LEDs Com LC-L-243 Manual Download Page 6

Français

Éclairage directionnel (LC-L-243) - Instructions de montage

 Veuillez lire attentivement ces instructions
de montage avant d'installer ce produit et
conservez-les pour pouvoir vous y référer
ultérieurement. 

1. Consignes de sécurité

Ne percez pas tant que vous ne connaissez
pas l'emplacement exact de toutes les
conduites d'eau et d'électricité.
Veillez à ne pas les endommager en perçant.
N'utilisez le produit que s'il fonctionne
correctement.

En cas d'erreur, ne touchez pas le produit.
Éteignez immédiatement le produit à l'aide d'un
interrupteur externe. En cas de contact ou de
poursuite de l'utilisation en cas d'erreur, il y a
danger de mort par brûlure, choc électrique ou
incendie.
Voici comment reconnaître une erreur :

le produit ne fonctionne pas correctement (par
exemple, il ne s'allume pas)
le produit dégage de la fumée, des
crépitements ou une odeur de brûlé
le produit surchauffe (décoloration, y compris
sur les surfaces adjacentes)

Ne réutilisez le produit qu'après l'avoir fait
réparer et contrôler exclusivement par un
électricien agréé ! 

2. Utilisation conforme à la
destination

Le produit peut

ne peut être utilisé qu'avec une tension de
230V ~50Hz.
ne doivent être raccordés que conformément
à la classe de protection I (un).
ne doivent être utilisés que conformément au
type de protection IP44.
ne pas être soumis à de fortes contraintes
mécaniques
ne doivent pas être altérés ou modifiés.
ne pas fonctionner avec un variateur externe

Le produit n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants. Veillez à ce que les enfants ne
subissent aucun dommage sur le produit, par
exemple en se brûlant sur des surfaces
chaudes ou en s'électrocutant. Si le produit
n'est pas utilisé conformément à sa destination,
en particulier si de l'humidité pénètre dans le
produit, il existe un risque de brûlure, de choc
électrique ou d'incendie pouvant entraîner la
mort.

3. Entretien et maintenance

Les influences environnementales suivantes
peuvent avoir des effets indésirables sur la

surface du produit :

une forte teneur en sel dans l'air
Produits de nettoyage
d'autres substances chimiques (par exemple,
des produits anti-moisissures)

Protéger le produit par des mesures
appropriées afin d'éviter toute modification de la
surface.
Mettez d'abord l'ensemble du produit hors
tension et laissez-le refroidir avant de procéder
à des opérations de nettoyage ou d'entretien
sur le produit.
Nettoyez régulièrement le produit - uniquement
avec un chiffon doux et non pelucheux
légèrement humidifié.

4. Stockage

Le produit doit être stocké au sec, à l'abri des
salissures et des contraintes mécaniques.
Après un stockage humide ou salissant, le
produit ne doit être utilisé qu'après un contrôle
de son état par un électricien agréé.

5. Élimination
[Union européenne] 

Ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères ! Les produits portant ce symbole
doivent être éliminés conformément à la
directive (DEEE, 2003/108) relative aux
déchets d'équipements électriques et
électroniques par le biais des points de collecte
locaux pour les déchets d'équipements
électriques !

 

6. Dissipation de la chaleur

Un fonctionnement dans une température
ambiante trop élevée ou par un échauffement
externe réduit la durée de vie. Lors du
montage, des mesures appropriées doivent être
prises pour assurer la dissipation de la chaleur
(transfert de chaleur). Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages résultant
d'une utilisation non conforme.

05/2022

Sous réserve de modifications techniques
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Summary of Contents for LC-L-243

Page 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Page 2: ...hen oder durch elektrischen Schlag nehmen Wenn das Produkt nicht bestimmungsgem verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrisch...

Page 3: ...sterklemme im Inneren der Verbingsbox 1 4 Fixieren Sie das Anschlusskabel mit der Zugentlastung 2 und verschlie en die Verbindungsbox 1 5 Montieren Sie die Pollerleuchte nun unter Zuhilfenahme der bei...

Page 4: ...electric shock If the product is not used as intended especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environment...

Page 5: ...ection cable to the luster terminal inside the junction box 1 as shown in Figure 3 4 Fix the connection cable with the strain relief 2 and close the connection box 1 5 Now mount the bollard light on s...

Page 6: ...pas utilis conform ment sa destination en particulier si de l humidit p n tre dans le produit il existe un risque de br lure de choc lectrique ou d incendie pouvant entra ner la mort 3 Entretien et m...

Page 7: ...nt la figure 3 la borne vis situ e l int rieur du bo tier de jonction 1 4 Fixez le c ble de raccordement avec la d charge de traction 2 et fermez la bo te de jonction 1 5 Montez maintenant la borne lu...

Page 8: ...rma prevista especialmente si entra humedad en el producto existe peligro de muerte por quemaduras descarga el ctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden...

Page 9: ...al de lustre dentro de la caja de conexiones 1 como se muestra en la figura 3 4 Fije el cable de conexi n con el alivio de tensi n 2 y cierre la caja de conexiones 1 5 A continuaci n monte la luz de b...

Page 10: ...il prodotto non viene usato come previsto specialmente se l umidit entra nel prodotto c pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali po...

Page 11: ...al terminale di lustro all interno della scatola di giunzione 1 come mostrato nella figura 3 4 Fissare il cavo di collegamento con lo scarico della trazione 2 e chiudere la scatola di connessione 1 5...

Page 12: ...product niet wordt gebruikt zoals bedoeld vooral als er vocht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende...

Page 13: ...met de glansklem in de aansluitdoos 1 zoals afgebeeld in figuur 3 4 Zet de aansluitkabel vast met de trekontlasting 2 en sluit de aansluitdoos 1 5 Monteer nu de bolderverlichting op vaste grond of me...

Page 14: ...trisk st t Om produkten inte anv nds p avsett s tt s rskilt om fukt tr nger in i produkten finns det fara f r liv genom br nnskador elektriska st tar eller brand 3 Underh ll och sk tsel F ljande milj...

Page 15: ...adssidan till den ljusa terminalen i kopplingsl dan 1 enligt figur 3 4 F st anslutningskabeln med dragavlastningen 2 och st ng anslutningsboxen 1 5 Montera nu pollarlampan p fast mark eller med en jor...

Page 16: ...enia pr dem Je li produkt nie jest u ywany zgodnie z przeznaczeniem zw aszcza je li dostanie si do niego wilgo istnieje zagro enie ycia z powodu poparze pora enia pr dem lub po aru 3 Konserwacja i pie...

Page 17: ...wn trz puszki przy czeniowej 1 jak pokazano na rys 3 4 Przymocowa kabel przy czeniowy za pomoc odci nika 2 i zamkn skrzynk przy czeniow 1 5 Nast pnie zamontuj pacho ek na twardym pod o u lub za pomoc...

Reviews: