ledlenser X21.2 Manual Download Page 8

Esta mos encantados de que haya comprado uno de nuestros 

productos. 

Estas instrucciones de uso le 

ayudaran 

a familiarizarse con su 

nueva compra. Todos las documentos que acompanan al producto 

deben leerse atentamente antes de usar el producto, guardarse 

para uso futuro 

si el producto es transferido a terceros, los 

documentos deben entregarse tambien. Esto asegura sacar el 

maxi mo beneficio del producto 

resolver las preguntas de los 

usuarios cuando surjan. 

Sabre todo, cumpla con las advertencies e instrucciones de 

seguridad 

deshagase del material de embalaje adecuadamente. 

Antes del primer uso, desenrosque el compartimento de baterias 

quite el protector de plastico de la pa rte trasera de la linterna 

e introducir  4 baterfas nuevas tipo D.  Despues de instalar las 

baterias, cierre el compartimento de baterias, antes de pulsar el 

bot6n de encendido. En case contrario puede que la linterna no 

funcione correctamente. 

Producto 

Ledlenser 

9421 

Ledlenser 

X21.2 

Version del manual de funcionamiento:  2.0 

1. Bateria: 

4 x pi las Alcalinas 1 .5 V (D-cell, LR20) 

(Tambien se puede usar baterias recargables 1.2 V NiMH to 

incluidas) 

2. Encendido y apagado 

En la parte delantera de la X21.2, directamente detras de la cabeza 

ancha, esta situado el baton interrupter. Este baton interrupter 

puede ser utilizado para seleccionar diferentes funciones de luz 

(vease el punto 5). 

Tenga en cuenta que hay 2 maneras de usar el bot6n del 

interrupter: 

2.1 Conexi6n 

Cuando se pulsa el bot6n interuptor mas alla del punto de presi6n, 

(lo suficientemente profundo para que el interrupter quede 

bloqueado en la posici6n) se puede oir un pequeno sonido de clic. 

2.2 Tocando 

Cuando el bot6n interrupter s6lo se toca brevemente, pero no tan 

profundamente come se explic6 anteriormente. Como resultado, el 

interrupter no se bloquea en su posici6n,  no hay ningun clic audible 

el interrupter vuelve a su posici6n inicial sin tocar cuando se 

suelta. 

Para encender la X21.2 utilice el bot6n interrupter come se 

describe en el punto 2.1. Para utilizar las funciones de luz por favor 

lea la Secci6n 5 "Funciones de Luz". 

3. Enfoque 

El enfoque de la X21.2 se puede ajustar rapidamente con la 

funci6n de enfoque rapido. Para ello, mantenga la linterna por la 

secci6n media firmemente con una mano y, con la otra mane, tire 

de la lente reflector del cabezal  de la lam para hacia adelante 

o hacia atras. De esta manera, se puede ajustar el haz de luz 

continuamente para adaptarse a sus necesidades. 

4. Tecnologia Smart Light (SLT) 

El X21.2 esta equipada con nuestra tecnologia Smart Light (SLT). 

Graci as a la utilizaci6n de un microcontrolador, la salida de luz del 

LED puede ser controlada 

diferentes funciones de iluminaci6n 

se pueden utilizar. Mediante el uso de un solo interrupter fue 

posible disenar la interfaz para ser sencilla 

tacit de usar. La 

linterna puede proporcionar Ires funciones de luz diferentes para 

adaptarse a sus necesidades. Para encender 

apagar la linterna 

seleccionar las distintas funciones de la luz, se debe utilizar el 

07 

interrupter en la pa rte frontal de la linterna. Aqui, el interrupter 

funciona en las dos formas descritas anteriormente en el punto 2. 

El brillo de la X21.2 se controla, ademas, por la unidad de control 

de temperatura incorporado. 

5. Funclones luz 

Los 3 Funciones Luz se eligen mediante el bot6n interruptor, come 

se explica a continuaci6n 

5.1. Programa Luz Potente 

El X21.2 se enciende al ser pulsado una vez. Entonces usted tiene 

el brillo complete (Power). Una pulsaci6n mas apagara la linterna. 

5.2 Programa Luz de baja potencia 

Si pulsa el bot6n interrupter del cabezal de la linterna 2 veces, la 

X21.2 tendra brillo reducido (Low Power). 

5.3 Programa Luz Estrobosc6pica 

Si pulsa el bot6n interrupter del cabezal de la linterna 3 veces 

y luego pulsa otra vez dentro de un segundo la X21.2 esta en la 

funci6n Luz estrobosc6pica 

parpadea rapidamente (Strobe). 

6. Reemplazo de las bater/as 

Para sustituir las baterias, apague la linterna 

desenrosque 

la tapa final. Saque las baterias usadas 

deshagase de ellas 

adecuadamente. lnserte las nuevas baterfas segun las marcas de 

polaridad 

(+) 

(-). Cierre la linterna enroscando la tapa final en su 

lugar. 

lmportante 

- Cuando inserte las baterfas, siga las marcas de 

polaridad 

(+) 

H que est.in marcados en la carcasa de la bateria 

de acuerdo con las respectivas marcas en el cuerpo de la baterfa. 

Si inserta las baterias de manera incorrecta, puede haber un riesgo 

de dano o de explosion! 

Nunca Irate de utilizar baterias nuevas 

usadas juntas. Cambie 

siempre todas las baterias al mismo tiempo y utilice unicamente 

baterias de alta calidad y del mismo tipo. No utilice baterias de alta 

corriente o baterias recargables debido a los diferentes valores 

electricos. Si no va a utilizar la linterna durante un largo periodo de 

tiempo, saque las baterias para evitar fugas y danos a la linterna. 

Las baterias descargadas deben ser sacadas de la linterna 

disponer de ellas adecuadamente. Baterias y acumuladores usados 

son residues peligrosos y deben ser eliminados de acuerdo con las 

normas vigentes. 

Mantener alejado de fuentes de calor excesivo durante el 

funcionamiento de la linterna. 

7. Limpieza 
Para la limpieza, utilice un paflo seco, limpio y sin pelusa. 

Si el agua salada se derrama en la linterna, debe ser recogida 

inmediatamente. 

8. Contenido del embalaje 

La X21.2 se suministra con los siguientes accesorios: 

4 x baterfas Alcalinas 1.5 V (D-cell, LR20) 

1 x manual de funcionamiento 

1  x correa 
Para accesorios adicionales par favour visite nuestra web: www. 

led lenser.com 

Accesorios adicionales para X21.2 disponibles (p.ej. filtros de 

colores, etc.). 

Puede obtener informaci6n sabre estos accesorios adicionales en 

nuestra web: www.ledlenser.com. 

www.ledlenser.es 

9. Precauci6n: 

No trague las piezas pequenas o baterias presentes. El producto 

o sus partes (incluyendo las baterias) deben guardarse fuera del 

alcance de las niflos. 

Por razones de seguridad 

aprobaci6n (CE), el producto no debe 

Summary of Contents for X21.2

Page 1: ...X21 2 ...

Page 2: ...English 03 04 Deutsch 05 06 Espaiiol 07 08 Fran ais 09 10 Nederlands 11 12 Italian 13 14 PyccKMM 15 16 E O l 17 18 l l 19 20 Jt 21 22 01 I ...

Page 3: ...CD Head Module Power Module Charge indicator 02 I ...

Page 4: ...ions The 3 Light Functions are chosen using the switch button as explained below 03 5 1 Light Program Power The X21 2 is turned on by being pressed once Then you have full brightness Power Dne more push will turn the lamp off 5 2 Light Program Low Power If you tap the switch button on the lamp head 2 times the X21 2 will have reduced brightness Low Power 5 3 Light Program Strobe If you tap the swi...

Page 5: ......

Page 6: ...acht wird 5 Lichtfunktionen Die 3 Lichtfunktionen wahlen sie am Schalterknopf wie folgt aus 05 5 1 Lichtfunktion Power Die X21 2 wird durch einmaliges Schalten eingeschaltet 1mal Schalten und leuchtet dann mil voller Helligkeit Nach einem weiteren Schalten ist die Taschenlampe wieder ausgeschaltet 5 2 Lichtfunktion Low Power Sie tippen 1 mal an und schalten dann 1 mal innerhalb einer Sekunde Die L...

Page 7: ......

Page 8: ...erentes para adaptarse a sus necesidades Para encender y apagar la linterna y seleccionar las distintas funciones de la luz se debe utilizar el 07 interrupter en la parte frontal de la linterna Aqui el interrupter funciona en las dos formas descritas anteriormente en el punto 2 El brillo de la X21 2 se controla ademas por la unidad de control de temperatura incorporado 5 Funclones luz Los 3 Funcio...

Page 9: ......

Page 10: ...biais de unite de controle de la temperature 09 5 Fonctions lumineuses Vous pouvez sE lectionner les 3 fonctions lumineuses a l interrupteur 5 1 Fonction lumineuse Power En activant une leis l interrupteur on allume la X21 2 1 leis activer et elle eclaire avec forte brillance En activant une deuxieme fois l interrupteur on eteint la lampe de poche 5 2 Function tumineuse Low Power Vous appuyez une ...

Page 11: ......

Page 12: ...spectievelijke markeringen op de batterijen respecteren lndien u de batterijen verkeerd plaatst bestaat het risico dat de batterijenbeschadigd warden of ontploffen Niel oplaadbare batterijen in geen geval trachten op te laden Nieuwe en oude batterijen nooit samen gebruiken Vervang steeds alle batterijen tegelijk en gebruik kwaliteitsbatterijen van hetzelfde type Gebruik geen hoge stroom batterijen...

Page 13: ......

Page 14: ...nuovo la flashlight si spegne 5 2 Light Function Low Power Si sfiora l interruttore per una volta e poi lo si preme un altra volta entro un secondo Cosl facendo la lampea luminosita ridotta Low Power Questa funziona premendo l interruttore anche 3 volte consecutivamente e velocemente 5 3 Light Function Strobe Si sfiora l interruttore due volte e poi lo si preme per una volta entro un secondo Cosl ...

Page 15: ......

Page 16: ...bl 15 5 Cl yHKIIMM cj oHapR Cl oHapb MO KeT Bbln0 1HRTb 3 4 YHKU M KHOnKa BK lto leHL ts I 00380 lReT Bb16parb 4 YHKL J 1 1LII BblweyKa38HHblM cnoco6oM 5 1 PeHCMM RpKMMI caeT Ha KMHTe Ha KHOnKy BKJ1l0YeHH 4T05bl BKnl04HTb cj oHapb X21 2 lloHapb 6yAeT caeTIITb c MaKCIIManbHOH PKOCTblO PKHM ceeT npl 1 ClleAytOw eM H8 K8TLII Ha KHOnKy cj oHapb BblK 110 tlitTCR 5 2 PeHCMM HeRpKMIM caeT JlerKO Ha KMlit...

Page 17: ......

Page 18: ...7f UI g r_ x110 loil 91 6112 LIEJ cfe Lief 5 711s i II 7fxl J 7lls of2H 2l 01 6 l ii l ll1e Af 6fo1 17 5 1 E J X21 2 e1 2 lA1 ti L ICf J a 1 CH 71 l 71 LICI e 1 c1 r 2 e o1 j L1c1 5 2 1 E J xmia I e a IS 011 e 6 licl E 2 I r 121 X21 2 e 71 XW a i 7f LICf 5 3 E J et g allso U 2 E 1 11 HE 3 I 121 1 e 011 X21 2 e 711s 1011 2 Dj HHf 7 111 ot 1 L lcf 6 c XI li tl Alfi Rtra f71 la He c 1 91 n il e 9l c ...

Page 19: ......

Page 20: ...19 Ledlenser ...

Page 21: ......

Page 22: ...ffl T ic iitJs iitJs s J iffl 111l J re l ia M te 8 lcl Jal ffl x21 2 a ii 91m J tt 1 iu1 1 moo 4x 111 51 1 5V D l LR20 1X Jlifje jcjfi 1xli W mmHt1 B k fz ftl w 1n www ledlenser com X212 H tt 1c fi Jliif H fil ili tf il l 9 i f tl21 ft Jlli ii 9 lt 1 nl lfffiir F fifl J1J l t 1t F t t till F L JHH n F ffl m CE fl J rr t il F F R fle r ffl X21 2 r 1 ffl FfffiiJ B ffl f Biifflll lm tf icW it fi Jff...

Page 23: ...ltJ l t 1 1i1 li J mJ I Jro 1 119 ti lil asJ ltJ I t Mli JS lll ittba 1 as i JJi ml Illlfflli i lil iiM mili JJ IJ l tft J 1 l tEli J tJlt 1i 111 f1 iJJJ i Lll ll i Jl t il9 tEiffi ill J lit a ii 1 t mJfl lt llil9tl 5l F J II ll s JiJrfl fflmli J t J ltJ l ffl li J Jl 119mff Eiil9 UUJll JlLl J li Jlllil f lU ll M il9 t llf l tft J f H ml F fflil9 ct1M mm mm ffi mi 6 m ffl 1T l ffi9F1i1 1 itJ tHf i...

Page 24: ...Hersteller Manufactured by Ledlenser GmbH Co KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com ...

Reviews: