ledlenser X21.2 Manual Download Page 6

Wir freuen uns, dass Sie sich fur ein Produkt aus unserem Hause 

entschieden haben. 

Um sich mil lhrem neuen Produkt vertraut zu machen, linden 

Sie hier eine Gebrauchsanleitung. Alie dem Produkt beigefugten 

Unterlagen sind vor der Benulzung des Produkles aufmerksam 

zu lesen, aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produkles 

an Dritte auch auszuhandigen. Dies dient auch dazu, dass Sie den 

maximalen Nutzen aus dem Produkl ziehen und Anwenderfragen 

vorbeugen konnen. 

Beachten Sie vor allem die Warn- und Sicherheilshinweise und 

entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemaB. 

Artikel 

 

9421 

Ledlenser 

X21.2 

Version der Bedienungsanleitung: 

2.0 

1. Batteriesatz: 

4 x Alkaline D- Zellen, LR20 

(optional konnen auch 1,2 V NiMH Akkus verwendet werden) 

2. Ein - und Ausschalten 

Im vorderen Bereich der X21.2, direkt hinter dem breilen Kopf, 

befindet sich der Schalterknopf. Mil diesem konnen schnell 

verschiedene Lichlfunktionen ausgewahlt werden. 

Wichlig bei der Verwendung des Schalterknopfs ist. dass es 2 

verschiedene Arlen gibt ihn zu betatigen: 

2.1 Schalten 

Der Schalterknopf wird iiber den Druckpunkt hinaus gedriickt. also 

so lief, dass der Schaller einrastet. Ein leises Gerausch, ein Klicken 

ist zu hOren. 

2.2 Antippen 

Der Schalterknopf wird nur kurz leicht angetippt und nicht so lief 

gedriickt wie unter Punk! 2.1. Dadurch rastet der Schaller nicht ein, 

es ist kein Klicken zu horen. 

Zurn Einschalten verwenden Sie den Schaller, wie unter Punk! 2.1 

beschrieben. Die Nutzung der Lichtfunktionen wird unter Punk! 5 

.Lichtfunktionen" erklart. 

3. Fokus 

Der Fokus der Taschenlampe kann mit Hille des sogenannten 

Speed Focus schnell verstellt werden. Hatten Sie hierzu die 

Taschenlampe am geriffelten Mittelteil mil einer Hand fest und 

schieben Sie mit der anderen Hand den breiteren Lampenkopf, in 

dem sich die Reflektorlinse befindet, nach vorne oder nach hinten. 

Hierdurch konnen Sie den Lichtstrahl wunschgemaB stufenlos 

einstellen. 

4. Smart Light Technology (SLT) 

Die X21.2 isl mil unserer Smart Light Technology (SLT) 

ausgestattet. Durch die Verwendung eines Mikrocontrollers 

konnen verschiedene Lichtfunktionen vom Anwender genutzt 

werden. Durch den Einzelschalter wurde eine einfach und 

anwenderfreundlich Schnittstelle geschaffen. 

Die Taschenlampe kann dem Nutzer Licht in unterschiedlichen 

Starken und auf verschiedene Art und Weise bereitstellen. Es 

stehen insgesamt 3 Lichtfunktionen zur Verfugung. Um die 

Taschenlampe an- und auszuschalten bzw. um die verschiedenen 

Lichtfunktionen auszuwahlen, wird der Schaller im vorderen 

Bereich der Taschenlampe verwendet. Hierbei wird der Schaller 

auf die zwei oben unter Pkt. 2 beschriebenen Arlen verwendet. 

Grundsatzlich gilt. dass die Helligkeit der X21.2 iiber die eingebaute 

Temperatur-Kontroll-Einheit iiberwacht wird. 

5. Lichtfunktionen

Die 3 Lichtfunktionen wahlen sie am Schalterknopf wie folgt aus: 

05 

5.1 Lichtfunktion Power 

Die X21.2 wird durch einmaliges Schalten eingeschaltet (1 mal 

Schalten) und leuchtet dann mil voller Helligkeit. Nach einem 

weiteren Schalten ist die Taschenlampe wieder ausgeschaltet. 

5.2 Lichtfunktion Low Power: 

Sie tippen 1 mal an und schalten dann 1 mal innerhalb einer 

Sekunde. Die Lampe leuchtet nun mil reduzierter Helligkeit (Low 

Power). 

Dies funktioniert auch, wenn Sie 3 mal schnell hintereinander 

schalten. 

5.3 Lichtfunktion Strobe: 

Sie tippen 2 mal und schalten 1 mal innerhalb ca. einer Sekunde. 

Die Lampe befindet sich nun in der Lichtfunktion Strobe und blink! 

mil hoher Frequenz. 

Dies funktioniert auch, wenn Sie 5mal entsprechend schnell 

hintereinander schalten. 

6. Wechseln der Batterien oder der NiMH Akkus 

In dieser Taschenlampe darf nur Alkaline Batterien und NiMH 

Akkumulaloren verwendet werden. 

Zurn Wechseln der Batterien / Akkus offnen Sie bilte die Endkappe 

an der Lampe. Entnehmen Sie die entladenen Batterien oder Akkus. 

Fiihren Sie die neuen Batterien oder Akkus mil dem Plus- Pol voran 

wieder in die Lampe ein. VerschlieBen Sie mit der Endkappe wieder 

das Batteriefach / Batterie- Rohr. Achten Sie bitte darauf, dass die 

Endkappe komplett zugeschraubt wird. Andernfalls kann es zu 

Fehlfunktionen kommen. 

Achtung 

Allgemein gilt fiir die Entsorgung von Batterien sowie insbesondere 

von Lithiumbatterien, Akkus und Akkupacks, dass diese nur im 

entladenen Zustand und fachgerecht entsorgt werden diirfen. Fur 

den Fall, dass diese nicht entladen sind, muss vor der Entsorgung, 

z.B. durch das Oberkleben der Kontakte durch nichtleitendes 

Klebeband. sichergestellt werden, dass es nicht zu Kurzschliissen 

kommen kann. 

Grundsatzlich gilt, dass Kurzschliisse von Akkus und auch 

Batterien auszuschlieBen sind und diese weder geoffnet werden, 

noch in den KOrper gelangen oder ins Feuer geworfen werden 

diirfen. 

7. Relnlgung 

Zur Reinigung verwenden Sie bitte ein lrockenes fusselloses 

sauberes Tuch. 

Komm! die Lampe mit Salzwasser in Kontakt, so entfernen Sie das 

Salzwasser umgehend komplett mil einem solchen Tuch. 

Die Reflektorlinsen konnen Sie dann bei Bedarf mil einem 

trockenen fussellosen sauberen Tuch reinigen. 

8. Zubehiir / Lieferumfang 

Die X21.2 wird mit folgendem Zubehiir ausgeliefert: 

4 x Alkaline Batterien 1,5 V (D-Zellen, LR20) 

1 x Bedienungsanleitung 

1 x Tragegurl 

Weiteres Zubehor isl fur die X21.2 in Planung (z.B. Rollschutz, 

Farbfilter) 

Auf unserer lnternetseite www.ledlenser.com konnen Sie sich iiber 

den Lieferumfang hinausgehende Zubehiir informieren. 

9. Sicherheitshinweise 

Enthaltene Kleinteile oder Batterien nicht verschlucken. Diese 

Artikel oder Teile davon (inkl. Batterien) sind auBerhalb der 

Reichweite von Kindern aufzubewahren. 

Das Produkt darf aus Sicherheits- und Zulassungsgriinden 

(CE) nicht umgebaut und/oder verandert werden. Der Artikel 

isl ausschlieBlich als Taschenlampe zu verwenden. Wird die 

Ledlenser

Summary of Contents for X21.2

Page 1: ...X21 2 ...

Page 2: ...English 03 04 Deutsch 05 06 Espaiiol 07 08 Fran ais 09 10 Nederlands 11 12 Italian 13 14 PyccKMM 15 16 E O l 17 18 l l 19 20 Jt 21 22 01 I ...

Page 3: ...CD Head Module Power Module Charge indicator 02 I ...

Page 4: ...ions The 3 Light Functions are chosen using the switch button as explained below 03 5 1 Light Program Power The X21 2 is turned on by being pressed once Then you have full brightness Power Dne more push will turn the lamp off 5 2 Light Program Low Power If you tap the switch button on the lamp head 2 times the X21 2 will have reduced brightness Low Power 5 3 Light Program Strobe If you tap the swi...

Page 5: ......

Page 6: ...acht wird 5 Lichtfunktionen Die 3 Lichtfunktionen wahlen sie am Schalterknopf wie folgt aus 05 5 1 Lichtfunktion Power Die X21 2 wird durch einmaliges Schalten eingeschaltet 1mal Schalten und leuchtet dann mil voller Helligkeit Nach einem weiteren Schalten ist die Taschenlampe wieder ausgeschaltet 5 2 Lichtfunktion Low Power Sie tippen 1 mal an und schalten dann 1 mal innerhalb einer Sekunde Die L...

Page 7: ......

Page 8: ...erentes para adaptarse a sus necesidades Para encender y apagar la linterna y seleccionar las distintas funciones de la luz se debe utilizar el 07 interrupter en la parte frontal de la linterna Aqui el interrupter funciona en las dos formas descritas anteriormente en el punto 2 El brillo de la X21 2 se controla ademas por la unidad de control de temperatura incorporado 5 Funclones luz Los 3 Funcio...

Page 9: ......

Page 10: ...biais de unite de controle de la temperature 09 5 Fonctions lumineuses Vous pouvez sE lectionner les 3 fonctions lumineuses a l interrupteur 5 1 Fonction lumineuse Power En activant une leis l interrupteur on allume la X21 2 1 leis activer et elle eclaire avec forte brillance En activant une deuxieme fois l interrupteur on eteint la lampe de poche 5 2 Function tumineuse Low Power Vous appuyez une ...

Page 11: ......

Page 12: ...spectievelijke markeringen op de batterijen respecteren lndien u de batterijen verkeerd plaatst bestaat het risico dat de batterijenbeschadigd warden of ontploffen Niel oplaadbare batterijen in geen geval trachten op te laden Nieuwe en oude batterijen nooit samen gebruiken Vervang steeds alle batterijen tegelijk en gebruik kwaliteitsbatterijen van hetzelfde type Gebruik geen hoge stroom batterijen...

Page 13: ......

Page 14: ...nuovo la flashlight si spegne 5 2 Light Function Low Power Si sfiora l interruttore per una volta e poi lo si preme un altra volta entro un secondo Cosl facendo la lampea luminosita ridotta Low Power Questa funziona premendo l interruttore anche 3 volte consecutivamente e velocemente 5 3 Light Function Strobe Si sfiora l interruttore due volte e poi lo si preme per una volta entro un secondo Cosl ...

Page 15: ......

Page 16: ...bl 15 5 Cl yHKIIMM cj oHapR Cl oHapb MO KeT Bbln0 1HRTb 3 4 YHKU M KHOnKa BK lto leHL ts I 00380 lReT Bb16parb 4 YHKL J 1 1LII BblweyKa38HHblM cnoco6oM 5 1 PeHCMM RpKMMI caeT Ha KMHTe Ha KHOnKy BKJ1l0YeHH 4T05bl BKnl04HTb cj oHapb X21 2 lloHapb 6yAeT caeTIITb c MaKCIIManbHOH PKOCTblO PKHM ceeT npl 1 ClleAytOw eM H8 K8TLII Ha KHOnKy cj oHapb BblK 110 tlitTCR 5 2 PeHCMM HeRpKMIM caeT JlerKO Ha KMlit...

Page 17: ......

Page 18: ...7f UI g r_ x110 loil 91 6112 LIEJ cfe Lief 5 711s i II 7fxl J 7lls of2H 2l 01 6 l ii l ll1e Af 6fo1 17 5 1 E J X21 2 e1 2 lA1 ti L ICf J a 1 CH 71 l 71 LICI e 1 c1 r 2 e o1 j L1c1 5 2 1 E J xmia I e a IS 011 e 6 licl E 2 I r 121 X21 2 e 71 XW a i 7f LICf 5 3 E J et g allso U 2 E 1 11 HE 3 I 121 1 e 011 X21 2 e 711s 1011 2 Dj HHf 7 111 ot 1 L lcf 6 c XI li tl Alfi Rtra f71 la He c 1 91 n il e 9l c ...

Page 19: ......

Page 20: ...19 Ledlenser ...

Page 21: ......

Page 22: ...ffl T ic iitJs iitJs s J iffl 111l J re l ia M te 8 lcl Jal ffl x21 2 a ii 91m J tt 1 iu1 1 moo 4x 111 51 1 5V D l LR20 1X Jlifje jcjfi 1xli W mmHt1 B k fz ftl w 1n www ledlenser com X212 H tt 1c fi Jliif H fil ili tf il l 9 i f tl21 ft Jlli ii 9 lt 1 nl lfffiir F fifl J1J l t 1t F t t till F L JHH n F ffl m CE fl J rr t il F F R fle r ffl X21 2 r 1 ffl FfffiiJ B ffl f Biifflll lm tf icW it fi Jff...

Page 23: ...ltJ l t 1 1i1 li J mJ I Jro 1 119 ti lil asJ ltJ I t Mli JS lll ittba 1 as i JJi ml Illlfflli i lil iiM mili JJ IJ l tft J 1 l tEli J tJlt 1i 111 f1 iJJJ i Lll ll i Jl t il9 tEiffi ill J lit a ii 1 t mJfl lt llil9tl 5l F J II ll s JiJrfl fflmli J t J ltJ l ffl li J Jl 119mff Eiil9 UUJll JlLl J li Jlllil f lU ll M il9 t llf l tft J f H ml F fflil9 ct1M mm mm ffi mi 6 m ffl 1T l ffi9F1i1 1 itJ tHf i...

Page 24: ...Hersteller Manufactured by Ledlenser GmbH Co KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com ...

Reviews: