If no detection detect scenario 0 50 A A B B C C D D E D E E A B F1 100 50 100 50 100 50 100 50 100 50 100 50 10s 100 No detection Détection Detection Fin détection End detection D F2 Détection Detection Fin détection End detection Détection Detection Detect scenario Detect scenario Exemple d installation Installatievoorbeeld Installation example montagebeispiel Ejemplo de in...

Page 5: ...availability depends on local country regulations Wireless LAN system administrator must choose correct country of operation Channels are then automatically configured to comply with specified country s regulations Non détection scénario end detect A Detection scénario detect stop scénario end detect B C Scénario detect D Scénario detect Detect scenario Scenario end detect OFF OFF A A B B C C ON O...

Page 6: ...ND_DETECT C A A LEARN NETW DETECT END_DETECT 10s LEARN NETW DETECT END_DETECT C C L N L E R N A N E T W L E R N A N E T W LEARN NETW DETECT END_DETECT LEARN NETW DETECT END_DETECT B B L N 3s A A OFF ON SLOW FLASHING 1s QUICK FLASHING 0 25s FLASHING MODE 60ms 3 PULSE 3s Network Création Created 6 ...

Page 7: ...T B A A A L E R N A N E T W L N LEARN NETW DETECT END_DETECT C A LEARN NETW DETECT END_DETECT LEARN NETW DETECT END_DETECT C C L N L E R N A N E T W A L N L E R N A N E T W A LEARN NETW DETECT END_DETECT C LEARN NETW DETECT END_DETECT C 10s OFF ON SLOW FLASHING 1s QUICK FLASHING 0 25s FLASHING MODE 60ms 3 PULSE 3s Création Created Push and learn Detect 7 ...

Page 8: ... B A A A LEARN NETW DETECT END_DETECT C LEARN NETW DETECT END_DETECT LEARN NETW DETECT END_DETECT C C A A A LEARN NETW DETECT END_DETECT C LEARN NETW DETECT END_DETECT C 10s OFF ON SLOW FLASHING 1s QUICK FLASHING 0 25s FLASHING MODE 60ms 3 PULSE 3s Création Created Push and learn End detect ...

Reviews: