background image

0 942 19

LE04832AD

2

3

1

 Description récepteur 

 Receiver Description

 Beschreibung Empfänger

  Описание на Приемника

 Opis prijemnika

 Descripción del receptor

 Omschrijving ontvanger

 Περιγραφή δέκτη

 Beltéri egység leírása

  

абылдаышты 
сипаттамасы

• 

Opis odbiornika

 Descrição do receptor

 Descriere receptor

 Описание приемника

• 

Опис пријемника

 Prijímač popis

 Opis sprejemnika

 Popis přjímače

 Alıcı - açıklama

 Опис приймача

1.

 Haut-parleur

2.

 Réglage volume (bas, moyen, haut)

3.

 Sélection mélodie (36 mélodies 

polyphoniques disponibles)

1.

 Luidspreker

2.

 Volume instelling (laag, gemiddeld, hoog)

3.

 Selectie beltoon (36 polyfonische 

beltonen beschikbaar)

1.

 Loudspeaker

2. 

Volume adjust (low, medium, high)

3.

 Melody selection (36 polyphonic 

melody available)

1.

 Lautsprecher

2.

 Lautstärkeregulierung (niedrig, mittel, 

hoch)

3.

 Auswahl Melodie  

(36 Mehrton-Melodien)

1.

 Altavoz

2.

 Regulación del volumen (bajo, medio, alto)

3.

 Selector de melodías (36 melodías 

polifónicas disponibles)

1.

 Altifalante

2.

 Ajuste de volume (baixo, médio, alto)

3.

 Selecção da melodia (disponíveis 36 

melodias polifónicas)

1.

 Μεγάφωνο

2.

 Διόρθωση όγκου (χαμηλός, μεσαίος, υψηλός)

3.

 Επιλογή μελωδίας (36 διαθέσιμες 

πολυφωνικές μελωδίες)

1.

 Głośnik

2.

 Regulacja głośności (cicho, średnio, głośno)

3.

 Wybór melodii (36 dostępnych 

dźwięków polifonicznych)

1.

 Високоговорител

2.

 Настройка на звука (тих , нормален , 

висок)

3.

 Избор на мелодия на звънене  

(36 полифонични мелодии)

1.

 Zvučnik

2.

 Podešavanje volumena (nisko, srednje 

ili visoko) 

3.

 Odabir melodije (36 melodija na 

raspolaganju)

1.

 Hangszóró

2.

 Hangerő szabályzó (alacsony, közepes, 

magas)

3.

 Dallam választó (36 féle csengőhang)

1.

 Звучник

2.

 Подешавање јачине звука (ниско, 

средње,високо)

3.

 Избор мелодије (36 полифоних 

мелодија)

1.

 Динамік

2.

 Регулювання гучності (тихий, 

середній, гучний)

3.

 Вибір мелодії ( 36 поліфонічних 

мелодій

1.

 Динамик

2.

  

Дыбыс аттылыын реттеу (аырын, 
орташа, атты)

3.

  

уенді тадау  
(36 полифониялы уен)

1.

 Hoparlör

2.

 Ses ayarı(yüksek, orta, düşük)

3.

 Melodi seçimi (36 polifonik melodi 

seçeneği)

1.

 Динамик

2.

 Регулировка громкости (тихая, 

средняя, громкая)

3

. Выбор мелодии (36 полифонических 

мелодий)

1.

 Difuzor

2.

 Reglare volum (redus, mediu, ridicat)

3.

 Selectare melodie (36 melodii polifonice 

disponibile)

1.

 Zvočnik

2.

 SNastavitev glasnosti (nizka, srednja, 

visoka)

3.

 Izbira melodije (možnost izbire 36 

polifoničnih melodij)

1.

 Reproduktor

2.

 Nastavení hlasitosti (nízká, střední, vysoká)

3.

 Výběr melodie (36 polyfonních melodií)

1.

 Reproduktor

2.

 Nastavenie hlasitosti (nízka, stredná, 

vysoká)

3.

 Výber melódií (dostupných 36 

polyfonických melódií)

Summary of Contents for 0 942 19

Page 1: ...ς πολυφωνικές μελωδίες 1 Głośnik 2 Regulacja głośności cicho średnio głośno 3 Wybór melodii 36 dostępnych dźwięków polifonicznych 1 Високоговорител 2 Настройка на звука тих нормален висок 3 Избор на мелодия на звънене 36 полифонични мелодии 1 Zvučnik 2 Podešavanje volumena nisko srednje ili visoko 3 Odabir melodije 36 melodija na raspolaganju 1 Hangszóró 2 Hangerő szabályzó alacsony közepes magas ...

Page 2: ...ntificação 2 Botão impermeável à água com indicador de led 1 Όνομα θωράκισης 2 Αδιάβροχο πλήκτρο πίεσης με δείκτη led 1 Plakietka opisowa 2 Przycisk wodoszczelny z diodą 1 Табелка за име 2 Водоустойчив бутон с LED индикатор 1 Nosač natpisa 2 Vodonepropusno tipkalo sa LED indikatorom 1 Név tábla 2 Vízmentes nyomógomb LED jelzéssel 1 İsim etiketi 2 Işıklı uyarıcılı nemli yer liht butonu 1 Идентифика...

Page 3: ... монтаж на стена na zid de pared aan de wand επίτοιχα falon kívüli szerelés csavarral кабыр ада ы posé sur un meuble put on the table Auf ein Möbelstück gestellt монтаж върху бюро или мебел stavite na stol Puesto sobre un mueble Geplaatst op een meubel πάνω σε έπιπλο ή τραπέζι kiegészítő szükséges az asztali használathoz вертикаль бетте na blacie Colocar sobre um móvel pune pe masa на вертикальной...

Page 4: ...and επιτοίχιο falon kívüli szerelés csavarral кабыр ада ы montaż natynkowy de parede cu montaj pe perete настенный монтажа на зид montáž na stenu montaža na steno povrchová montáž sıva üstü настінний avec adhésif double face with double sided tape mit doppelseitigem Klebeband с двойно залепящо тиксо sa samoljepljivom trakom con biadhesivo Met dubbelzijdig plakband με διπλή κολλητική ταινία két old...

Page 5: ...умуляторные батареи Nu utilizaţi baterii reîncărcabile Пуњиве батерије нису дозвољене Nabíjateľné batérie nie sú povolené Polnilnih baterij ni dovoljeno uporabljati Dobíjecí batrie nelze použít Şarj edilebilir piller kullanmayınız На використовуйте акумуляторні батарейки 2 1 Changement des piles Battery replacement Batterie auswechseln Смяна на батерия Zamjena baterija Sustitución de baterías De b...

Page 6: ...00 m na odprtem prostoru Až 100 v otevřeném prostoru Açık alanda 100m До 100 м на відкритому просторі Alimentation récepteur Receiver Power Strom Empfänger Захранване на приемника Napajanje prijemnika Alimentación del receptor Vermogen Ontvanger Δέκτης Ισχύος Beltéri egység tápellátása абылда ышты уат к зі Zasilanie odbiornika Alimentação do receptor Alimentare receptor Питание приемника Напајање ...

Page 7: ... uključena 1 X 3 V batería CR2032 incluida 1 x 3 V batterij CR2032 inbegrepen Μπαταρία 1 x 3 V CR2032 συμπεριλαμβάνεται 1 x 3 V elem CR2032 tartozék 1 батарея 3B CR2032 ондыр ымен бірге жеткізіледі 1 bateria CR2032 3V w komplecie 1 bateria de 3 V CR2032 incluída 1 baterie x 3 V CR2032 inclusă 1 батарея 3 В CR2032 поставляется с устройством 1 x 3 V батерија CR2032 укључена 1 x 3 V batéria CR2032 je...

Page 8: ...forderungen der Richtlinie 1999 5 CE erfüllt und somit folgenden Normen entspricht ETSI EN 301489 3 ETSI EN 300220 2 Ausstellungsjahr der CE Kennzeichnung gemäß Richtlinie 2013 Die Konformitätserklärung können sie per Post oder E Mail an den angegebenen Adressen auf der Verpackung anfordern Декларация за съответствие Легранд декларира че референция 0 942 19 е в съответствие с основните изисквания ...

Page 9: ...gfelelősségi nyilatkozat Legrand nyilatkozza hogy a 0 942 19 referenciaszámú termék a 1999 5 CE direktíva alapvető követelményei nek megfelel mivel eleget tesznek az alábbiaknak ETSI EN 301489 3 ETSI EN 300220 2 A CE megfelelősség engedélyezésének éve a jelzett direktíva alapján 2013 A megfelelősségi nyilatkozat postai úton vagy levélben igényelhető a csomagoláson feltüntetett címekről С йкестік д...

Page 10: ...им изјављује да је референца 0 942 19 у складу са основним препорукама 1999 5 CE Директиве које су у сагласности са пратећим стандардима ETSI EN 301489 3 ETSI EN 300220 2 Година одобрења СЕ ознаке према Директиви 2013 Изјава о сагласности може се тражити поштом или електронским путем на адресама наведеним на паковању Vyhlásenie o zhode Legrand prehlasuje že produkt s obj číslom 0 942 19 je v súlad...

Page 11: ...ergesinin genel gerekliliklerine cevap verdiği gibi ETSI EN 301489 3 ETSI EN 300220 2 standartları ile de uyumludur Belirtilen yönerge uyarınca CE marka onay yılı 2013 Uygun luk beyanı ambalaj üzerinde belirtilen adresten email ya da posta yoluyla istenebilir Декларація відповідності Група Legrand засвідчує цим що продукт за каталожним номером 0 942 19 виготовляється у відповідності до вимог дирек...

Page 12: ...lőtt olvassa el használati utasítást és tartsa be az abban leírtakat Монтаждау ж не пайдалану шарттарын ата са тау керек Dokładnie przestrzegać instrukcji montażu i użytkowania Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização Respectaţi întocmai instrucţiunile de instalare şi de utilizare Необходимо строго следовать требованиям к условиям монтажа и эксплуатации Стриктно се придрж...

Reviews: