LEDs Com LC-L-243 Manual Download Page 16

Polski

Oświetlenie ścieżki (LC-L-243) - Instrukcja montażu

 Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą

instrukcją montażu przed instalacją produktu i

zachowanie jej na przyszłość. 

1. Instrukcje bezpieczeństwa

Nie wykonuj odwiertów, dopóki nie poznasz

dokładnego położenia wszystkich linii

energetycznych i wodnych.

Należy uważać, aby nie uszkodzić ich podczas

wiercenia. Używaj produktu tylko wtedy, gdy

działa on prawidłowo.

W przypadku usterki nie należy dotykać

produktu. Natychmiast wyłączyć produkt za

pomocą zewnętrznego wyłącznika. Zagrożenie

dla życia z powodu poparzenia, porażenia

prądem lub pożaru w przypadku dotknięcia lub

dalszej eksploatacji w przypadku usterki.

W ten sposób rozpoznaje się błąd:

produkt nie działa prawidłowo (np. nie można

go włączyć)

produkt dymi, trzeszczy lub ma zapach

spalenizny

produkt przegrzewa się (przebarwienia,

również na sąsiednich powierzchniach).

Nie wolno uruchamiać urządzenia, dopóki nie

zostanie ono naprawione i sprawdzone

wyłącznie przez autoryzowanego elektryka! 

2. Zamierzone zastosowanie

Produkt może:

może pracować tylko przy napięciu 230V

~50Hz.

mogą być podłączane tylko zgodnie z klasą

ochrony I (jeden).

mogą być używane tylko zgodnie ze stopniem

ochrony IP44.

nie mogą być poddawane silnym

naprężeniom mechanicznym.

nie mogą być zmieniane ani modyfikowane.

nie może być używany z zewnętrznym

ściemniaczem

Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez

dzieci. Należy dopilnować, aby dzieci nie

doznały żadnych szkód związanych z

produktem, np. poparzenia gorącymi

powierzchniami lub porażenia prądem. Jeśli

produkt nie jest używany zgodnie z

przeznaczeniem, zwłaszcza jeśli dostanie się

do niego wilgoć, istnieje zagrożenie życia z

powodu poparzeń, porażenia prądem lub

pożaru.

3. Konserwacja i pielęgnacja

Następujące czynniki środowiskowe mogą mieć

niepożądany wpływ na powierzchnię produktu:

Wysoka zawartość soli w powietrzu

Środki czyszczące

inne substancje chemiczne (np. środki do

usuwania pleśni)

Chronić produkt poprzez podjęcie

odpowiednich środków w celu uniknięcia zmian

na powierzchni.

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub

konserwacji produktu należy odłączyć cały

produkt od źródła zasilania i odczekać, aż

ostygnie.

Czyść produkt regularnie - tylko lekko wilgotną,

miękką i niestrzępiącą się ściereczką.

4. Przechowywanie

Produkt należy przechowywać w suchym

miejscu, chronić przed zanieczyszczeniami i

naprężeniami mechanicznymi.

Po przechowywaniu w wilgoci lub

zanieczyszczeniu produkt może być

uruchomiony tylko po sprawdzeniu stanu

przez autoryzowanego elektryka.

5. Utylizacja

[Unia Europejska] 

Nie wyrzucać produktu do odpadów domowych!

Produkty oznaczone tym symbolem muszą być

utylizowane zgodnie z dyrektywą (WEEE,

2003/108) w sprawie zużytego sprzętu

elektrycznego i elektronicznego poprzez lokalne

punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego!

 

6. Rozpraszanie ciepła

Eksploatacja w nadmiernej temperaturze

otoczenia lub na skutek ogrzewania

zewnętrznego skraca okres eksploatacji.

Podczas instalacji należy podjąć odpowiednie

środki w celu zapewnienia odprowadzania

ciepła (transfer ciepła). Za szkody wynikające z

niewłaściwego użytkowania nie ponosimy

odpowiedzialności.

05/2022

Z zastrzeżeniem zmian technicznych

LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Summary of Contents for LC-L-243

Page 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Page 2: ...hen oder durch elektrischen Schlag nehmen Wenn das Produkt nicht bestimmungsgem verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrisch...

Page 3: ...sterklemme im Inneren der Verbingsbox 1 4 Fixieren Sie das Anschlusskabel mit der Zugentlastung 2 und verschlie en die Verbindungsbox 1 5 Montieren Sie die Pollerleuchte nun unter Zuhilfenahme der bei...

Page 4: ...electric shock If the product is not used as intended especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environment...

Page 5: ...ection cable to the luster terminal inside the junction box 1 as shown in Figure 3 4 Fix the connection cable with the strain relief 2 and close the connection box 1 5 Now mount the bollard light on s...

Page 6: ...pas utilis conform ment sa destination en particulier si de l humidit p n tre dans le produit il existe un risque de br lure de choc lectrique ou d incendie pouvant entra ner la mort 3 Entretien et m...

Page 7: ...nt la figure 3 la borne vis situ e l int rieur du bo tier de jonction 1 4 Fixez le c ble de raccordement avec la d charge de traction 2 et fermez la bo te de jonction 1 5 Montez maintenant la borne lu...

Page 8: ...rma prevista especialmente si entra humedad en el producto existe peligro de muerte por quemaduras descarga el ctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden...

Page 9: ...al de lustre dentro de la caja de conexiones 1 como se muestra en la figura 3 4 Fije el cable de conexi n con el alivio de tensi n 2 y cierre la caja de conexiones 1 5 A continuaci n monte la luz de b...

Page 10: ...il prodotto non viene usato come previsto specialmente se l umidit entra nel prodotto c pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali po...

Page 11: ...al terminale di lustro all interno della scatola di giunzione 1 come mostrato nella figura 3 4 Fissare il cavo di collegamento con lo scarico della trazione 2 e chiudere la scatola di connessione 1 5...

Page 12: ...product niet wordt gebruikt zoals bedoeld vooral als er vocht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende...

Page 13: ...met de glansklem in de aansluitdoos 1 zoals afgebeeld in figuur 3 4 Zet de aansluitkabel vast met de trekontlasting 2 en sluit de aansluitdoos 1 5 Monteer nu de bolderverlichting op vaste grond of me...

Page 14: ...trisk st t Om produkten inte anv nds p avsett s tt s rskilt om fukt tr nger in i produkten finns det fara f r liv genom br nnskador elektriska st tar eller brand 3 Underh ll och sk tsel F ljande milj...

Page 15: ...adssidan till den ljusa terminalen i kopplingsl dan 1 enligt figur 3 4 F st anslutningskabeln med dragavlastningen 2 och st ng anslutningsboxen 1 5 Montera nu pollarlampan p fast mark eller med en jor...

Page 16: ...enia pr dem Je li produkt nie jest u ywany zgodnie z przeznaczeniem zw aszcza je li dostanie si do niego wilgo istnieje zagro enie ycia z powodu poparze pora enia pr dem lub po aru 3 Konserwacja i pie...

Page 17: ...wn trz puszki przy czeniowej 1 jak pokazano na rys 3 4 Przymocowa kabel przy czeniowy za pomoc odci nika 2 i zamkn skrzynk przy czeniow 1 5 Nast pnie zamontuj pacho ek na twardym pod o u lub za pomoc...

Reviews: