background image

• 

Caractéristiques 

• 

Kenndaten                      

• 

Características

 

• 

Technische eigenschappen

 

• 

Specifications

 

• 

Caratteristiche

 

0 413 09 / 10 / 13 / 14

LE04893AA

• 

Feu clignotant ou fixe - Leds

 Knipper- of continulicht - Leds

• 

Flashing or steady light - Leds

 Blink- oder Dauerlicht - Leds

 Luz intermitente o fija - Leds

 Luce lampeggiante o fissa - Leds

• 

Présentation 

• 

Präsentation

• 

Presentatie

 

• 

Presentación

• 

Presentation

 

• 

Presentazione

• 

Livré avec 1 joint d’étanchéité

• 

Geleverd met 1 afdichtingsring

• 

Supplied with 1 seal

• 

Mitgeliefert werden 1 dichtung

• 

Entregado con 1 junto de estanqueidad

• 

Fornita con 1 guarnizione di tenuta

 

105 mm

90 mm

85 mm

4 mm

98 mm

105 mm

90 mm

85 mm

4 mm

98 mm

      

Consignes de sécurité

Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien 
qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent  
entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, 
tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la 
notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel 
formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou  
réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à  
remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.

      

Safety instructions

This product should be installed preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can 
entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific 
mounting location.
Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by  
personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair completely  
cancels all liabilities and the rights to replacement and  
guarantees. Only use genuine accessories.

      

Medidas de seguridad

Este producto debe ser instalado preferentemente por un instalador electricista  
cualificado. La instalación y utilización incorrectas pueden generar riesgos de  
descargas eléctricas o de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manual y, tener en cuenta el lugar de montaje específico 
del producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente 
por personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula 
la integridad de las responsabilidades, derechos de cambio y garantías. Utilizar exclusivamente 
accesorios originales. 

GB I E
ES

CH

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL
HU
SE
SK

AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

CH

CH

GB I E
ES

CH

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL
HU
SE
SK

AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

CH

CH

GB I E
ES

CH

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL
HU
SE
SK

AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

CH

CH

      

Veiligheidsvoorschriften

Dit product moet bij voorkeur door een vakbekwame elektricien geïnstalleerd worden. Bij een onjuiste 
installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke 
montageplaats van het product.
Het apparaat niet openen. Alle Legrand producten mogen uitsluitend geopend en gerepareerd  
worden door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van  
ongeoorloofd openen of repareren kan geen enkele  
aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer 
geldig. Gebruik uitsluitend originele accessoires.

      

Sicherheitshinweise

Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. 
Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes. 
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand 
geschultem und anerkanntem Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung 
oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.  Ausschliesslich 
Originalzubehör der Marke Legrand verwenden.

GB I E
ES

CH

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL
HU
SE
SK

AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

CH

CH

      Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato di preferenza da un installatore elettrico qualificato. 
L’installazione e utilizzazione non corretta possono comportare dei rischi di folgorazione o di incendio.
Prima di effettuare l’installazione, leggere le istruzioni e tenere conto del luogo di montaggio specifico 
del prodotto.
Non aprire l’apparecchio. Tutti i prodotti della Legrand devono essere aperti e riparati esclusivamente 
da personale da essa addestrato ed abilitato. Qualsiasi apertura o riparazione non autorizzata 
annulla la totalità delle responsabilità, diritti a sostituzione e garanzie. Utilizzare esclusivamente gli 
accessori di originali.

GB I E
ES

CH

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL
HU
SE
SK

AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

CH

CH

GB I E
ES

CH

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL
HU
SE
SK

AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

CH

CH

- IP 54   - IK10   - ta 70°C

- PC

- CE

- 3 x 140 Flashes / mn +/- 10

- 0 413 09/13 :  

  12 / 24 V 

  50/60 Hz; 320 mA

- 0 413 10/14 :  

  110 / 230 V 

  50/60 Hz ; 80 mA

Reviews: